死人經(jīng)1088夜訪
夜訪星空什么意思
夜晚看著星星和月亮 東方尚英 ( 回答 ) 心中的憂傷和愁悶(孤獨(dú)) 仿佛要向夜空 天上的星星和月亮 訴說
半夜訪友的典故?
東晉大書法家王羲之的兒子王徽之生性高傲,行為豪放不拘,他辭官隱居在山陰,天天游山玩水,飲酒吟詩(shī)。在一個(gè)雪后月夜里,他喝酒賞景覺得少了琴聲,就命仆人開船連夜趕往戴逵處,拂曉時(shí)卻說自己只是興起才來(lái),現(xiàn)在興致沒了就該回去。
友人夜訪是什么意思?
你好,很高興為你解決問題,友人夜訪意思就是朋友深夜來(lái)拜訪。
世說新語(yǔ)三則 學(xué)夜訪戴 譯文
好像是“雪夜訪戴”吧 原文: 王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[詩(shī)》。忽憶戴安道,時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?” 譯文: 王子猷居住在山陰,一次夜下大雪,他從睡眠中醒來(lái),打開窗戶,命仆人斟上酒。四處望去,一片潔白銀亮,于是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩(shī)》。忽然間想到了戴逵,當(dāng)時(shí)戴逵遠(yuǎn)在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經(jīng)過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉(zhuǎn)身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:“我本來(lái)是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?” 從《王子猷雪夜訪戴》可看出,王子猷是一個(gè)性情瀟灑的人。
節(jié)奏大師1088關(guān)十歲
十歲,困難等級(jí)lv5,因?yàn)殛J關(guān)1088要求十歲不死,1050要求5k困難sc不死,故一些人戲稱十歲為最難歌曲。
雪夜訪戴
選自《世說新語(yǔ)·任誕》。王子猷,即王徽之,王羲之之子。 王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[詩(shī)》。忽憶戴安道,時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?” 〔山陰〕今浙江紹興市。 〔眠覺〕睡醒了。 〔皎然〕潔白光明的樣子。 〔左思〕字太沖,西晉文學(xué)家。所作《招隱詩(shī)》旨在歌詠隱士清高的生活。 〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。譙國(guó)(今安徽省北部)人。學(xué)問廣博,隱居不仕。 〔剡(shàn)〕指剡縣,古縣名,治所在今浙江嵊(shèng)縣。 〔經(jīng)宿方至〕經(jīng)過一宿的功夫才到達(dá)。 〔造門不前而返〕到了門前不進(jìn)去就返回了。造,到、至。選自《世說新語(yǔ)·方正》。 乘興而行算個(gè)成語(yǔ)嗎?
一個(gè)詩(shī)人夜里突然想拜訪友人,結(jié)果到家門口又回去了,哪個(gè)典故?
這個(gè)成語(yǔ)來(lái)源于《晉書.王徽之傳》,徽之曰:“本乘興而來(lái),興盡而返,何必見安道耶?” 王徽之是東晉時(shí)的大書法家王羲之的三兒子,生性高傲,不愿受人約束,行為豪放不拘.雖說在朝做官,卻常常到處閑逛,不處理官衙內(nèi)的日常事務(wù). 后來(lái),他干脆辭去官職,隱居在山陰(今紹興),天天游山玩水,飲酒吟詩(shī),倒也落得個(gè)自由自在. 有一年冬天,鵝毛大雪紛紛揚(yáng)揚(yáng)地接連下了幾天,到了一天夜晚,雪停了.天空中出現(xiàn)了一輪明月,皎潔的月光照在白雪上,好像到處盛開著晶瑩耀眼的花朵,潔白可愛. 王徽之推開窗戶,見到四周白雪皚皚,真是美極了,頓時(shí)興致勃勃地叫家人搬出桌椅,取來(lái)酒菜,獨(dú)自一人坐在庭院里慢斟細(xì)酌起來(lái).他喝喝酒,觀觀景,吟吟詩(shī),高興得手舞足蹈. 忽然,他覺得此景此情,如能再伴有悠悠的琴聲,那就更動(dòng)人了.由此,他想起了那個(gè)會(huì)彈琴作畫的朋友戴逵. “嘿,我何不馬上去見他呢?” 于是,王徽之馬上叫仆人備船揮槳,連夜前往.也不考慮自己在山陰而戴逵在剡溪,兩地有相當(dāng)?shù)木嚯x. 月光照瀉在河面上,水波粼粼.船兒輕快地向前行,沿途的景色都披上了銀裝.王徽之觀賞著如此秀麗的夜色,如同進(jìn)入了仙境一般. “快!快!把船兒再撐得快點(diǎn)!” 王徽之催促著仆人,恨不能早點(diǎn)見到戴逵,共賞美景. 船兒整整行駛了一夜,拂曉時(shí),終于到了剡溪.可王徽之卻突然要仆人撐船回去.仆人莫名其妙,詫異地問他為什么不上岸去見戴逵.他淡淡地一笑,說:“我本來(lái)是一時(shí)興起才來(lái)的.如今興致沒有了,當(dāng)然應(yīng)該回去,何必一定要見著戴逵呢?” 成語(yǔ)是:乘興而來(lái)
雪夜訪戴的主要內(nèi)容?
選自《世說新語(yǔ)》《世說新語(yǔ)·任誕》,作者樹南朝宋的劉義慶與同謀搜集而成。 王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[詩(shī)》。忽憶戴安道,時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?” 編輯本段譯文 王子猷(yóu ,大書法家王羲之的五兒子),居住在山陰,一次晚上下大雪,他從睡夢(mèng)中醒來(lái),打開窗戶,命令仆人上酒,四處望去,一片潔白銀亮。于是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩(shī)》。忽然間想到了戴逵,當(dāng)時(shí)戴逵遠(yuǎn)在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經(jīng)過一夜才到,到了戴安道家門前卻又轉(zhuǎn)身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:“我本來(lái)是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?”
出自雪夜訪戴的成語(yǔ)
乘興而來(lái) 原句復(fù):“人問制其故,徽之曰:‘本乘興而來(lái),興盡而反,何心見安道邪?’” 乘興而來(lái) 讀音:chéng xìng ér lái 釋義:趁著興趣濃厚的時(shí)候到來(lái)。比喻高高興興地到來(lái)。 例句:對(duì)于遠(yuǎn)道來(lái)參觀的人,我們要仔細(xì)講解,親切接待,以免讓人~敗興而歸。
雪夜訪戴 是誰(shuí)?故事是啥?
原文: 王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[詩(shī)》。忽憶戴安道,時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?” 譯文: 王子猷居住在山陰,一次夜下大雪,他從睡眠中醒來(lái),打開窗戶,命仆人斟上酒。四處望去,一片潔白銀亮,于是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩(shī)》。忽然間想到了戴逵,當(dāng)時(shí)戴逵遠(yuǎn)在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經(jīng)過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉(zhuǎn)身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:“我本來(lái)是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?” 從《王子猷雪夜訪戴》可看出,王子猷是一個(gè)性情瀟灑的人。
- 死人經(jīng)1089京城全勇1.6萬(wàn)13:03
- 死人經(jīng)588夜訪全勇2.3萬(wàn)12:08
- 死人經(jīng)444夜訪全勇2.8萬(wàn)12:28
- 死人經(jīng)052夜訪全勇8.4萬(wàn)12:57
- 死人經(jīng)1171死人全勇1.5萬(wàn)12:48
- 死人經(jīng)286騙經(jīng)全勇3.8萬(wàn)13:09
- 死人經(jīng)238全勇3.9萬(wàn)13:19
- 死人經(jīng)1191求死全勇1.5萬(wàn)12:23
- 死人經(jīng)434求死全勇2.7萬(wàn)12:59
- 死人經(jīng)388劫人全勇2.9萬(wàn)12:15
- 死人經(jīng)304賣人全勇3.6萬(wàn)12:37
- 死人經(jīng)1069劫人全勇1.6萬(wàn)12:51
- 死人經(jīng)992死法全勇1.6萬(wàn)13:25
- 死人經(jīng)985為情全勇1.7萬(wàn)12:59
- 死人經(jīng)1192怕死全勇1.4萬(wàn)11:54
- 死人經(jīng)1196知彼全勇1.4萬(wàn)13:28
- 死人經(jīng)1067舉刀全勇1.6萬(wàn)13:18
- 死人經(jīng)1186挫銳全勇1.5萬(wàn)13:12
- 死人經(jīng)1184甜糕全勇1.5萬(wàn)12:25
- 死人經(jīng)1141器杖全勇1.5萬(wàn)12:56
- 死人經(jīng)1135弒主全勇1.5萬(wàn)13:05
- 死人經(jīng)1178刀在全勇1.5萬(wàn)12:11
- 死人經(jīng)1156尋人全勇1.5萬(wàn)12:26
- 死人經(jīng)1133犯人全勇1.5萬(wàn)13:50
- 死人經(jīng)1152祭旗全勇1.5萬(wàn)13:39
- 死人經(jīng)1166搶璽全勇1.5萬(wàn)12:33
- 死人經(jīng)1153闖宮全勇1.5萬(wàn)13:25
- 死人經(jīng)1149備手全勇1.5萬(wàn)12:30
- 死人經(jīng)1030新王全勇1.6萬(wàn)13:05
- 死人經(jīng)1055散功全勇1.6萬(wàn)12:49
- 死人經(jīng)1131請(qǐng)王全勇1.5萬(wàn)12:21
- 死人經(jīng)1043急信全勇1.6萬(wàn)12:25