聞香識女人—美國電影史上最精彩的演講

2019-06-03 21:33:40小小張說05:29 10.1萬
聲音簡介

Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artist and you are a liar.

西門斯先生,你是一個狡猾的包庇者,是一個說謊者。


Frank: But not a snitch!

卻不是告密者。


Trask: Excuse me?

請原諒,再說一遍。


Frank: No, I don't think I will.

我不會原諒你。


Trask: Mr. Slade

斯萊德先生


Frank: This is such a crock of shit!

這純粹是一堆狗屁話。


Trask: Please watch your language, Mr. Slade; you are in the Baird School, not a barracks. Mr. Simms, I'll give you one final opportunity to speak up.

請注意你的語言斯萊德先生,這里是拜爾德中學(xué)不是軍營。西門斯先生我給你最后一次機會申辯。


Frank: Mr. Simms doesn't want it. He doesn't need to be labeled, still worthy of being a Baird man! What the hell is that? What is your motto here? Boys, inform on your classmates, save your hide, anything short of that, we're gonna burn you at the stake? 

西門斯先生不需要申辯,他不需要被貼上無愧于拜爾德人的標簽。這到底是什么?你們的校訓(xùn)是什么? 孩子們,給你們的同學(xué)打小報告,要是隱瞞不能徹底的交待,就把你放在火上烤。


Well, gentleman, when the shit hits the fan some guys run and some guys stay, here's Charlie, facing the fire and there's George hiding in big daddy's pocket. And what are you doing? And you are gonna reward George, and destroy Charlie.

看吧! 子彈掃來的時候,有些人跑了,有些人毅力不動。這位查理迎上去面對火刑,而喬治躲到他老爸的卵翼之下去了,你要怎么做,獎賞喬治,還是毀掉查理。


Trask: Are you finished, Mr. Slade?

你講完了沒有斯萊德中校。


Frank: No, I'm just getting warmed up! I don't know who went to this place, William Howard Taft, William Jennings Bryant, William Tell, whoever, their spirit is dead, if they ever had one. It's gone.

不。我才剛剛開了個頭,我不知道那些有名的校友是誰——威廉-霍華德塔夫、威廉-詹尼斯-布萊克、威廉-蒂爾,管他呢;他們的精神已經(jīng)死了,就算有也不在了。


 You're building a rat ship here, a vessel for seagoing snitches. And if you think you're preparing these minnows for manhood, you better think again, because I say you're killing the very spirit this institution proclaims it instills. 你眼下正在打造用來運送告密者的遠洋輪,要是你以為正在把他們培養(yǎng)成男子漢,那么你想錯了,因為你殺死了恰恰是這種精神,也就這學(xué)校所聲稱的立校精神。


What a sham! What kind of a show are you guys putting on here today? I mean, the only class in this act is sitting next to me, I'm here to tell you this boy's soul is intact, it's non-negotiable, you know how I know, someone here, and I'm not gonna say who, offered to buy it, only Charlie here wasn't selling.

多么可恥,你們今天上演的到底是一出什么樣的鬧劇,在這件事情當(dāng)中唯一值得夸獎的人就坐在我身邊,讓我告訴你們這個孩子的品行無可挑剔,這是毋庸置疑,以為我不知道,這里有人~我不說是誰,想收買他。查理不會出賣自己的靈魂


Trask: Sir, you're out of order.

不要破壞規(guī)矩


Frank: I'll show you out of order. You don't know what out of order is, Mr. Trask, I'd show you, but I'm too old, I'm too tired, I'm too fucking blind, if I were the man I was five years ago, I'd take a flame thrower to this place! Out of order? 

讓你見識見識什么是破壞規(guī)矩,你不知道什么叫破壞規(guī)矩,克拉斯先生,真該讓你見識,可我太老了!我太累了!該死的我還是個瞎子。要是五年前,我會拿火焰噴射劑把這給燒了,破壞規(guī)矩,


Who the hell do you think you're talking to? I've been around, you know? There was a time I could see, and I have seen, boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off, but there is nothing like the sight of an amputated spirit. 

你以為在跟誰說話,我可是久經(jīng)殺場,那時候我還能看的見,我看見的是象他們這么大孩子們胳膊被炸段了,雙腿被截段了,可我從來沒見過孩子們的精神有過任何程度的缺損,


There is no prosthetic for that, you think you're merely sending this splendid foot solider back home to Oregen with his tail between his legs, but I say you're executing his soul! And why? Because he is not a Baird man. Baird men, you hurt this boy, you're gonna be Baird bums, the lot of you. And Harry, Jimmy, and Trent, wherever you are out there, fuck you too!

他們從不缺少這種精神。你以為你只是把這個優(yōu)秀的“戰(zhàn)士”潛送回家?讓他回到俄勒岡,從此你們就萬事大吉了嗎?可我要說你們正在謀殺這個孩子的精神,為什么!就因為他不是一個拜爾德人,拜爾德人?你們傷害了這個孩子,你們就是拜爾德的混蛋,你們?nèi)?。哈瑞、吉米、享特,不管你們坐在哪,見你們的鬼?/p>

Trask: Stand down, Mr. Slade!

請你肅靜,斯萊德中校


Frank: I'm not finished. As I came in here, I heard those words: cradle of leadership. Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here, it has fallen. Makers of men, creators of leaders, be careful what kind of leaders you're producin' here. 

我還說完呢,我剛一進到這里,就聽到那些話:“未來領(lǐng)袖的搖籃”如果架子斷了,搖籃也就掉了,它已經(jīng)掉了,它墜落了,造就青年,培養(yǎng)未來的領(lǐng)袖,看吧!要小心了,你們在培養(yǎng)什么樣的領(lǐng)袖,


I don't know if Charlie's silence here today is right or wrong, I'm not a judge or jury, but I can tell you this: he won't sell anybody out to buy his future! And that my friends is called integrity, that's called courage.

我不知道!今天查理保持沉默是對還是錯,我雖然不是法官但我可以告訴你,他不會為了自己的前途而出賣任何人。朋友們!這就是人們常說的正直,這就是勇氣,


 Now, that's the stuff leaders should be made of. Now I have come to crossroads in my life, I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it, you know why, it was too * hard. Now here's Charlie, he's come to the crossroads, he has chosen a path.

這才是未來領(lǐng)袖所具有的品質(zhì)。現(xiàn)在我到了一個人生的十字路口,我一向知道哪條路是正確的,這毋庸置疑。我知道,可我沒走,為什么?因為做到這一點他太堅難了。輪到查理了,他也在一個人生的十字路口,他必須選擇一條路,


 It's the right path, it's a path made of principle that leads to character. Let him continue on his journey. You hold this boy's future in your hands, committee, it's a valuable future, believe me. Don't destroy it, protect it. Embrace it. It's gonna make you proud one day, I promise you.

一條正確的路,一條有原則的路,一條成全他人格的路,讓他沿著這條是繼續(xù)前行,這孩子的前途掌握在你們的手里委員們,他會前途無量的,相信我,別毀了他!保護他!支持他!我保證會有一天你們會為此而感到驕傲。

《聞香識女人》的主角是誰?女主角叫什么名字?

艾爾·帕西諾

“聞香識女人”出自何處?

一部電影的名字

《聞香識女人》這部電影講的是什么?

《聞香識女人》是一部由馬丁·布萊斯特執(zhí)導(dǎo),阿爾·帕西諾、克里斯·奧唐納、加布里埃爾·安瓦爾等主演的劇情電影。雖然片名是聞香識女人,但電影實際講述的是兩個男人的故事,僅僅在影片前半部分,弗蘭肯與美女邂逅搭訕時,通過女人的香氣猜中了女人的個人情況,從而博得女人的好感,進而演繹了一段經(jīng)典的探戈舞蹈。 該片中一個是貌似深諳世道的老油條弗蘭肯,另一個是初出茅廬的小鮮肉查理,基于兩人所處的情況,兩人都被困在人生的迷宮之中,各自找尋不到正確的生活方向或者說生命的真諦,然而命運安排兩人在人生的岔路口相遇,然后相互攙扶,走過跌跌撞撞的迷途,走向全新的生活,漸漸的明白了生活的真諦和生命的意義。 弗蘭肯原本是總統(tǒng)的幕僚,高高在上,身邊一群手下,聽候安排,過著飯來張口、衣來伸手的愜意生活,整日與達官貴人們交際在一起,可以說是奢華至極,他在這樣的生活中充滿自信,覺得自己無所不能。可是在一次意外事故中,他的雙眼被炸瞎,只能賦閑在家。從此完全脫離了原來的生活狀態(tài),整日無所事事,感覺生命沒有了意義,失去了生活下去的勇氣,他準備用盡自己的所有,最后奢華一把,然后結(jié)束自己的生命。 查理作為學(xué)校的預(yù)備生,和他的貴族同學(xué)喬治親眼目睹了校友整蠱校長的活動,校長被整蠱大為震怒,誓要揪出整蠱者,但是他倆都不愿意供出整蠱者,喬治有貴族父親撐腰,躲過了校長的追問,于是校長把怒火全都發(fā)泄在沒有后臺的或者說有點拮據(jù)的查理身上,逼查理供出整蠱者,否則就要把他趕出學(xué)校。但是作為小鮮肉的查理,生性靦腆、未諳世事,依然想堅持自己的原則,覺得不應(yīng)該供出整蠱者,面對現(xiàn)實,他陷入了兩難的境地,不知該如何選擇。 生活在不同世界的兩個人,在現(xiàn)階段的生活中,都遇到了兩難的境地,不知道該如何面對接下來的生活,也不知道生命將走向何處。他們迷茫,徘徊,糾結(jié)。但是命運就是將倆人安排在一起,深諳世事的老油條褪去昨日的輝煌,整天無所事事,不知道該如何生活,不知道生活的意義,覺得生命沒有了任何意義。靦腆純真的小鮮肉查理,就如同一張白紙,對現(xiàn)實世界一無所知,仍然覺得生命中總有些東西需要堅持,不能向其他勢力屈服,但是不屈服帶來的后果,令他害怕失去自己的學(xué)業(yè)。就這樣,老油條和小鮮肉逐漸的互補,學(xué)習(xí)、接受、認可對方的觀念,也形成了一個完整的人生,找尋到了生命的真諦,生活并不總是圓滿的,總有不如意的地方,關(guān)鍵在于生活不如意時,我們該如何面對。常說,人生不如意之十有八九,不如意時,也許我們該換一個角度,重新審視我們的現(xiàn)狀,勇敢的繼續(xù)生活,我們總會發(fā)現(xiàn)生活的真諦。

聞香識女人這部電影主要講了什么?

刻畫出不同時代、不同心境的人物形象,進而剖析了不同的人生觀念。 雖然電影名稱是《聞香識女人》,但講述的卻是兩個男人之間的友誼??吹竭@一老一少相互沉默著,淡淡地將友誼釀出醇香,自然令人感動得唏噓不已。透過老少二人相處的過程,該片刻畫出不同時代、不同心境的人物形象,進而剖析了不同的人生觀念。 不論其是好是壞,生命本身應(yīng)該是精彩的。對老年人來說,審視是生命存在的價值,而對年輕人來說,審視是自我選擇的價值。這一老一少在互相幫助中找到了各自的答案,這種答案也給觀眾留下了自我反省的啟示。 擴展資料: 人物: 1、史法蘭中校 演員?阿爾·帕西諾 曾經(jīng)是巴頓將軍的副官,經(jīng)歷過戰(zhàn)爭和許多挫折,在一次意外事故中雙眼被炸瞎。失明生活使得他對聽覺和嗅覺異常敏感,甚至能靠聞對方的香水味道識別其身高、發(fā)色乃至眼睛的顏色。 2、查理 演員?克里斯·奧唐納 貝爾中學(xué)的學(xué)生,生性率真、靦腆。因目睹了同學(xué)的惡作劇而被校長威逼利誘。要么妥協(xié),要么恪守原則,他左右為難,帶著煩惱來到退伍軍人史法蘭中校家中做周末兼職。在兼職的過程中,他與史法蘭中校之間萌生了如父子般的感情。

聞香識女人是什么意思?

女人天生喜歡涂抹香水。在英語中,wear是穿戴之意,也是涂抹香水時“涂”的用詞,這就給香水增添了一層“魅力之衣”的含義。有人說香水是一件“看不見的華服”,也有人說“香水是魅力之源”,還有人說“不用香水的女人是沒品沒位的女人”,夏奈爾更果斷地宣稱:“不用香水的女人是沒有未來的女人”。用香水不算難,難的是會用香水;因此,是否懂香水、是否有能力恰到好處地使用香水,直接的結(jié)果就是讓他人一聞此香,便“識”得了這女人。 是否懂得鑒賞香水、是否有能力恰到好處地使用它,直接的結(jié)果就是———讓他人一聞此香,便“識”得了這女人。 聰明的男人都深深體會“聞香識女人”這句話,這是非常有道理的。當(dāng)一個女人從你身邊走過,她的“香味”會情不自禁的告訴你很多關(guān)于她的信息:她的性情,品味,職業(yè),年齡等等。香水是有個性和靈性的,一個女人選擇一款香水,絕對不是偶然。而聰明的男人更要懂得一個女人不可能只擁有一款香水,香水的 氣味會隨著女人的心情的變化而變化。所以,聰明的男人“聞香識女人”——通過香水洞察一個女人內(nèi)心。

聞香識女人的主要內(nèi)容

本片雖然起名為《聞香識女人》又名為《女人香》,但它講述的卻是兩個男人之間的故事。 這是一個非常感人的故事。 年輕的學(xué)生查理(克里斯奧唐納飾)無意間目睹了幾個學(xué)生準備戲弄校長的過程,校長讓他說出惡作劇的主謀,否則將予以處罰。查理帶著煩惱來到退伍軍人史法蘭中校家中做周末兼職。中校曾經(jīng)是林登 約翰遜總統(tǒng)的副官,經(jīng)歷過戰(zhàn)爭和許多挫折,在一次意外事故中雙眼被炸瞎。他整天在家里無所事事,失去了生活下去的勇氣和信心。他準備用盡最后的精力享受一次美好的生活。他帶著查理出游、吃佳肴、開飛車、跳探戈、住豪華酒店……然后想結(jié)束自己的生命。 查理竭力阻止了中校的自殺行為,從此他們之間萌生如父子般的感情。史法蘭也找回了生活下去的勇氣和力量。他在學(xué)校禮堂上為查理進行了精彩的辯護,使得查理免于處罰。 長期的失明生活使得史法蘭中校對聽覺和嗅覺異常敏感,甚至能靠聞對方的香水味道識別其身高、發(fā)色乃至眼睛的顏色。其實這都源于他對生活的深刻理解和感悟。 本片取名為《聞香識女人》精妙之極,演員陣容也是典型的新老結(jié)合搭檔。老牌明星艾爾·帕西諾曾經(jīng)主演過《教父》等名片,他這部影片中的表演絲絲入扣打動人心,準確地揭示了失明退伍軍人的內(nèi)心世界。其精湛的演技使他第6次獲奧斯卡金像獎提名,這一次終于如愿以償,獲得1993年第六十五屆奧斷卡最佳男主角獎,同時獲得金球獎最佳男演員獎??死锼埂W唐納大家現(xiàn)在對他不會陌生,可當(dāng)年他還只是一個剛剛畢業(yè)的學(xué)生,憑本片的表現(xiàn)在好萊塢站穩(wěn)腳跟,后來在《蝙蝠俠與羅賓》等片中都有上佳表現(xiàn),今年的大片《垂直極限》中也有他的身影。大家如果留意的話,在本片中飾演校長一角的演員也不陌生,他就是《天煞——地球反擊戰(zhàn)》中那個被解職的國防部長。

<<聞香識女人〉〉的主演是誰?他還演過什么?

艾爾·帕西諾

聞香識什么的成語

問香識女人,問香識臭

聞書香識女人

是聞香識女人吧???

聞香識女人的片頭曲

這是電影末尾里的圖,里面應(yīng)該包含了電影里的所有音樂,你要的估計就在里面

接下來播放