「微信」或者「微博」搜索關(guān)注[早安英文],查看更多有趣實(shí)用的中英雙語節(jié)目。
---
英語學(xué)習(xí)筆記:
cable TV 有線電視
plaster ['plæst?r] v. 粘/涂…之上
channel ['t?ænl] n. 頻道
contestant [k?n'test?nt] n. 參賽者
boardwalk empire 大西洋帝國
prohibition era 禁酒時(shí)期
theft [θeft] n. 偷竊
enact [?’nækt] vt. 制定法律
piracy ['pa?r?si] n. 盜版
————
It really looks like it.
好像還真是這樣。
I haven't watched an actual show on cable TV in a really long time. Even when I was back in America. Maybe if i wanted to watch the news but who the hell am i kidding? I’m not gonna watch the damn news.
事實(shí)上我已經(jīng)很長時(shí)間沒有在電視機(jī)上看過電視節(jié)目了,甚至是我在回美國的時(shí)候,可能有的時(shí)候我會(huì)想看下電視,不過開什么玩笑,我才不想看那些新聞呢。
I like animal planet a lot, nature’s pretty scary. And I think the Chinese people must know about the Discovery channel because I see cars with the channels logo plastered on the side.
我很喜歡動(dòng)物星球,自然是很令人敬畏的,我認(rèn)為中國很多朋友應(yīng)該都很熟悉中國探索頻道的,因?yàn)楹芏嗳塑囃饷娑假N了”Discovery channel” 的布干膠。
It’s this show where all this cool stuff is presented to contestants, whoever guesses the price or gets close to it, gets the thing shown.
這是一個(gè)讓所有挑戰(zhàn)者猜展品的價(jià)格的節(jié)目,猜中價(jià)格或者猜的價(jià)格的最相近的人就能夠得到這個(gè)展品。
I’ve gone through all of boardwalk empire and loved that show but I don’t think people will like it unless they understand the American prohibition era.
我看完了所有的大西洋帝國節(jié)目而且非常喜歡,但是我覺得除非是了解美國禁酒時(shí)期不然大家應(yīng)該不會(huì)喜歡這個(gè)節(jié)目。
I did hear a story about a guy who got his Netflix account hacked but instead of the hacker changing the guys password, he left the password the same and the two just recommended movies to one another.
我聽說過一件事,就是有一個(gè)男孩的Netflix賬號(hào)被黑客黑了,但黑客并沒有改掉他的賬號(hào)和密碼而是和他聊了起來,然后他們互相推薦電影什么的。