注釋:
1. 鐵馬:指元朝兵士的坐騎。
2.蒙氈:天氣寒冷,在戰(zhàn)馬身上披上一層氈子。
3.銀花:亮銀色的花燈。
4. 灑淚:指燭淚。
5.番腔:蒙古人吹和唱的腔調(diào)。
輦下:即輦轂之下,猶言在皇帝車駕之下,舊指京都。
6.山中歲月:指自己國亡后隱居不仕。
7.海上心情:指南宋愛國志士在臨安陷落后多從海上轉(zhuǎn)輾到廣東、福建一帶,繼續(xù)抗元,作者對他們表示十分關(guān)注。
注釋:
1. 鐵馬:指元朝兵士的坐騎。
2.蒙氈:天氣寒冷,在戰(zhàn)馬身上披上一層氈子。
3.銀花:亮銀色的花燈。
4. 灑淚:指燭淚。
5.番腔:蒙古人吹和唱的腔調(diào)。
輦下:即輦轂之下,猶言在皇帝車駕之下,舊指京都。
6.山中歲月:指自己國亡后隱居不仕。
7.海上心情:指南宋愛國志士在臨安陷落后多從海上轉(zhuǎn)輾到廣東、福建一帶,繼續(xù)抗元,作者對他們表示十分關(guān)注。
劉辰翁 (1231--1297),字會孟,別號須溪,南宋廬陵(今江西省吉安市)人。進士出身。生年據(jù)本集卷九《百字令》自注“仆生紹定之五年壬辰”,卒年據(jù)《天下同文集》卷三七《哭須溪墓》,字會孟,號須溪,吉州廬陵(今江西吉安)人。宋理宗景定三年(一二六二)進士,因母老,請為贛州濂溪書院山長。五年,應(yīng)江萬里邀入福建轉(zhuǎn)運司幕,未幾,隨江入福建安撫司幕。度宗咸淳元年(二二六五),為臨安府教授。四年,入江東轉(zhuǎn)運司幕。五年,為中書省架閣,丁母憂去。他對專權(quán)誤國的賈似道不滿。后來堅決不肯擔(dān)任官職。宋亡后,埋頭著書。在南宋遺民里面,他的詞反映的愛國思想是比較強烈的。元成宗大德元年卒。遺著由子劉將孫編為《須溪先生集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。清四庫館臣據(jù)《永樂大典》《天下同文集》等書所錄,輯為十卷,另有《須溪先生四景詩集》傳世?!缎略贰肪矶?、《宋季忠義錄》卷一六有傳。存詞300余首。
仙翁陷害柳梢的原因是不想讓洛歌受到傷害?!对赂栊小分?,柳梢和洛歌靈力相克,她們一個是曜靈上神傳承者,一個是月光上神傳承者,兩者本就是死敵,注定不會在一起。強行在一起,就是對彼此的傷害。仙翁知道這一點,所以放任白鳳陷害柳梢,他留下白鳳,主要目的也是阻止柳梢和洛歌繼續(xù)在一起。
“月上柳梢頭”出自北宋文學(xué)家歐陽修的《生查子》“月上柳梢頭,人約黃昏后”。“月上柳梢頭”,是作者對男女主人公歡會的環(huán)境描繪——明月皎皎,垂柳依依,富于詩情畫意。作者通過這首詩,含蓄地表達出一對彼此傾心的戀人,在黃昏相約時唯美而傷感的情感。另有工工藝品紫砂壺名為“月上柳梢頭”。 生查子 去年元夜時, 花市燈如晝。 月上柳梢頭, 人約黃昏后。 今年元夜時, 月與燈依舊。 不見去年人, 淚濕春衫袖。 去年元宵夜之時,花市上燈光明亮如同白晝。佳人相約,在月上柳梢頭之時,黃昏之后。 今年元宵夜之時,月光與燈光明亮依舊??墒菂s見不到去年的佳人,相思之淚打濕了春衫的衣袖。
月上柳梢頭,人約黃昏后。 原文如下: 生查子·元夕 宋 歐陽修 去年元夜時,花市燈如晝。 月上柳梢頭,人約黃昏后。 今年元夜時,月與燈依舊。 不見去年人,淚濕春衫袖。
柳梢 [ liǔ shāo ] 生詞本 基本釋義 詳細釋義 [ liǔ shāo ] 柳樹的末首悉坦端。 百科陸老釋義 報錯 柳梢是一個漢語詞匯,出處是唐·李商隱《和友人戲贈》之一,者桐即柳條比較細的一頭。
很煩很煩剛剛
《生查子?元夕》 歐陽修 去年元夜時, 花市燈如晝, 月上柳梢頭, 人約黃昏后。 今年元夜時, 月與燈依舊。 不見去年人, 淚滿春衫袖。 【賞析】這首元夜戀舊的《生查子·元夕》是歐陽修膾炙人口的名篇之一。 詞的上片回憶從前幽會,充滿希望與幸福,可見兩情是何等歡洽。而周圍的環(huán)境,無論是花、燈,還是月、柳,都成了愛的見證,美的表白,未來幸福的圖景。情與景聯(lián)系在一起,展現(xiàn)了美的意境。 但快樂的時光總是很快成為記憶。詞的下片,筆鋒一轉(zhuǎn),時光飛逝如電,轉(zhuǎn)眼到了“今年元夜時”,把主人公的情思從回憶中拉了回來?!霸屡c燈依舊”極其概括地交代了今天的環(huán)境?!耙琅f”兩字又把人們的思緒引向上片的描寫之中,月色依舊美好,燈市依舊燦爛如晝。環(huán)境依舊似去年,而人又如何呢?這是主人公主旨所在,也是他抒情的主體。詞人于人潮涌動中無處尋覓佳人芳蹤,心情沮喪,辛酸無奈之淚打濕了自己的衣襟。舊時天氣舊時衣,佳人不見淚黯滴,怎能不傷感遺憾?上句“不見去年人”已有無限傷感隱含其中,末句再把這種傷感之情形象化、明朗化。 物是人非的悵惘,今昔對比的凄涼,由此美景也變?yōu)閭兄?,月與燈交織而就的花市夜景即由明亮化為暗淡。淡漠冷清的傷感彌漫于詞的下片。燈、花、月、柳,在主人公眼里只不過是凄涼的化身、傷感的催化劑、相思的見證。而今佳人難覓,淚眼看花花亦悲,淚滿衣袖。 世事難料,情難如愿。牽動人心的最是那凄怨、纏綿而又刻骨銘心的相思。誰不曾渴慕,誰不曾誠意追索,可無奈造化捉弄,陰差陽錯,幸福的身影總是擦肩而過。舊時歡愉仍駐留心中,而癡心等候的那個人,今生卻不再來。無可奈何花落去,但那只似曾相識的燕子呢?那曾有的愛情真是無比難測嗎?如果真的這樣,那些兩情相悅、纏綿悱惻的美麗韶華難道是在歲月中流走的嗎?誰也不曾料到呵,錯過了一季竟錯過了一生。山盟雖在,佳人無音,這是怎樣的傷感遺憾,怎樣的裂心之痛! 古人如此,今人亦然。世間總有太多的傷感和遺憾。世事在變,滄海桑田。回眸尋望,昔人都已不見,此地空余斷腸人。滾滾紅塵,茫茫人海,佳人無處尋覓,便縱有柔情萬種,更與何人說? 物是人非事事休,欲語淚先流。任君“淚濕春衫袖”,卻已“不見去年人”,此情此傷,又怎奈何天?歐陽修的詩詞甚多,而我獨愛《生查子·元夕》。反復(fù)低吟淺唱“去年元夜時……”無限傷感,隱隱一懷愁緒化作一聲長嘆:問世間情是何物,直教此恨綿綿無絕期?
柳樹枝的末端
柳劉和柳宗源
蘇卿:柳宅三夫人(為了大夫人嫁進去的)究極熱愛旗袍,騎馬的時候會把旗袍撕開跨上馬奔馳而去。心狠手辣,做事干凈利落。是狼狗類型的薯陵。但對愛的人又奶又忠心。 柳卿:柳宅大夫人,本來姓趙,嫁給柳碩隨了夫家姓。恪守規(guī)矩,壓抑本性,看著很溫柔,實際上也很溫柔,而且很可愛。傲嬌的兔子類型的。對不熟悉的人可以高冷又端莊,對熟悉的人可以溫柔又和善,對喜歡的人,比如蘇卿,就是奶兇奶兇的,經(jīng)常生悶氣等著蘇卿哄,很喜歡發(fā)呆的可愛夫人。 注:蘇卿背景強大,說賀手粗是上海利益集團爭權(quán)奪利的權(quán)謀中心也不為過,有錢有勢,人還很漂亮,放在哪都是數(shù)一數(shù)二勾人心魄的美貌。 柳卿家里在柳鎮(zhèn)是屈指可數(shù)的大戶人家,但日趨敗落禪鎮(zhèn),她父親去世,柳碩(她丈夫)和柳泰(她兒子)去世,柳宅搬空以后,她只剩下蘇卿了。也是很美的美人,冰山式美女,高嶺之花,對著蘇卿就是小女生。 背景:民國軍閥混戰(zhàn)