0525晚:今天開始,授之以漁!

2016-05-24 16:32:38今日談股論金03:27 4.5萬
聲音簡介

授之以漁,不如授之以漁的意思是什么?

授人以魚不如授人以漁,說的是傳授給人既有知識,不如傳授給人學(xué)習(xí)知識的方法。道理其實很簡單,魚是做事目的,捕魚是做事的手段,一條魚能解一時之饑,卻不能解長久之饑,如果想永遠有魚吃,那就要真正學(xué)會捕魚的方法。 原話為“授人以魚,不如授之以漁”: 《淮南子·說林訓(xùn)》,原文說:“臨河而羨魚,不如歸家織網(wǎng)?!? 《漢書·董仲舒?zhèn)鳌罚瑫姓f:“故漢得天下以來,常欲治而至今不可善治者,失之于當(dāng)更化而不更化也。古人有言曰:‘臨淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)?!? 中國有句古話叫“授人以魚不如授人以漁”,說的是傳授給人以知識,不如傳授給人學(xué)習(xí)知識的方法。道理其實很簡單,魚是目的,釣魚是手段,一條魚能解一時之饑,卻不能解長久之饑,如果想永遠有魚吃,那就要學(xué)會釣魚的方法。

授人授人以魚不如授人以漁是授人以魚還是授人以漁?

“授人以魚不如授人以漁”,說的是傳授給人以知識,不如傳授給人學(xué)習(xí)知識的方法。

授人以魚,不如授人以漁;授人以漁,不如授人以欲。

前邊一句話是出自《老子》,大家解釋得都很詳盡了。 后面一句出自《每日一個哲理故事》,題目就叫《授人以漁,不如授人以欲》,內(nèi)容是這樣的: 一位游人旅行到鄉(xiāng)間,看到一位老農(nóng)把喂牛的草料鏟到一間小茅屋的屋檐上,不免感到奇怪,于是就問道:   “老公公,你為什么不把喂牛的草放在地上,方便它直接吃呢?”   老農(nóng)說:“這種草草質(zhì)不好,我要是放在地上它就不屑一顧;但是我放到讓它勉強可以夠得著的屋檐上,它會努力去吃,直到把全部草料吃個精光?!?  很多人持有“便宜無好貨”的觀點,明明是物美價廉的優(yōu)質(zhì)商品,如果你免費贈送給他,他可能懷疑你這是偽劣假冒。   管理亦是如此,太容易到手的東西沒有人會珍惜,很多時候,一個頭銜、一點獎勵,哪怕官職再小、獎品再薄,也不要輕易授人,最好能夠激勵部屬們通過公平競爭的手段去獲得。   授人以魚,不如授人以漁;授人以漁,不如授人以欲。

授人以魚,不如授人以漁;授人以漁,不如授人以欲。。

意思是:傳授給人既有知識,不如傳授給人學(xué)習(xí)知識的方法;傳授給人學(xué)習(xí)知識的方法,不如激起人們的熱忱或某種信念。出處不詳。 魚是目的,捕魚是手段,一條魚能解一時之饑,卻不能解長久之計,如果想永遠有魚吃,那就要學(xué)會捕魚的方法。比起物質(zhì),方法或某種信念更加重要。 相關(guān)故事: 多年前的一個傍晚,一個叫亨利的青年,站在河邊發(fā)呆。這天是他30歲生日,可他不知道自己是否還有活下去的勇氣。因為亨利從小在福利院長大,身材矮小,長相也不漂亮,講話又帶著濃重的鄉(xiāng)土口音,所以一直自卑,連最普通的工作都不敢去野世彎應(yīng)聘,沒有工作也沒有家。 就在亨利徘徊于生死之間的時候,他的好友約翰興沖沖地跑過來對他說:“亨利,告訴你一個好消息!我剛從收音機里聽到一則消息,拿破侖曾經(jīng)丟失了一個孫子。 播音員描述的特征,與你毫不相差!”“真的嗎?我竟然是拿破侖的孫子!“亨利一下子精神大振,聯(lián)想到爺爺曾經(jīng)以矮小的身材指揮著千軍萬馬,用帶著泥土芳香的法語發(fā)出威嚴(yán)的命令,他頓感自己矮小的身體也同樣充滿力量,講話時的法國口音也帶著幾分高貴和威嚴(yán)。 就這樣,憑著他是拿破侖的孫子這一“美麗的謊言”,憑著他要成為拿破侖的強烈欲返中望,30年后,他竟然成頌悶了一家大公司的總裁。后來,他請人查證了自己并非拿破侖的孫子,但這早已不重要了。

授人以魚不如授人以漁,授人以漁池更甚授人以漁.什么意思

傳授給人以知識,不如傳授給人學(xué)習(xí)的方法。

授之以漁的出處?

授之以魚,不如授之以漁,出自原文:“授人以魚,不如授之以漁,授人以魚只救一時之急,授人以漁則可解一生之需?!?這段話是出自道家,但至于出自誰手,至今學(xué)術(shù)界仍在考證當(dāng)中。 而這句話的大概意思,是說:送給別人一條魚,雖能解他一時之饑,但卻不能解長久之饑,如果想讓他永遠有魚吃,不如教會他捕魚的方法。 至于關(guān)于它的故事,則應(yīng)該是:多年前的一個傍晚,一個叫亨利的青年,站在河邊發(fā)呆。這天是他30歲生日,可他不知道自己是否還有活下去的勇氣。因為亨利從小在福利院長大,身材矮小,長相也不漂亮,講話又帶著濃重的鄉(xiāng)土口音,所以一直自卑,連最普通的工作都不敢去應(yīng)聘,沒有工作也沒有家。就在亨利徘徊于生死之間的時候,他的好友約翰興沖沖地跑過來對他說:“亨利,告訴你一個好消息!我剛從收音機里聽到一則消息,拿破侖曾經(jīng)丟失了一個孫子。播音員描述的特征,與你毫不相差!” “真的嗎?我竟然是拿破侖的孫子!“亨利一下子精神大振,聯(lián)想到爺爺曾經(jīng)以矮小的身材指揮著千軍萬馬,用帶著泥土芳香的法語發(fā)出威嚴(yán)的命令,他頓感自己矮小的兇狠才同樣充滿力量,講話時的法國口音也帶著幾分高貴和威嚴(yán)。 就這樣,憑著他是拿破侖的孫子這一“美麗的謊言”,憑著他要成為拿破侖的強烈欲望,30年后,他竟然成了一家大公司的總裁。 后來,他請人查證了自己并非拿破侖的孫子,但這早已不重要了。

授之以漁意思?

授人以魚不如授人以漁 --出處《老子》 中國有句古話叫“授人以魚不如授人以漁”,說的是傳授給人既有知識,不如傳授給人學(xué)習(xí)知識的方法。道理其實很簡單,魚是目的,釣魚是手段,一條魚能解一時之饑,卻不能解長久之饑,如果想永遠有魚吃,那就要學(xué)會釣魚的方法。

授人以漁?

釋義:假如有個窮人一無所有,饑餓潦倒,你送給他一條魚吃,暫時是可以果脯,但是你有沒有想過第二天他有沒有東西吃了,你何不送他一根魚竿或者一副漁網(wǎng)呢,這樣他自己就可以去釣魚或者撒網(wǎng)捕魚,可以每天不餓肚子。 再進一步說,你送他一份魚竿或者一副漁網(wǎng),不一定每天都能抓到很多魚,所以你不如送他一個魚塘,讓他自己養(yǎng)魚,自力更生,一來可以解決溫飽問題,二來養(yǎng)的魚可以拿去集市賣賣,換些其他物品或者財物。 出處:授人以魚不如授人以漁——語出《淮南子·說林訓(xùn)》,原文說:“臨河而羨魚,不如歸家織網(wǎng)。”意思是站在水邊想得到魚,不如回家去結(jié)網(wǎng)。比喻只有愿望而沒有措施,對事情毫無好處。 或者比喻只希望得到而不將希望付諸行動。 擴展資料 典故: 很久以前,有一個窮人,日子過得相當(dāng)?shù)睦щy,甚至很多時候只有向別人乞討才可以過活。住在他附近有一個善良的漁夫。一天,窮人見漁夫捕獲了很多魚,已經(jīng)很久沒吃肉的窮人就向漁夫乞討魚。善良的漁夫很慷慨地給了他足夠吃一天的魚。 當(dāng)窮人吃到魚肉時,他覺得魚真是太美味了。一連幾天,窮人對美味的魚都念念不忘。終于,他為了再次吃到魚,忍不住再向漁夫乞討。這次漁夫還是滿足了他的要求,而且還對他說:“想吃的時候,還可以再來?!备F人非常感激地離開了漁夫的家。 在回家的路上,窮人想起漁夫的話,心想:話雖如此,但自己怎么好意思老向人家要呢?那怎么才可以不乞討也能吃到魚呢?我自己又不會捕魚,要不……哦,是啦!我為什么不向漁夫?qū)W捕魚呢?想到這里,窮人高興地往漁夫家跑去。 漁夫一看窮人又回來了,可手上還拿著剛才給的魚,不禁有點疑惑了。于是就問:“你還有什么事嗎?是不是魚不夠吃?”“不,不是。我回來是想拜師的,你教我捕魚吧!我不能老向您要的,如果我學(xué)會了,就可以自己捕魚吃了?!备F人非常誠懇地說。 漁夫看到他那真誠的目光,心想:是啊,與其給他魚,不如教他捕魚的方法,這樣不是更能幫助他嗎?我又何樂而不為呢?于是,漁夫很爽快地答應(yīng)了窮人。 在漁夫認真的教導(dǎo)下,加上窮人自己的努力,他很快就學(xué)會了捕魚。在他第一次捕獲到魚時,為了報答善良的漁夫,他把魚全都送給了漁夫。

授人以漁是成語嗎?

是成語,前半句是受人以魚,意思是給別人東西,不如教會他做東西的技巧。

授人以漁的成語

授人以魚不如授人以漁 --出處《老子》 中國有句古話叫"授人以魚不如授人以漁",說的是傳授給人既有知識,不如傳授給人學(xué)習(xí)知識的方法。道理其實很簡單,魚是目的,釣魚是手段,一條魚能解一時之饑,卻不能解長久之饑,如果想永遠有魚吃,那就要學(xué)會釣魚的方法。

接下來播放