夢游天姥吟留別

2018-11-30 21:41:37理可喻02:53 8.7萬
聲音簡介

翻譯《夢游天姥吟留別》

是要變成英語嗎?

夢游天姥吟留別的全篇注音

那些人人都認(rèn)識(shí)的字我就不注音了 ??驼勫▂ing,二聲,下文簡稱2,其他的類似)洲,煙濤微茫信難求,越人語天姥(mu,3),云霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢(shi,4)拔五岳(yue,4)掩赤城。天臺(tái)(tai,1)一萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾(qing,1)。 我欲因之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡(shan,4)溪。謝公宿處今尚在,淥(lu,4)水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐(ji,1),身登青云梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝(ming,2)。熊咆龍吟殷(yin,3,通飲)巖泉,栗(li,4)深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹(dan,4)澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒(luan,2)崩摧,洞天石扉(fei,1),訇(hong,1)然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟(se,4)兮鸞(luan,2)回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長嗟(jie,1)。惟覺(jue,2)時(shí)之枕席,失向來之煙霞。 世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!

夢游天姥吟留別 是美夢還是噩夢?

噩夢。? 《夢游天姥吟留別》是唐代大詩人李白的詩作。這是一首記夢詩,也是一首游仙詩。此詩以記夢為由,抒寫了對(duì)光明、自由的渴求,對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿,表現(xiàn)了蔑視權(quán)貴、不卑不屈的叛逆精神。詩人運(yùn)用豐富奇特的想象和大膽夸張的手法,組成一幅亦虛亦實(shí)、亦幻亦真的夢游圖。 全詩構(gòu)思精密,意境雄偉,內(nèi)容豐富曲折,形象輝煌流麗,感慨深沉激烈,富有浪漫主義色彩。其在形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,筆隨興至,體制解放,堪稱絕世名作。 創(chuàng)作背景 此詩作于李白出翰林之后,其作年一說天寶四載(745年),一說天寶五載(746年)。唐玄宗天寶三載(744年),李白在長安受到權(quán)貴的排擠,被放出京,返回東魯(在今山東)家園。之后再度踏上漫游的旅途。這首描繪夢中游歷天姥山的詩,大約作于李白即將離開東魯南游吳越之時(shí)。

李白《夢游天姥吟留別》的翻譯?

太白名篇,千古傳唱。

夢游天姥吟留別的姥怎么讀

夢游天姥吟留別的姥這樣讀 如下:(普通話拼音讀法) 夢(mèng)游(yóu)天(tiān)姥(lǎo)吟(yín)留(liú)別(bié)的(de)姥(lǎo) 拼音,是拼讀音節(jié)的過程,就是按照普通話音節(jié)的構(gòu)成規(guī)律 把聲母、介母、韻母急速連續(xù)拼合并加上聲調(diào)而成為一個(gè)音節(jié)。

夢游天姥吟留別,是什么意思

天姥山 著名的風(fēng)景區(qū)。 李白是借題發(fā)揮,借寫游記,來抒發(fā)自己政治上不得志,心灰意懶,所以想學(xué)道游仙。 所以叫 夢游 天姥 吟 留別 夢游,就是說,是有所寄托。留別,留做離別紀(jì)念

夢游天姥吟留別

教材是 ??驼勫?,煙濤微茫信難求

夢游天姥吟留別

呵呵,詩不用給你復(fù)制了,但究竟是四萬還是一萬呢? 兩個(gè)說法我都看到過,中學(xué)課本是"一萬”,《唐詩三百首》還有有個(gè)別的一些書中是“四萬”,可能是古時(shí)候抄書或刻書時(shí)哪弄錯(cuò)了。也有可能是教材里故意改成“一萬”。一萬實(shí)際點(diǎn)吧。而且“一萬”也合乎韻律。

給我夢游天姥吟留別與桃花源記的比較閱讀

....有難度

夢游天姥吟留別是什么意思

這句話是說,我做夢到天姥山回來后寫下了這邊文章 大概是說你的空間不錯(cuò)吧,因?yàn)槔畎缀孟裼X得那山不錯(cuò),否則大文豪怎么會(huì)花筆墨寫呢? 所以以此推斷他覺得你空間不錯(cuò)……^-^

接下來播放