4五律_07送友人_李白

2013-11-13 21:44:12白云出岫00:33 6.7萬
聲音簡介
《千家詩》是由宋代謝枋得《重定千家詩》(皆七言律詩)和明代王相所選《五言千家詩》合并而成。它是我國舊時帶有啟蒙性質(zhì)的詩歌選本。因為它所選的詩歌大多是唐宋時期的名家名篇,易學(xué)好懂,題材多樣:山水田園、贈友送別、思鄉(xiāng)懷人、吊古傷今、詠物題畫、侍宴應(yīng)制,較為廣泛地反映了唐宋時代的社會現(xiàn)實,所以在民間流傳非常廣泛,影響也非常深遠(yuǎn)。

 

點絳唇·送李琴泉的格律

○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻 江上旗亭,送君還是逢君處。 ○●○○,●○○●○○▲ 酒闌呼渡。云壓沙鷗暮。 ●○○▲?!稹瘛稹稹?漠漠蕭蕭,香凍梨花雨。 ●●○○,○⊙○○▲ 添愁緒。斷腸柔櫓。相逐寒潮去。 ○○▲?!瘛稹稹??!选瘛稹稹?

傳送愛的旋律讀后感

親愛的同學(xué),你能把文章也拍下來發(fā)過來嗎?等你哈 追問:對不起我沒書啊

李白送友人的寫作故事

送友人 李白 青山橫北郭,白水繞東城①。 此地一為別,孤蓬萬里征②。 浮云游子意,落日故人情。 揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴③。

李白的送別詩有什么

這個太多太多了呀

送友人 李白

原文: 送友人 李白 青山橫北郭,白水繞東城。 此地一為別,孤蓬萬里征。 浮云游子意,落日故人情。 揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。 譯文: 蒼山翠嶺橫臥北城外,清澈的河水環(huán)繞東城流。此地一為別,你將如蓬草孤獨行萬里。游子的行蹤似天上浮云,落日難留,縱有深深情誼。揮手告別,你我各奔東西。蕭蕭長嗚,馬匹也怨別離。

送友人李白小故事?

李白乘舟將欲行忽聞岸上踏歌聲,桃花潭水深千尺不及汪倫送我情。

李白的《送友人》的詩意

送別友人,樂觀豁達(dá)

把李白的送友人寫成一個故事?

李白的好友要走了,他要與好友告別。他們來的了一家酒樓,去予朋友喝送別酒,他們在一很是開心說說笑笑。喝完送別酒已是下午,他們看到了一座清脆的山巒橫臥在北城外,小河繞著東城潺潺流過。李白有些傷感的說;我們在這里分別后,你就要向蓬草一樣漂泊四方了,你的心緒像這天上浮游的云朵,而我對你的留戀就似這落日的余暉。我們揮手告別從這里各奔前程,兩匹馬似乎懂得主人的心情,蕭蕭長鳴起來,不忍離別同伴。李白看著朋友遠(yuǎn)去,直到看不到背影才慢慢轉(zhuǎn)身離去

送友人 李白 的意思

送友人 李白 青山橫北郭,白水繞東城①。 此地一為別,孤蓬萬里征②。 浮云游子意,落日故人情。 揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴③。 譯文: 蒼山翠嶺橫臥北城外,清澈的河水環(huán)繞東城流。此地一為別,你將如蓬草孤獨行萬里。游子的行蹤似天上浮云,落日難留,縱有深深情誼。揮手告別,你我各奔東西。蕭蕭長嗚,馬匹也怨別離。

送友人李白原文及翻譯

李白的《送友人》原文及翻譯如下: 一、原文 青山橫北郭,白水繞東城。 此地一為別,孤蓬萬里征。 浮云游子意,落日故人情。 揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。 二、翻譯 青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。 在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩,到萬里之外遠(yuǎn)行去了。 浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。 揮揮手從此分離,友人騎的族返那匹將要載他遠(yuǎn)行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。 三、注釋 1、郭:古代在城外修筑的一種外墻。 2、白水:清澈的水。 3、一:助詞,加強語氣。名做狀。別:告別。 4、蓬:古書上說的一種植物,干枯后根株斷開,遇風(fēng)飛旋,也稱“飛蓬”悄攜。詩人用“孤蓬”喻指遠(yuǎn)行的朋友。征:遠(yuǎn)行。 5、浮云游子意:曹丕《雜詩》:“西北有浮云,亭亭如車蓋。惜哉時不遇,適與飄風(fēng)會。吹我東南行,行行至吳會。”后世用為典實,以浮云飄飛無定喻游子四方漂游。浮云,飄動的云。游子,離家遠(yuǎn)游的人。 6、茲:聲音詞。此。 7、蕭蕭:馬的呻吟嘶叫聲。班馬:離群的馬,這里指載人遠(yuǎn)離的馬。班,分別;離別,一作“斑”。 《送友人》賞析和創(chuàng)作背景 賞析:《送友人》是唐代詩人李白創(chuàng)作的一首充滿詩情畫意的送別詩,為李白名篇之一,全詩八句四十字,表達(dá)了作者送別友人時的依依不舍之情與離情別緒之意。此詩寫得情深意切,境界開朗,對仗工整,自然流暢。起句點出送友遠(yuǎn)行時的景物環(huán)境,繼寫友人別后將如孤蓬萬里,不知要飄泊到何處,隱含不忍分離之情。兆運饑后四句寓情于景,把惜別的情思寫得委婉含蓄,深切感人。 創(chuàng)作背景:此詩創(chuàng)作時間、地點不明。安旗《李白全詩編年注釋》認(rèn)為此詩:“詩題疑為后人妄加,其城別之池當(dāng)在南陽。”并將此詩創(chuàng)作時間定為唐玄宗開元二十六年(738年)。郁賢皓疑為于玄宗天寶六載(747年)于金陵所作。一說地點在安徽宣城市區(qū)別士橋?!皠e士橋”原名“鎮(zhèn)寧橋”,因為這首詩而被改稱為別士橋。