Humpty Dumpty
Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a greatfall;
All the king's horses and allthe king's men
Couldn't put Humpty togetheragain.
Humpty Dumpty
Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a greatfall;
All the king's horses and allthe king's men
Couldn't put Humpty togetheragain.
Humpty Dumpty出自于Mother Goose的童謠中的登場人物,也出現(xiàn)在境高段州之國戚蔽的愛麗絲,與他討論意義燃坦論。外形如雞蛋,現(xiàn)用于指損害后就無法修復的東西。
這些民間童謠在英國流傳時間相當久,有的長達數(shù)百年,總數(shù)約有八百多首,內容典雅,有幽默故事、游戲歌曲、兒歌、謎語、催眠曲、字母歌、數(shù)數(shù)歌、繞口令、動物歌等,英國人稱其為 Nursery Rhymes(兒歌),美國人稱其為 Mother Goose(鵝媽媽童謠),是英、美人士從孩童時代就耳熟能詳?shù)膬焊?。Humpty Dumpty 直譯為矮肆祥胖子,引申義為一旦損壞就無塌雹森法修復的東西蛋在斷崖之上孵著 孵著孵著掉下來了, 就算聚集了國王所有的馬團畝, 就算聚集了國王所有的臣子, 蛋也不能再恢復原來的樣子…
鵝媽媽童謠(Mother Goose)是英國民間童謠集,中文譯為鵝媽媽童謠集。這些民間童謠在英國流傳時間相當久,有的長達數(shù)百年,總數(shù)約有八百多首,內容典雅,有幽默故事、游戲歌曲、兒歌、謎語、催眠曲、字母歌、數(shù)數(shù)歌、繞口令、動物歌等,英國人稱其為 Nursery Rhymes(兒歌),美國人稱其為 Mother Goose(鵝媽媽童謠),是英、美人士從孩童時代就耳熟能詳?shù)膬焊琛?Humpty Dumpty 直譯為矮胖子,引申義為一旦損壞就無法修復的東西 蛋在斷崖之上孵著 孵著孵著掉下來了, 就算聚集了國王所有的馬, 就算聚集了國王所有的臣子, 蛋也不能再恢復原來的樣子… Humpty Dumpty Humpty Dumpty sat on a wall Humpty Dumpty had a great fall All the king's horse And all the king's men Couldn't put Humpty Dumpty together again
個人覺得兒歌逗神名可以不用翻譯,英語本身有俏皮的意味在里面,翻譯過來難免變味。 如果非要翻,建議音譯。 Humpty dumpty 漢逗高姆蒂.鄧姆蒂 很重要的一點,你把Okey Cocky寫錯了,應該是okey dokey。 這個可以就翻山指虧譯成OK OK
推薦如下 《純白之音》 這是一部中規(guī)中矩的關于“三味線”(三味線)的番劇,以校園三味線社團為背景的青春音樂番劇。 男主角畫得確實很帥,有元氣圖仔男主的影子,再加上信長那有點飄譽悔忽的聲線,是挺有古典美男子的感覺。但是這部番的編劇能力有點普通,第三集過后幾乎沒有亮點了。 番劇從頭到尾只是在糾結主角到底該怎么演奏。從劇作角度分析,戲劇沖突太單慶饑正一了,枉費了它前三集對于爺爺?shù)娜毒€的描述!爺爺兒時的故事還是可以細品的各位不妨去看看前三集,順便了解一下三味線這種樂器。 cast: 澤村雪:島肢宏崎信長、澤城若菜:細谷佳正、澤城梅子:本田貴子、澤城松五郎:麻生智久、梶貴臣:棍裕貴、武人:柿原徹也。
比如好聲音的純享版 就是純粹的演唱環(huán)節(jié)的版本,去除演唱前的自我介紹及演唱后的導師點評等環(huán)節(jié)。
這首歌的純享版,已經被大的音樂平臺買斷了,很難找到資源。沒辦法幫你
幾斗的 1.幾斗說他是拿回自己的東西. 2.幾斗和亞夢去完游樂場后,初代K說鑰匙和鎖更進了. 3.>OP2中幾斗抱著亞夢時,畫面上還出現(xiàn)了鑰匙和鎖,暗示幾斗是鑰匙亞夢是瑣. 4.在有一集中名字是>中幾斗差點打開亞夢的鎖,倆人都感覺到了另一個空間,只是時機還不成熟!
lost river,聽說很有名,建議你試試,不要求回報,我是雷鋒
純粹的演唱環(huán)節(jié)的版本,去除演唱前的自我介紹及演唱后的導師點評等環(huán)節(jié)。