First Day of Kindergarten 幼兒園的第一天(外教全英)

2018-07-25 10:05:10英語啟蒙馬修老師03:00 2.3萬
6元開會員,免費聽
購買?|?0.50 喜點/集
聲音簡介

day of the week是什么意思?

Days of the week意思是:一周七天;一周每一天;星期之歌(兒歌名) 例句: 1、Saturday?and?Sunday?are?the?best?days?of?the?week.? 星期六和星期天是一個星期中最好的時橋蔽嘩光。 2、You?know?the?days?of?the?week.? 你知道了一星期中的各天的稱呼。 詞匯解析: 1、并森day(復數(shù): days) 英 [de?]? ?美 [de]?? n.一天;白天;時期;節(jié)日 adj.日間的;逐日的 adv.每天;經(jīng)常在白天地 2、week 英 [wi:k]? ?美 [wik]?? n.一星期,周;工作周(一個星期中的工作時間) 擴展資料 詞語用法: 1、day的基本意思是“一天”,指二十四小時長的一段時間,是可數(shù)名詞。也可指“日間,白天”,既可用作可數(shù)名詞,又可用作不可數(shù)名詞,通常不加冠詞。 2、day也可表示“工作日”,指一天二十四小時之內(nèi)的工作時間,是可數(shù)名詞。 3、day還可作“時期;時代;壽命”解,常用復數(shù)形式,若用單數(shù)常須與my,their等物主代詞連用。 4、day還有“全盛時期,黃金時代”的意思,是單數(shù)名詞,不用于復數(shù)形式。 5、day間或表示“勝利,競爭,戰(zhàn)斗”,是不可數(shù)名詞,前面接定冠詞。 6、Day常用在表示法敏行定的或宗教節(jié)日的短語中,其前不加冠詞。 7、day可用作量詞,a?day可表示“每天”。

last day of school 是誰唱的?

the Sugar Hill Gang

kindergarten什么意思

kindergarten [英][?k?nd?gɑ:tn][美][?k?nd?rgɑ:rtn] n.幼兒園,學前班; 復數(shù):kindergartens 以上結(jié)果來自金山詞霸 例句: 1. This kid has been in this program since kindergarten. 這個孩子自從幼兒園就開始上這個課程。 2. Reading was simply a requirement for progressing from kindergarten to first grade. 學會閱讀是孩子從幼稚園過渡到一年級的必修課

英語day of week怎么翻譯?

day of week可以翻譯為“星期幾?!? 重點單詞:week:英?[wi?k]??美?[wi?k]? n. 星期,周;一個星期的時間,一周;一周工作時間,工作周;(除去星期六和星期日的)星期,周;活動周(舉行某項活動的一周);(從某天算起的)一周;(某天之前的)一周;一周又一周,接鬧脊納連好幾個星期 詞形變野皮換: 復數(shù) weeks。液沒 相關短語: Day of week from date?星期天的計算 Trade Day of Week?周交易日 ; 每周交易日 Current Day of Week?顯示當前的星期 雙語例句: Some may?enjoy?the?liveliness?of?such?a?restaurant?for?a few?hours?a?day?or?week.? 有人每天或每周都會來這樣一個餐館,享受幾小時熱烈氛圍。 What?day?of?the?week?is it?? 今天星期幾? During?the first?week?of?his?stay,?he?went?out?one?day?to?do some shopping.? 在他剛來的第一周,有一天他出門去購物了。

Kindergarten Killer什么意思

幼兒園殺-手

Kindergarten Killer是什么意思

是一位有超強饒舌的人物,我很喜歡他,

Kindergarten怎么念?什么意思?

kindergarten[英][?kind??ɡɑ:t?n] [美][?k?nd??ɡɑrtn, -dn] n.幼兒園,學前班

崩壞學園這些崩壞的音頻誰有呀 尤其是and of day

酷我音樂有,我卸載了自己搜吧(?? . ??)

One day Mark Twain told a story about his first money.

一天馬克吐溫講了一個有關他第一筆錢的故事 那個時候男學生不尊重他們的老師。他們又不關心學業(yè)。學校有個規(guī)定:如果那個學生損壞了他的課桌,老師可以當著全校師生的面打他一頓,否則這個學生要賠款五美元。 馬克吐溫曾經(jīng)發(fā)現(xiàn)他的課桌被以某種方式損壞了,他不得已把學校的規(guī)定告訴了父親。他的父親認為如果老師當眾打他兒子一頓會很糟糕,所以他同意給馬克吐溫五美元。但是在給他錢之前,父親好好教訓了兒子一頓。第二天馬克吐溫決定在學校接受第二次挨揍,因此他可以留下這五美元。以這種方式,他得到了他的第一筆錢。

The story of"Making Pancakes"reminds me of Mother's Day in Geogia in 1970什么意思

這則做煎餅的故事使我想起1970年在Geogia的那個母親節(jié)。

接下來播放