渭川田家閱讀答案

渭川田家
1個(gè)回答2024-03-21 15:20
C
向往田園生活的隱逸思想
風(fēng)格一致;兩首詩(shī)都體現(xiàn)出王維作為深受佛家思想影響之下的沖淡淡定的性格品質(zhì)而決定的詩(shī)歌語(yǔ)言風(fēng)格:清單不騷,簡(jiǎn)而含韻。兩首詩(shī)均以白描的手法,平淡的語(yǔ)氣寫(xiě)景,在淡淡的景中蘊(yùn)含淡淡的情,羚羊掛角之美可見(jiàn)。
渭川田家后二句的意思
1個(gè)回答2023-04-15 15:23
農(nóng)夫們安然得多,自在得多,故有閑逸之感。
如何賞析王維的《渭川田家》?
1個(gè)回答2024-06-17 00:35

【賞析】

? ? ? 詩(shī)的核心是一個(gè)“歸”字。

? ? ? 開(kāi)頭描寫(xiě)夕陽(yáng)斜照村落的景象,渲染暮色蒼茫的濃烈氣氛,作為總背景,統(tǒng)攝全篇。接著,詩(shī)人一筆就落到“歸”字上,描繪了牛羊徐徐歸村的情景。詩(shī)人癡情地目送牛羊歸村,直至沒(méi)入深巷。

? ? ? 第二句,詩(shī)人看到了更為動(dòng)人的情景:柴門(mén)外,一位慈祥的老人拄著拐杖,正迎候著放牧歸來(lái)的小孩。田野上,農(nóng)夫們?nèi)齼蓛?,扛著鋤頭下地歸來(lái),在田間小道上偶然相遇,親切絮語(yǔ),簡(jiǎn)直有點(diǎn)樂(lè)而忘歸呢。在這種心緒下他來(lái)到原野,看到人皆有所歸,唯獨(dú)自己尚旁徨中路,不能不既羨慕又惆悵。所以詩(shī)人感慨系之地說(shuō):“即此羨閑逸,悵然吟式微?!逼鋵?shí),農(nóng)夫們并不閑逸。前面寫(xiě)了那么多的“歸”,實(shí)際上都是反襯,以人皆有所歸,反襯自己獨(dú)無(wú)所歸;以人皆歸得及時(shí)、親切、愜意,反襯自己歸隱太遲以及自己混跡官場(chǎng)的孤單、苦悶。這最后一句是全詩(shī)的重心和靈魂。如果以為詩(shī)人的本意就在于完成那幅田家晚歸圖,這就失之于膚淺了。全詩(shī)不事雕繪,純用白描,自然清新,詩(shī)意盎然。

【原文】

斜陽(yáng)照墟落,窮巷牛羊歸。
野老念牧童,倚杖候荊扉。
雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。
田夫荷鋤至,相見(jiàn)語(yǔ)依依。
即此羨閑逸,悵然吟式微。


渭川田家詩(shī)句意思
1個(gè)回答2023-01-31 00:15
野老念牧童,倚杖候荊扉。-------老人惦念著牧童,拄著拐杖在柴門(mén)前等候。
田夫荷鋤至,相見(jiàn)語(yǔ)依依。------農(nóng)夫們扛著鋤頭歸來(lái),相遇時(shí)親切地聊起了天
求:王維《渭川田家》
1個(gè)回答2022-05-19 18:30
渭川田家 王維

斜陽(yáng)照墟落,窮巷牛羊歸。
野老念牧童,倚杖候荊扉。
雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。
田夫荷鋤至,相見(jiàn)語(yǔ)依依。
即此羨閑逸,悵然吟式微。
王維的渭川田家
1個(gè)回答2023-04-02 11:45
渭川田家   王維
斜光照墟落,窮巷牛羊歸。野老念牧童,倚杖候荊扉。雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。田夫荷鋤至,相見(jiàn)語(yǔ)依依。即此羨閑逸, 悵然吟《式微》
[渭川田家]的詩(shī)眼是哪個(gè)字?為什么?
2個(gè)回答2023-10-24 05:05
詩(shī)眼歷叢是“歸”。
因鉛爛沖為這是一首寫(xiě)景詩(shī)。
詩(shī)人描寫(xiě)的是夕陽(yáng)西下、夜幕將臨之際,一幅恬然自樂(lè)槐殲的田家晚歸圖,油然而生羨慕之情。
全詩(shī)緊緊圍繞牧歸、野老依仗侯歸人、田夫歸、歸來(lái)相見(jiàn)細(xì)語(yǔ)等等描寫(xiě)。
渭川曲音樂(lè)是怎么樣的
1個(gè)回答2024-04-03 21:05
是唐玄宗時(shí)期李龜年作的一首琵琶曲。
《渭川曲》是一首西北地區(qū)的冊(cè)運(yùn)民族,此曲繁弦急管,清揚(yáng)婉轉(zhuǎn),有西北秦音隴地的味道,但早已丟失。
李龜年是唐朝時(shí)期的著名歌唱家,州絕梁在那個(gè)時(shí)候宏禪他是皇帝以及王公貴族的座上賓。
王維:渭川田家全詩(shī)?
1個(gè)回答2023-04-21 10:00
渭川田家
  斜光照墟落,窮巷牛羊歸。
  野老念牧童,倚杖候荊扉。
  雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。
  田夫荷鋤至,相見(jiàn)語(yǔ)依依。
  即此羨閑逸,
悵然吟《式微》。
渭川田家 王維 主題
1個(gè)回答2023-01-25 15:40
《渭川田家》一詩(shī)描寫(xiě)了渭川傍晚農(nóng)村的景象。突出表現(xiàn)農(nóng)家安逸閑適的生活情景和詩(shī)人的歸隱之心