杜甫江閣在哪里

閣夜 杜甫
1個回答2022-12-16 04:55
《閣夜》 17、一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。
杜甫《哀江頭》中有一句“清渭東流劍閣深”
1個回答2022-06-20 03:23
那我也不知道
杜甫 閣夜 賞析
1個回答2022-04-25 05:24
這是大歷元年冬杜甫寓居夔州西閣時所作。當時西川軍閥混戰(zhàn),連年不息;吐蕃也不斷侵襲蜀地。而杜甫的好友李白、嚴武、高適等都先后死去。感時憶舊,他寫了這首詩,表現(xiàn)出異常沉重的心情。詩人從幾個側(cè)面抒寫了西閣的所見所聞所感,上天下地,俯古仰今,抒發(fā)了自己憂國憂民的情懷。全詩激越悲涼,感情真摯。
《江漢》杜甫
1個回答2023-02-10 17:55
詩人由遠浮天邊的片云,孤懸明月的永夜,聯(lián)想到了自己客中情事,仿佛自己就與云、月共遠同孤。此聯(lián)表面上寫片云孤月,實則寫詩人自己:雖然遠在天外,他的一片忠心卻象孤月一樣的皎潔。

“落日”比喻“暮年”,“秋風”是寫實。年老的詩人飄流江漢,面對颯颯秋風,不僅沒有悲秋之感,反而覺得病快要好了,詩人身處逆境而壯心不已的拳拳之心已表露無遺。
江漢 杜甫
2個回答2022-10-07 18:36
杜甫《江漢》

江漢思歸客,乾坤一腐儒。
片云天共遠,永夜月同孤。
落日心猶壯,秋風病欲疏。
古來存老馬,不必取長途。

(譯文)
漂泊江漢,我這思歸故鄉(xiāng)的天涯游子,在茫茫天地之間,只是一個迂腐的老儒。像飄蕩在遠天的片云一樣遠客異鄉(xiāng);與明月一起,孤獨地面對漫漫長夜。我雖已到暮年,就像日將落西山,但一展抱負的雄心壯志依然存在;面對颯颯秋風,我不僅沒有悲秋之感,反而覺得病逐漸好轉(zhuǎn)。自古以來存養(yǎng)老馬是因為其智可用,而不必取其體力,跋涉長途。
求杜甫《哀江頭》的譯文.
1個回答2022-08-25 22:03
你把原文給出來..
閣夜 杜甫的思想感情
1個回答2022-11-23 23:30
蜀中有崔盱、郭英義等互相殘殺,百姓遭殃,詩中的“野哭千家”就是這次戰(zhàn)禍的寫照。杜甫經(jīng)常情思諸葛亮,這是他從內(nèi)心崇敬的一位賢臣,也留下他自己的影子。
江漢,杜甫寫的
1個回答2023-02-03 17:15
江 漢
杜甫
江漢思歸客,乾坤一腐儒。
片云天共遠,永夜月同孤。
落日心猶壯,秋風病欲蘇。
古來存老馬,不必取長途。
杜甫的《江亭》 急用!
1個回答2023-04-17 20:00
我就得挺好的,這就是杜甫的特點,寫景不忘抒情
江漢杜甫翻譯
1個回答2023-04-08 18:31
《江漢》的翻譯:
江漢思歸客,乾坤一腐儒。我漂泊在江漢一帶,思念故土卻不能歸,在茫茫天地之間,我只是一個迂腐的老儒。
片云天共遠,永夜月同孤??粗h浮天邊的片云和孤懸暗夜的明月,我仿佛與云共遠、與月同孤。
落日心猶壯,秋風病欲疏。(疏 一作:蘇)我雖已年老體衰,時日無多,但一展抱負的雄心壯志依然存在;面對颯颯秋風,我覺得病情漸有好轉(zhuǎn)。
古來存老馬,不必取長途。自古以來養(yǎng)老馬是因為其智可用,而不是為了取其體力,因此,我雖年老多病,但還是能有所作為的。
熱門問答