《孫權勸學》的譯文

孫權勸學的故事
1個回答2024-01-26 10:47
一、原文

  初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當涉獵,見往事耳。 卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益?!泵赡耸季蛯W。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即當刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

二、譯文
版本一:

起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:“你現(xiàn)在當權掌事,不可以不學習??!”呂蒙用軍營中事務繁多為理由加以推托。孫權說:“我難道是想要你成為精通儒家書籍、傳授經(jīng)學的學官嗎?你應當粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說你軍務繁忙,能比的上我嗎?我常常讀書,并感到自己獲得了很大的收益。”于是呂蒙開始學習。等到魯肅來到尋陽的時候,與呂蒙討論事情,魯肅聽到呂蒙的見解后非常驚奇地說:“你如今的才干謀略,已不再是過去吳州的阿蒙了!”呂蒙說:“對于有抱負的人,分別了數(shù)日后,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什么看到事物的變化這么晚呢!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然后告別而去。

版本二:
當初,孫權對呂蒙說:“你現(xiàn)在當權掌管國家大事,不能不學習!”呂蒙以軍中事多推辭。孫權說:”我哪里要你攻讀經(jīng)書成為學官呢!只不過應當粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務繁忙,誰比得上我呢?我經(jīng)常讀書,感到自己獲得了很大的收益?!眳蚊捎谑情_始讀書。 等到適逢魯肅到尋陽時,跟呂蒙討論商議事情,大吃一驚說:“你現(xiàn)在的才略,不是過去的吳縣的阿蒙??!”呂蒙說:“有抱負的人離別數(shù)日后,就應當去掉老眼光來看待,長兄怎么認清情況事情這么晚呢?”魯肅于是拜見了呂蒙的母親,與呂蒙結成朋友才告別。

版本三:
當初,孫權對呂蒙說:“你現(xiàn)在當權管事了,不可不學習!”呂蒙以軍中事務多來推辭。孫權說:“我難道想要你鉆研經(jīng)書當博士嗎!只應當粗略地閱讀,了解以往的事情罷了。你說事務多,誰比得上我事務多呢?我經(jīng)常讀書,自以為大有益處?!眳蚊捎谑情_始學習。到了魯肅來到尋陽的時候,魯肅和呂蒙論議,十分驚奇地說:“以你現(xiàn)在的才干、謀略來看,你不再是原來那個吳下阿蒙了!”呂蒙說:“士別三日,就要重新另眼看待,長兄知道這件事太晚了啊!”魯肅于是叩拜呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友就分別了。

版本四:
起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:“你現(xiàn)在身當要職掌握重權,不可以不去學習呀!”呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推托。孫權說:“我難道是想要你成為精通儒家書籍、傳授經(jīng)學的學官嗎?你只應當粗略地閱讀,了解了解歷史。你說你軍務繁忙,哪能比得上我繁多的事務呢?但我常常讀書,并自己感到獲得了很大的收益?!眳蚊捎谑情_始學習。等到東吳軍師魯肅路過尋陽的時候,與呂蒙討論事情,魯肅聽到呂蒙的見解后非常驚奇地說:“你如今的才干謀略,已不再是過去的呂蒙了!”呂蒙說:“對于有志氣的人,分別了數(shù)日后,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什么看到事物的變化這么晚呢!”魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然后告別而去。

詞語解釋:
1,選自《資治通鑒》卷六十六;《資治通鑒》是司馬光主持編寫的一部編年通體史,記載了從戰(zhàn)國到五代共1362年間的史事。
2,卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱
3,當涂:當?shù)?,當?br/>4,辭:推托
5,務:事務
6,孤:古時王侯的自稱
7,治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。經(jīng):指《易》《書》《春秋》《禮》等書。
8,博士:當時專掌經(jīng)學傳授的學官。
9,邪(Yé):通“耶”,語氣詞
10,涉獵:粗略的閱讀
11,見往事:了解歷史。見,了解。往事,指歷史。
12,乃:于是,就。
13,及:到了…的時候
14,過:到
15,尋陽:縣名
16,才略:才學和謀略
17,非復:不再是
18,更:重新
19,刮目相待:用新的眼光看待。刮目,擦擦眼。
20,大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱
21,見事:認事物。
《孫權勸學》的主要內(nèi)容。
1個回答2024-01-18 18:38

孫權勸呂蒙學習成功,呂蒙聽了孫權的勸告,結果呂蒙的才略大有長進,遂有士別三日當刮目相待之語。

出自孫權勸學的四個成語?
1個回答2024-01-19 15:02
出自《孫權勸學》中的成語有吳下阿蒙、刮目相看、士別三日。

吳下阿蒙,比喻人學識尚淺;
刮目相看,指別人已有進步,不能再用老眼光來看待;
士別三日,指隔了很久,常與“刮目相看”連用,形容大有長進、煥然一新。

《孫權勸學》原文

  
初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益?!泵赡耸季蛯W。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

賞析:《孫權勸學》是北宋史學家、政治家司馬光創(chuàng)作的一篇記敘文,文題為后人所加。主要記敘了呂蒙在孫權勸說下開始學習,之后大有長進的故事,也贊揚了孫權、呂蒙認真學習的精神,并告誡人們學習的重要性。此文簡練生動,首重以對話表現(xiàn)人物,對話言簡意豐,生動傳神,極富表現(xiàn)力,毫無冗繁之處,更是運用了側面烘托及對比的手法來塑造人物形象,突出了人物的風采。
孫權勸學的幾個問題。謝謝!
1個回答2023-08-24 06:21
這題太難了,不會。
孫權勸學這篇文言文中的三個故事
1個回答2024-02-15 22:20
孫權勸學,呂蒙就學,魯肅贊學
孫權勸學的兩個成語
1個回答2024-02-20 21:53
“刮目相看”和“吳下阿蒙”
【解釋】
刮目相看:指別人已有進步,不能再用老喚饑眼光去看他。
或比喻去掉舊日的看法,用新的眼凱鏈并光來看待人或事物。
(刮目:擦眼睛,表示用新眼光看人。)
吳下阿蒙:吳下:現(xiàn)江蘇長江以南;阿蒙:指呂蒙。居處吳下一隅的呂蒙。比喻人學識尚淺。
【造句】
刮目相看:頑皮淘氣的小強現(xiàn)在可是大有進步,令人刮目相看了。
吳下阿盯跡蒙:我們應該努力學習,不做吳下阿蒙。
《孫權勸學》的文言文翻譯。
1個回答2024-02-04 13:19

當初,孫權對呂蒙說:“你現(xiàn)在當權掌管事務,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推托。孫權說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為學官嗎!我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務繁多,誰像我?我經(jīng)常讀書,自己覺得獲益很多?!眳蚊捎谑情_始學習。當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:“你現(xiàn)在的(軍事方面和政治方面的)才干和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!”呂蒙說:“讀書人(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎么這么晚呢?”魯肅就拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友后分別了。

孫權勸學
1個回答2024-02-29 10:57
一、原文

初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當涉獵,見往事耳。 卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益?!泵赡耸季蛯W。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

二、譯文

起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:“你現(xiàn)在身當要職掌握重權,不可以不去學習呀!”呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推托。孫權說:“我難道是想要你成為精通儒家書籍、傳授經(jīng)學的學官嗎?你只應當粗略地閱讀,了解了解歷史。你說你軍務繁忙,那么我呢?但我常常讀書,并自己感到獲得了很大的收益?!眳蚊捎谑情_始學習。等到東吳軍師魯肅路過尋陽的時候,與呂蒙討論事情,魯肅聽到呂蒙的見解后非常驚奇地說:“你如今的才干謀略,已不再是過去的呂蒙了!”呂蒙說:“對于有志氣的人,分別了數(shù)日后,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什么看到事物的變化這么晚呢!”魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然后告別而去。
孫權勸學
1個回答2022-11-28 02:36
孫權勸呂蒙學習的故事
文言文孫權勸學的生字詞和問題
1個回答2024-02-07 03:14
譯文: 起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:“你現(xiàn)在當權掌事,不可以不學習啊!”呂蒙用軍營中事務繁多為理由加以推托。孫權說:“我難道是想要你成為精通儒家書籍、傳授經(jīng)學的學官嗎?你應當粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說你軍務繁忙,能比的上我嗎?我常常讀書,并感到自己獲得了很大的收益?!庇谑菂蚊砷_始學習。等到魯肅來到尋陽的時候,與呂蒙討論事情,魯肅聽到呂蒙的見解后非常驚奇地說:“你如今的才干謀略,已不再是過去吳州的呂蒙了!”呂蒙說:“對于有抱負的人,分別了數(shù)日后,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什么看到事物的變化這么晚呢!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然后告別而去。