答司馬諫議書原文注音版

答司馬諫議書的書是什么意思
1個(gè)回答2022-12-28 17:10
“書”在文言文中有多種解釋,這里的釋義是“信”的意思。
答司馬諫議書是什么文體?
1個(gè)回答2022-10-15 15:50

“書”是古代的一種文體,即書信,《答司馬諫議書》文題意思是:回給司馬諫議大夫的信。

古人的書信又叫“尺牘”或曰“信札”,是一種應(yīng)用性文體,多用于敘述和陳情。

書即書信,可以抒情,可以寫景,也可以寫私人化的事件和感情。如學(xué)過(guò)的《與朱元思書》《答謝中書書》。

《答司馬諫議書》賞析

這是一篇書信體的政論。一般地說(shuō),政論以邏輯思維為手段,不易見作者個(gè)性;但這篇文章卻充分顯現(xiàn)出作者剛毅果決的政治改革家的鮮明個(gè)性。

這既表現(xiàn)在作者對(duì)自己的政治主張高度自信,對(duì)保守派的思想實(shí)質(zhì)看得深透,面對(duì)司馬光連篇累牘、氣勢(shì)洶洶的攻擊,從容鎮(zhèn)定,顯示出一種居高臨下的氣概;更表現(xiàn)在對(duì)事理的分析論辯,要言不煩,一 兩句話便能揭示問(wèn)題的實(shí)質(zhì),而且態(tài)度堅(jiān)決,斬釘截鐵,不留余地。

文中有不少地方還流露出對(duì)于保守言論不屑置辯的輕蔑。實(shí)際上已經(jīng)認(rèn)定對(duì)方是鼓吹邪說(shuō)的佞人,不準(zhǔn)備申述如此判斷的理由,也絲毫不容辯駁。這種由高度的自信.深刻的認(rèn)識(shí)、簡(jiǎn)練的語(yǔ)言等因素構(gòu)成的峭刻勁厲的文章風(fēng)格,充分顯示了作者的個(gè)性。

清吳汝綸評(píng)本篇說(shuō):“固由兀傲性成,究亦理足氣盛,故勁悍廉厲無(wú)枝葉如此?!笔亲サ搅税W處的。

陳諫議教子
1個(gè)回答2024-02-27 06:04
償:歸還,補(bǔ)還。



而償其直:把買馬的錢退給商人。
陳諫議教子的翻譯!
1個(gè)回答2024-03-15 13:30
太尉陳堯咨是翰林學(xué)士的時(shí)候,他有一匹惡馬,不能夠駕馭,踢咬傷了很多人了。一天早上,他的父親諫議進(jìn)入馬廄,發(fā)現(xiàn)這匹馬不見了,于是質(zhì)問(wèn)養(yǎng)馬的人,養(yǎng)馬的人說(shuō):“翰林學(xué)士把它賣給商人了?!敝G議馬上對(duì)翰林說(shuō):“你是貴臣,你的手下尚且不能制止這匹馬,旅人又怎么能養(yǎng)好它呢?你這是把禍害移給別人啊。” 立刻命令把馬取回來(lái),把錢退給買主,把那匹馬養(yǎng)到老死,不再出賣。這種淳樸敦厚而又深具長(zhǎng)者風(fēng)度的作風(fēng)跟古人的那種古風(fēng)有些類似。(后半段意思不太明朗,僅供參考。)

[注釋:1、翰林學(xué)士:為皇帝的親近顧問(wèn)。2、馭:駕馭乘騎。。3、諫議:規(guī)勸皇帝提出建議的官員。4、圉人:養(yǎng)馬的人。5、內(nèi)翰:即翰林學(xué)士。6、遽:馬上,趕快。7、左右:親近隨從。8、旅人:旅途行商的人。9、取馬:取回馬。10、終老養(yǎng)焉:把那匹馬養(yǎng)到老死,不再出賣。]
陳諫議教子的翻譯!
1個(gè)回答2024-05-15 22:15
太尉陳堯咨是翰林學(xué)士的時(shí)候,他有一匹惡馬,不能夠駕馭,踢咬傷了很多人了。一天早上,他的父親諫議進(jìn)入馬廄,發(fā)現(xiàn)這匹馬不見了,于是質(zhì)問(wèn)養(yǎng)馬的人,養(yǎng)馬的人說(shuō):“翰林學(xué)士把它賣給商人了?!敝G議馬上對(duì)翰林說(shuō):“你是貴臣,你的手下尚且不能制止這匹馬,旅人又怎么能養(yǎng)好它呢?你這是把禍害移給別人啊?!绷⒖堂畎疡R取回來(lái),把錢退給買主,把那匹馬養(yǎng)到老死,不再出賣。這種淳樸敦厚而又深具長(zhǎng)者風(fēng)度的作風(fēng)跟古人的那種古風(fēng)有些類似。(后半段意思不太明朗,僅供參考。)



[注釋:

1、翰林學(xué)士:為皇帝的親近顧問(wèn)。

2、馭:駕馭乘騎。。

3、諫議:規(guī)勸皇帝提出建議的官員。

4、圉人:養(yǎng)馬的人。

5、內(nèi)翰:即翰林學(xué)士。

6、遽:馬上,趕快。

7、左右:親近隨從。

8、旅人:旅途行商的人。

9、取馬:取回馬。

10、終老養(yǎng)焉:把那匹馬養(yǎng)到老死,不再出賣。]
答司馬諫議書原文及翻譯
1個(gè)回答2023-01-03 08:52
六月二十六日,愈白。六月二十六日,韓愈稟告。
李生足下:生之書辭甚高,而其問(wèn)何下而恭也。翊足下:你的來(lái)信文辭很好,而且請(qǐng)教問(wèn)題的態(tài)度多么謙虛恭敬。
能如是,誰(shuí)不欲告生以其道,道德之歸也有日矣,況其外之文乎,抑愈所謂望孔子之門墻而不入于其宮者,焉足以知是且非邪,雖然,不可不為生言之。能象這樣,誰(shuí)不想把那道理告訴你呢,道德的歸真為期不會(huì)久了,何況它的外在形式(文章)呢,不過(guò)我只是所謂“望見了孔子的門戶和圍墻但尚未登入堂室”的人,哪里能夠知道是對(duì)還是錯(cuò)呢,雖然如此,還是不可不同你談?wù)勥@方面的道理。
求答司馬諫議書 里的所有特殊句式
1個(gè)回答2023-04-19 01:40
歸去來(lái)兮詞特殊句式
特殊句式
(一)判斷句
皆口腹自役(逗皆地表判斷)
(二)倒裝句
1.介詞結(jié)構(gòu)后置(狀語(yǔ)后置)

將有事于西疇

農(nóng)人告余以春及

問(wèn)征夫以前路
2.賓語(yǔ)前置

復(fù)駕言兮焉求
(賓語(yǔ)前置句,疑問(wèn)句中代詞作賓語(yǔ)前置)

胡為乎遑遑欲何之(賓語(yǔ)前置句,疑問(wèn)句中代詞作賓語(yǔ)前置)

樂夫天命復(fù)奚疑
(賓語(yǔ)前置句,疑問(wèn)句中代詞作賓語(yǔ)前置)

皆口腹自役
(賓語(yǔ)前置句,代詞逗自地作賓語(yǔ)前置)
(三)被動(dòng)句

既自以心為形役(為,被)

遂見用于小邑
(見,被)
(四)省略句

寓形(于)宇內(nèi)復(fù)幾時(shí)看(省介詞逗于地)

稚子候(于)門
(省介詞逗于地)
③(余)脫然有懷,(余)求之靡途
(省主語(yǔ)逗余地)

于是(余)悵然慷慨,深愧平生之志
(省主語(yǔ)逗余地)
⑤(余)或命巾車,(余)或棹孤舟
(省主語(yǔ)逗余地)
(五)固定句式
載欣載奔(載……載……:一邊……一邊……;又……又……)
答司馬諫議書的字詞翻譯
1個(gè)回答2022-12-29 02:55
應(yīng)當(dāng)
已經(jīng)明確
所用來(lái)
得到諒解
諒解
勸諫他人應(yīng)該注意哪些方法
1個(gè)回答2022-07-16 13:10
避開開門見山
《答司馬諫議書》中“是而不見可悔故也”怎么解釋?
1個(gè)回答2023-04-01 08:55
一整句是“度義而后動(dòng),是而不見可悔故也”.
度:發(fā)音為“奪”,估計(jì)、考慮的意思.
義:合乎義理.
是:認(rèn)為正確,認(rèn)定做得對(duì).
全句的意思是:考慮到這樣做合理,然后采取行動(dòng),認(rèn)定做得對(duì)就看不出有什么可后悔的緣故.
熱門問(wèn)答