雜阿含經(jīng)白話文詳解全集

雜阿含經(jīng)的介紹
1個(gè)回答2024-01-26 01:04

《雜阿含經(jīng)》原名《相應(yīng)阿含》,由原始佛教基本經(jīng)典,是“四部阿含”之一。后世傳誦中,誤將《雜部》(南傳佛教《謹(jǐn)滑卜小部》,諸經(jīng)篇幅短小,事多雜碎,故名)之名稱,覆譯于《相應(yīng)阿含》,故名《雜阿含經(jīng)》。近現(xiàn)代學(xué)者公讓凳認(rèn)此為佛滅后“五百集結(jié)”中,最早集成的一部經(jīng)典。全經(jīng)包括五十一相應(yīng),乃佛祖在世時(shí)對(duì)弟子所說(shuō)的重要教理,以“五蘊(yùn)”、“六入處”、“十八界”為禪觀,對(duì)“緣起”、“四圣諦”祥穗的闡釋,了知一切法是“非?!薄ⅰ翱唷?、“非我”,從而獲得真正的解脫?!峨s阿含經(jīng)》是禪修的經(jīng)典,文章精簡(jiǎn)雜錄,超過一千三百多篇經(jīng)文,包含:“五陰誦”、“六入處誦”、“雜陰誦”、“道品誦”等。

什么是雜阿含經(jīng)?可以到那里去讀呢?
1個(gè)回答2023-08-16 04:56
到緬甸去讀,
雜阿含經(jīng)906
1個(gè)回答2023-11-13 00:41
法相壞經(jīng):迦葉嘆昔制戒少,比丘卻樂學(xué)習(xí),今制戒多,卻不被樂受。佛乃說(shuō)正法之退減、五濁、像法等因。

(九〇六)

如是我聞:

一時(shí),佛住舍衛(wèi)國(guó)祇樹給孤獨(dú)園。

爾時(shí),尊者摩訶迦葉住舍衛(wèi)國(guó)東園鹿子母講堂,晡時(shí)從禪覺,往詣佛所,稽首禮足,退坐一面,白佛言:「世尊!何因何緣,世尊先為諸聲聞少制戒時(shí),多有比丘心樂習(xí)學(xué);今多為聲聞制戒,而諸比丘少樂習(xí)學(xué)?」

佛言:「如是,迦葉!命濁、煩惱濁、劫濁、眾生濁、見濁,眾生善法退減故,大師①為諸聲聞多制禁戒,少樂習(xí)學(xué),迦葉!譬如劫欲壞時(shí),真寶未滅,有諸相似偽寶出於世間;偽寶出已,真寶則沒。如是,迦葉!如來(lái)正法欲滅之時(shí),有相似像法生;相似像法?出世間已,正法則滅。譬如大海中,船載多珍寶,則頓沉沒;如來(lái)正法則不如是漸漸消滅?。如來(lái)正法不為地界所壞,不為水、火、風(fēng)界所壞,乃至惡眾生出世,樂行諸惡、欲行諸惡、成就諸惡,非法言法、法言非法、非律言律、律言非律,以相似法,句味熾然?②,如來(lái)正法於此則沒。

「迦葉!有五因緣能令如來(lái)正法沉沒。何等為五?若比丘於大師所,不敬不重,不下意③供養(yǎng);於大師所,不敬不重,不下意供養(yǎng)已,然復(fù)?依倚?而?、?。若法、若學(xué)⑤、若隨順教⑥、若諸梵行,大師所稱嘆者⑦,不敬不重,不下意供養(yǎng),而依止住,是名。迦葉!五因緣故,如來(lái)正法於此沉沒。

「迦葉!有五因緣令如來(lái)法、律不沒、不忘、不退。何等為五?若比丘於大師所,恭敬尊重,下意供養(yǎng),依止而住,若法、若學(xué)、若隨順教、若諸梵行,大師所稱嘆者,恭敬尊重,下意供養(yǎng),依止而住。迦葉!是名五因緣如來(lái)法、律不沒、不忘、不退。是故,迦葉!當(dāng)如是學(xué):『於大師所,當(dāng)修恭敬尊重,下意供養(yǎng),依止而??;若法、若學(xué)、若隨順教、若諸梵行,大師所贊嘆者,恭敬尊重,下意供養(yǎng),依止而住?!弧?br/>
佛說(shuō)是經(jīng)已,尊者摩訶迦葉歡喜隨喜,作禮而去。

[??盷

? 「相似像法」,巴利本作 Saddhamma pa?irūpaka。

? 「滅」,宋、元、明、圣四本作「減」。

? 「然」,圣本作「燃」。

? 「復(fù)」,圣本作「后」。

? 「倚」,大正藏作「猗」,今依據(jù)宋、元、明、圣四本改作「倚」。

[注解]

①大師:在經(jīng)中通常指佛陀。

②句味熾然:

③下意:謙遜。

④然復(fù)依倚而?。喝欢粤粼谏畧F(tuán)中糊口。

⑤學(xué):學(xué)處,即所學(xué)之處,一般指戒律。

⑥隨順教:老師所教授的內(nèi)容,因?yàn)槭请S著次第而順序教學(xué),因此稱作「隨順教」。

⑦諸梵行,大師所稱嘆者:佛陀所稱贊的這些清凈修行人。

譯文

九〇六、法相壞經(jīng):迦葉嘆昔制戒少,比丘卻樂學(xué)習(xí),今制戒多,卻不被樂受。佛乃說(shuō)正法之退減、五濁、像法等因。

像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

那時(shí),尊者摩訶迦葉,住于舍衛(wèi)國(guó)之東園鹿子母講堂。他在晡時(shí)(申時(shí)),從禪覺醒,往詣佛所,稽首禮足,退坐在一邊。他白佛而說(shuō):「世尊!到底是甚么因,甚么緣,世尊從前為諸聲聞少制戒時(shí)(戒條很簡(jiǎn)單),有好多的比丘,都心樂習(xí)學(xué)?,F(xiàn)在為諸聲聞制定好多的規(guī)戒,而諸比丘卻少樂習(xí)學(xué)呢?」

佛陀說(shuō):「像如是的,迦葉?。∮捎诿鼭幔▔勖s短)、煩惱濁(貪瞋癡等諸煩惱盛起)、劫濁(饑饉、疫病、戰(zhàn)爭(zhēng)等惡業(yè)興起)、眾生濁(人間果報(bào)漸衰,眾生心鈍體弱,苦多福少)見濁(邪見惡見盛行)等五濁,而使眾生的善法退減之故,大師才會(huì)為了諸聲聞多制禁戒,然而都很少樂于習(xí)學(xué)。」

迦葉??!喻如劫將壞時(shí)(世界成立后,會(huì)存續(xù)一段期間,然后會(huì)破滅-壞劫),真寶仍然未滅。然而卻有諸相似的偽寶會(huì)出現(xiàn)在于世間。偽寶出現(xiàn)后,真寶就會(huì)隱沒(喻相似的像法出于世間,正法則滅)。像如是的,迦葉?。∪鐏?lái)之正法欲滅之時(shí),就會(huì)有了相似的像法(相似于正法的像法)會(huì)產(chǎn)生。相似的像法出現(xiàn)于世間后,正法就會(huì)滅。喻如大海中之船,如載了太多的珍寶時(shí),就會(huì)頓時(shí)沉沒。如來(lái)的正法,則不如是,乃為漸漸的消滅的。如來(lái)的正法,不為地界所壞,不為水、火、風(fēng)等界所壞,乃至惡眾生之出世,而樂行諸惡,欲行諸惡,成就諸惡,將非法說(shuō)為是法,將法說(shuō)為是非法,非律為律,律說(shuō)為非律,以相似之法,句味熾燃之故,如來(lái)的正法,乃于此而隱沒。

迦葉??!有五種因緣,能使如來(lái)的正法沉沒。那五種呢?如果比丘于大師之處,不恭敬、不仰重,不下意供養(yǎng)(態(tài)度不恭順),在大師處,不敬不重,不下意供養(yǎng)后,然而又依猗而住?;蛘邔?duì)于法,或者是對(duì)于學(xué),或者對(duì)于隨順教,或者對(duì)于諸梵行-大師所稱嘆的人,不敬不重,不下意供養(yǎng),而反依止而住。這名叫做,迦葉??!由于此五因緣之故,如來(lái)的正法,于此而沉沒(1.大師,2.法,3.學(xué),4.隨順教,5.所贊之梵行人,都不敬重供養(yǎng),為之五因緣)。

迦葉?。∮形宸N因緣,會(huì)使如來(lái)之法與律不沒、不忘、不退。那五種呢?如比丘在于大師處,恭敬尊重,下意供養(yǎng),依止而住?;蛘呤菍?duì)于法,或者是學(xué),或者是隨順教,或者諸梵行-大師所稱嘆的人,都能恭敬尊重,下意供養(yǎng),依止而住。迦葉-這名叫做五因緣,能使如來(lái)法與律不沒、不忘、不退。因此之故,迦葉??!應(yīng)當(dāng)要如是而學(xué):在于大師之處,應(yīng)當(dāng)修習(xí)恭敬尊重,下意供養(yǎng),依止而住?;蛘呤欠?,或者是學(xué),或者是隨順教,或者是諸梵行,為大師所贊嘆的人,都恭敬尊重,下意供養(yǎng),依止而住?!?br/>
佛說(shuō)此經(jīng)后,尊者摩訶迦葉,歡喜而隨喜,作禮后離去。

[對(duì)應(yīng)經(jīng)典]

《別譯雜阿含經(jīng)》卷六第121經(jīng)。

南傳《相應(yīng)部尼柯耶》〈迦葉相應(yīng)16〉第13經(jīng)像法經(jīng)。

十三.虛假法義

  

  這是我所聽見的:

  有一次,世尊住在舍衛(wèi)城的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí)候,大迦葉尊者前往世尊那里,對(duì)世尊作禮,坐在一邊,然后對(duì)世尊說(shuō): “大德,是什麼原因和條件,以前少學(xué)處但多比丘建立究竟智;是什麼原因和條件,現(xiàn)在多學(xué)處但少比丘建立究竟智呢?”

  “迦葉,是這樣的,當(dāng)眾生的質(zhì)素減退,正法開始消失的時(shí)候,便會(huì)多學(xué)處而少比丘建立究竟智。

  “迦葉,在虛假的法義還沒有在世間出現(xiàn)的時(shí)候,正法是不會(huì)消失的;當(dāng)虛假的法義在世間出現(xiàn)的時(shí)候,正法便會(huì)開始消失了。

  “迦葉,就正如假金還沒有在世間出現(xiàn)的時(shí)候,真金是不會(huì)消失的;當(dāng)假金在世間出現(xiàn)的時(shí)候,真金便會(huì)開始消失了。

  “迦葉,同樣地,在虛假的法義還沒有在世間出現(xiàn)的時(shí)候,正法是不會(huì)消失的;當(dāng)虛假的法義在世間出現(xiàn)的時(shí)候,正法便會(huì)開始消失了。

  “迦葉,地界不能令正法消失,水界不能令正法消失,火界不能令正法消失,風(fēng)界不能令正法消失4,而是由於有愚癡的人出現(xiàn),這樣便會(huì)令到正法開始消失。

  “迦葉,正法消失是不會(huì)像沉船那樣迅速的。迦葉,有五種東西會(huì)導(dǎo)致正法混濁和消失。這五種東西是什麼呢?

  “迦葉,比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷不敬順導(dǎo)師,不敬順法義,不敬順僧團(tuán),不敬順修學(xué),不敬順禪定。

  “迦葉,這就是會(huì)導(dǎo)致正法混濁和消失的五種東西了。

  “迦葉,有五種東西會(huì)帶來(lái)正法久住、清晰、不會(huì)消失。這五種東西是什麼呢?

  “迦葉,比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷敬順導(dǎo)師,敬順法義,敬順僧團(tuán),敬順修學(xué),敬順禪定。

  “迦葉,這就是會(huì)帶來(lái)正法久住、清晰、不會(huì)消失的五種東西了。”

注  4這里的地界、水界、火界、風(fēng)界是指地震、水災(zāi)、火災(zāi)、風(fēng)災(zāi)四種自然災(zāi)害。

[讀經(jīng)拾得]

本經(jīng)中能令佛法不沒的五因緣是對(duì)於以下五者的恭敬、尊重、下意供養(yǎng),依止而?。?br/>
大師:佛陀。

法:佛法。

學(xué):戒律。

隨順教:教學(xué)。

諸梵行,大師所稱嘆者:清凈修行人。

在各對(duì)應(yīng)經(jīng)典中,這五者表列如下:

除了「隨順教」在南傳作「定」外,其馀意義都相同。

由本經(jīng)也可見,在佛法中「尊師重道」和「依法不依人」不相違背。

(因?yàn)槲鍧幔驗(yàn)楸娚品ㄍ藴p,所以「今多為聲聞制戒,而諸比丘少樂習(xí)學(xué)」。另 evan 認(rèn)為:這一經(jīng)表面上是在問「制戒和學(xué)習(xí)」的關(guān)系,而實(shí)際上是在探討更深一層面的問題。用現(xiàn)代的話來(lái)說(shuō),就是動(dòng)機(jī)的問題(道心)。)
元雜曲的詳細(xì)介紹?
1個(gè)回答2024-03-10 14:14

元雜劇具有完整、嚴(yán)密的結(jié)構(gòu)體制。元雜劇還有一些特點(diǎn),如劇本注重舞臺(tái)性,角色分工類型化,漠視生活外部形態(tài)真實(shí),以類型化、象征化的手法,表現(xiàn)劇作的內(nèi)在情緒,作家流逸的情思與本質(zhì)性的真實(shí)生活相結(jié)合等等。完全具備了戲曲的本質(zhì)特征,它走完了戲曲的綜合歷程,是嚴(yán)謹(jǐn)、完整、統(tǒng)一的,又是個(gè)性鮮明的戲曲藝術(shù)。元雜劇是在金院本和諸宮調(diào)的直接影響之下,融合各種表演藝術(shù)形式而成的一種完整的戲劇形式。并在唐宋以來(lái)話本、詞曲、講唱文學(xué)的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了成熟的文學(xué)劇本。這比之以滑稽取笑為主的參軍戲或宋雜劇可說(shuō)已起了質(zhì)的變化。作為一種成熟的戲劇,元雜劇在內(nèi)容上不僅豐富了久已在民間傳唱的故事,而且廣泛地反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),成為廣大人民群眾最喜愛的文藝形式之一。

雜阿含經(jīng)怎么讀讀a還是e
1個(gè)回答2023-08-22 12:36
我聽老和尚讀a。
手語(yǔ)怎么表達(dá)復(fù)雜的含義
1個(gè)回答2024-02-22 15:18
雙手五指微曲指尖相交替轉(zhuǎn)幾
包含雜志的四字成語(yǔ)有哪些
1個(gè)回答2024-02-24 13:29
經(jīng)查沒有包含雜志的四字成語(yǔ)
雜志_詞語(yǔ)解釋

【拼音】:zá zhì
【解釋】:1.零星地記載傳聞、逸事、掌故的筆記。2.古人亦以為書名。如:宋江休復(fù)有
五谷雜糧的主要含什么成分?
1個(gè)回答2022-06-13 22:36
糖分淀粉 蛋白質(zhì)
雜阿含經(jīng)的部類
1個(gè)回答2023-03-30 11:11

全經(jīng)共有五十卷,一三六二小經(jīng)(大正藏編目),內(nèi)容相當(dāng)于南傳巴利本之相應(yīng)部(Sam!yutta-nika^ya,共有五聚五十六篇二○三品,計(jì)二八五八小經(jīng)),為漢譯四阿含中之最大部者,其成立時(shí)期,亦為四阿含中之最早者。依性質(zhì)而區(qū)別,全經(jīng)可分為三大部類:
● 第一部分,即‘修多羅’,內(nèi)容為蘊(yùn)、處、緣起、食、諦、界、念住等之道品。
● 第二部分,即‘祇夜’,為以偈頌問答而說(shuō)法。
● 第三部分,即‘記說(shuō)’,為佛及諸弟子之所說(shuō),此分別編于各卷之中。
上述之三大部類,依次相當(dāng)于瑜伽師地論卷八十五所舉之‘所說(shuō)’、‘所為說(shuō)’、‘能說(shuō)’三類。
雜阿含經(jīng)保存了原始佛教之風(fēng)貌,其中雖含有后代之編纂,然大部分皆為早期成立者。本經(jīng)之法句大多簡(jiǎn)明,于實(shí)踐上之修行法門,列有念住、蘊(yùn)、界等道品。由佛陀及弟子對(duì)話之中,顯現(xiàn)出四雙八輩之別,依八眾而說(shuō)‘眾相應(yīng)’,使在家、出家、男女老少、諸大弟子等皆能領(lǐng)受法益。

雜阿含經(jīng)共幾卷?
1個(gè)回答2023-08-11 21:14
你這是要交作業(yè)還是?

北傳:
《雜阿含經(jīng)》為南朝劉宋求那跋陀羅在元嘉二十年(443年)于楊都祇洹寺口述,寶云傳譯漢文,慧觀筆錄,共五十卷,現(xiàn)代在高昌及于闐發(fā)現(xiàn)梵文片斷,與現(xiàn)存《雜阿含經(jīng)》一致,因此可以推斷它是由梵文本譯出,屬于根本說(shuō)一切有部。另有十六卷本《別譯雜阿含經(jīng)》,譯者失傳,譯出的時(shí)間可能早于五十卷本??赡軐儆陲嫻獠炕蚍ú夭俊?/div>
熱門問答