木蘭詩木蘭辭拼音版

《木蘭辭》的拼音版。
1個回答2023-02-12 02:42
唧唧復(fù)唧唧木蘭當(dāng)戶織不聞機(jī)杼聲惟聞女嘆息。
問女何所思問女何所憶女亦無所思女亦無所憶?!?br/>雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離雙兔傍地走安能辨我是雄雌?
木蘭詩/木蘭辭賞析
1個回答2024-03-18 19:09

《木蘭詩》是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰(zhàn)場上建立功勛,回朝后不愿作官,只求回家團(tuán)聚的故事,熱情贊揚(yáng)了這位女子勇敢善良的品質(zhì)、保家衛(wèi)國的熱情和英勇無畏的精神。全詩以“木蘭是女郎”來構(gòu)思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰(zhàn)爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態(tài),富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態(tài),刻畫人物心理,生動細(xì)致,神氣躍然,使作品具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。

第一段,寫木蘭決定代父從軍。詩以“唧唧復(fù)唧唧”的織機(jī)聲開篇,展現(xiàn)“木蘭當(dāng)戶織”的情景。然后寫木蘭停機(jī)嘆息,無心織布,不禁令人奇怪,引出一問一答,道出木蘭的心事。木蘭之所以“嘆息”,不是因為兒女的心事,而是因為天子征兵,父親在被征之列,父親既已年老,家中又無長男,于是決定代父從軍。

第二段,寫木蘭準(zhǔn)備出征和奔赴戰(zhàn)場。“東市買駿馬??”四句排凳慶比,寫木蘭緊張地購買戰(zhàn)馬和乘馬用具,表示對此事的極度重視,只用了兩天就走完了,夸張地表現(xiàn)了木蘭行進(jìn)的神速、軍情的緊迫、心情的急切,使人感到緊張的戰(zhàn)爭氛圍。其中寫“黃河流水鳴濺濺”“燕山胡騎鳴啾啾”之聲,還襯托了木蘭的思親之情。

第三段,概寫木蘭十來年的征戰(zhàn)生活?!叭f里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛”,概括上文“旦辭??”八句的內(nèi)容,夸張地描寫了木蘭身跨戰(zhàn)馬,萬里迢迢,奔往戰(zhàn)場,飛越一道道關(guān)口,一座座高山。寒光映照著身上冰冷的鎧甲?!皩④姲賾?zhàn)死,壯士十年歸”,概述戰(zhàn)爭曠日持久,戰(zhàn)斗激烈悲壯。將士們十年征戰(zhàn),歷經(jīng)一次次殘酷的戰(zhàn)斗,有的戰(zhàn)死,有的歸來。而英勇善戰(zhàn)的木蘭,則是有幸生存、勝利歸來的將士中的一個。

第四段,寫木蘭還朝辭官。先寫木蘭朝見天子,然后寫木蘭功勞之大,天子賞賜之多,再說到木蘭辭官不就,愿意回到自己的故鄉(xiāng)?!澳咎m不用尚書郎”而愿“還故鄉(xiāng)”,固然是她對家園生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女兒身。天子不知底里,木蘭不便明言,頗有戲劇意味。

第五段,寫木蘭還鄉(xiāng)與親人團(tuán)聚。先以父母姊弟各自符合身份、性別、年齡的舉動,描寫家中的歡樂氣氛,展現(xiàn)濃郁的親情;再以木蘭一連串的行動,寫她對故居的親切感受和對女兒妝的喜愛,一副天然的女兒情態(tài),表現(xiàn)她歸來后情不自禁的喜悅;最后作為故事的結(jié)局和全詩的高潮,是恢復(fù)女兒裝束的木蘭與伙伴相見的喜劇場面兄寬。

第六段,用比喻作結(jié)。以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對木蘭女扮男裝、代父從軍多年未被發(fā)現(xiàn)的奧秘加以巧妙的解答,妙趣橫生而又令人回味。

其詩中幾件事的描繪詳略得當(dāng),一,二,三,六,七段詳寫木蘭女兒情懷,四,五段略寫戰(zhàn)場上的英雄氣概。從內(nèi)容上突出兒女情懷,豐富英雄性格,是人物形象更真實感人。結(jié)構(gòu)上使全詩顯得簡潔,緊湊。

這首詩塑造了木蘭這一不朽的人物形象,既富有傳奇色彩,而又真切動人。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質(zhì)樸又機(jī)敏活潑,熱愛親人又報效國家,不慕高官厚祿而熱愛和平生活。

《木蘭詩》是中國詩史上罕有的杰作,詩中首次塑造了一位羨粗亮替父從軍的不朽的女英雄形象,既富有傳奇色彩,而又真切動人。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質(zhì)樸又機(jī)敏活潑,熱愛親人又報效國家,不慕高官厚祿而熱愛和平生活。木蘭完滿具備了英雄品格與女性特點。天性善良勇敢,沉著機(jī)智,堅忍不拔,是木蘭英雄品格之必要內(nèi)涵,對父母對祖國之無限愛心和獻(xiàn)身精神,則是其英雄品格之最大精神力量源泉。同時,全詩緊扣“木蘭是女郎”,從“不聞爺娘喚女聲”到“木蘭不用尚書郎”,從“木蘭當(dāng)戶織”到“著我舊時裳”,始終不失其為女性之特點。故木蘭形象極為真實感人。《木蘭詩》創(chuàng)具一種中國氣派之喜劇精神,其特質(zhì),乃是中國人傳統(tǒng)道德精神、樂觀精神及幽默感之整合。這種中國氣派之喜劇精神,實與以諷刺為特征的西方喜劇大不相同?!赌咎m詩》充分體現(xiàn)出中國民歌之天然特長,鋪排、夸張、象聲、懸念的突出運用,對于渲染氣氛、刻劃性格,效果極佳。

過去多認(rèn)為《木蘭詩》所產(chǎn)生之基礎(chǔ),為北朝尚武之社會風(fēng)俗。但是,北朝歷史發(fā)展之主流,是入居北中國的游牧民族接受農(nóng)業(yè)文明,進(jìn)而接受中國文化,最終為中國文化所化。就此詩言,即使木蘭之家原為鮮卑民族,也早已漢化?!澳咎m當(dāng)戶織”,是一證。木蘭還家,全家喜慶之中所深具之禮意,是又一證。尤其木蘭替父從軍、高度體現(xiàn)對父母之愛心與對祖國之忠心,實為高度體現(xiàn)中國文化之精神。故應(yīng)當(dāng)說,《木蘭詩》所產(chǎn)生之基礎(chǔ),是中國傳統(tǒng)文化與北朝尚武風(fēng)俗之融合,而《木蘭詩》之根本精神,則是中國文化之精神。

木蘭辭是什么意思
2個回答2022-10-10 21:37
描寫木蘭從軍的詩
木蘭辭的意思是什么
1個回答2023-12-05 23:31
  《木蘭辭》是一首長篇敘事詩,意思是講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰(zhàn)場上建立功勛,回朝后不愿作官,只求回家團(tuán)聚的故事。

  《木蘭辭》熱情贊揚(yáng)了這位女子勇敢善良的品質(zhì)、保家衛(wèi)國的熱情和英勇無畏的精神。全詩以“木蘭是女郎”來構(gòu)思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰(zhàn)爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態(tài),富有生活氣息。

  《木蘭辭》以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態(tài),刻畫人物心理,生動細(xì)致,神氣躍然,使作品具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
新木蘭辭說了個什么故事?
1個回答2024-01-29 12:00

花木蘭想要創(chuàng)業(yè)。因為是女的,去不得。

于是剪掉長發(fā),買了西裝,練了粗腔。

努力工作,領(lǐng)導(dǎo)表揚(yáng)。

賞錢不要,只要變成原來的性別。

大家知道真相后……

誰說女子不如男!

木蘭辭的意思是什么?
1個回答2024-01-27 21:00

木蘭辭的原文翻譯 嘆息聲一聲連著一聲,木蘭對著門在織布。卻聽不到任何織布的聲音,只聽見姑娘的嘆息聲。木蘭辭問姑娘想的是什么,又在思念什么。我沒有想什么,也沒有思念什么。昨天晚上我看見征兵的文書,可汗大規(guī)模地征兵,征兵的名冊有很多卷,每卷有父親的名字。父親沒有成年的兒子,木蘭沒有兄長,愿意為此去買鞍買馬,從此替代父親去當(dāng)兵。 木蘭到集市去買駿馬、買馬鞍和馬鞍下面的墊子、買嚼子和韁繩、買鞭子。早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河濺濺的水流聲。早上辭別黃河,晚上到達(dá)黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡人的戰(zhàn)馬啾啾的嘶鳴聲。 ? ?不遠(yuǎn)萬里,奔赴戰(zhàn)場,像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山。北方的寒氣傳送著打更的聲音,清冷的月光映照著戰(zhàn)士們的鐵甲戰(zhàn)袍,將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的壯烈犧牲,有的很多年后才回來。 歸來拜見天子,天子坐在明堂上接待他們。賞賜了木蘭很多東西??珊箚柲咎m想要什么,木蘭不愿擔(dān)任任何官職,只希望騎著千里馬,送我回故鄉(xiāng)。 父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到外城迎接木蘭;姐姐聽說妹妹回來了,整理木蘭的女兒裝;弟弟聽說姐姐回來

了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。打開我東邊的房門,坐到西邊的床上,脫去我打仗時穿的戰(zhàn)袍,穿上我以前女孩子的衣裳,對著窗子梳理頭發(fā),對著鏡子貼上花黃。出門去見同去出征的伙伴,伙伴們都很吃驚,在一起許多年,竟然不知道木蘭是女子。 雄兔兩只腳在不停的跳躍,雌兔眼睛是不明的,兩只兔子貼著地面走,怎么能分辨我是男是女?


《木蘭辭》主要講了什么?
1個回答2024-02-01 20:42
《木蘭辭》



唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息。問女何所思?問女何所憶?

女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。

阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。



東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。朝辭爺娘去,暮宿黃河邊。

不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎聲啾啾。



萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)??珊箚査?,“木蘭不用尚書郎,愿借明駝千里足,送兒還故鄉(xiāng)?!?



爺娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。當(dāng)窗理云鬢,對鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎。



“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌!
《新木蘭辭》的翻譯
1個回答2023-08-20 07:36
我要的是翻譯
木蘭辭的內(nèi)容
1個回答2024-02-07 11:43
講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰(zhàn)場上建立功勛,回朝后不愿作官,但求回家團(tuán)聚的故事。熱情贊揚(yáng)了這位奇女子勤勞善良的品質(zhì)、保家衛(wèi)國的熱情和英勇戰(zhàn)斗的精神。
木蘭辭。原文
1個回答2022-12-16 17:03
木蘭詩是嗎?
熱門問答