李白古詩大全賞析

賞析李白《古意》
1個(gè)回答2023-01-08 06:43
勿要問我?。。。?!
李煜詞賞析
1個(gè)回答2022-10-10 19:16
李煜的哪首詞呢?
急求 :李白《上云樂》的賞析
1個(gè)回答2022-12-25 13:32
又來晚了......
舞劇李白作品賞析?
1個(gè)回答2024-03-05 11:47

舞劇《李白》用當(dāng)代的視角,以虛實(shí)結(jié)合的創(chuàng)作手法,在有形與無形之間徐徐展開李白在“道”與“勢(shì)”之間掙扎徘徊的一生。

該劇通過李白“入世”與“出世”的抉擇,揭示李白的內(nèi)心世界,展現(xiàn)了李白的熱情、才華和膽識(shí),令觀眾感受到李白所散發(fā)出的一種詩性情懷以及永不放棄、永不言敗的精神向往,希望當(dāng)下每一個(gè)人都能在李白身上找到一個(gè)自己的影子。

擴(kuò)展資料

李白生活在盛唐時(shí)期,他性格豪邁,熱愛祖國(guó)山河,游蹤遍及南北各地,寫出大量贊美名山大川的壯麗詩篇。他的詩,既豪邁奔放,又清新飄逸,而且想象豐富,意境奇妙,語言輕快,人們稱他為“詩仙”。李白的詩歌不僅具有典型的浪漫主義精神,而且從形象塑造、素材攝取、到體裁選擇和各種藝術(shù)手法的運(yùn)用,無不具有典型的浪漫主義藝術(shù)特征。

李白成功地在中塑造自我,強(qiáng)烈地表現(xiàn)自我,突出抒情主人公的獨(dú)特個(gè)性,因而他的詩歌具有鮮明的浪漫主義特色。他喜歡采用雄奇的形象表現(xiàn)自我,在詩中毫不掩飾、也不加節(jié)制地抒發(fā)感情,表現(xiàn)他的喜怒哀樂。

關(guān)于李白醉了的賞析
1個(gè)回答2022-06-26 09:18
具備望明月?。。?/div>
上李邕翻譯及賞析是什么?
1個(gè)回答2024-04-21 10:24

《上李邕》是唐代偉大詩人李白青年時(shí)期的作品。

此詩通過對(duì)大鵬形象的刻劃與頌揚(yáng),表達(dá)了李白的凌云壯志和強(qiáng)烈的用世之心,對(duì)李邕瞧不起年輕人的態(tài)度非常不滿,表現(xiàn)了李白勇于追求而且自信、自負(fù)、不畏流俗的精神。年輕的李白敢于向大人物挑戰(zhàn),充滿了初出犢兒不怕虎的銳氣。

上李邕翻譯

大鵬總有一天會(huì)和風(fēng)飛起,憑借風(fēng)力直上九霄云外。
即使待到風(fēng)停下來,其力量之大仿似能將滄海之水簸干。
世人見我好發(fā)奇談怪論,聽了我的豪言壯語皆冷笑不已。
孔圣人還說后生可畏,大丈夫可不能輕視少年人??!

創(chuàng)作背景

這首詩是李白青年時(shí)代的作品,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。李邕在開元七年(公元719年)至九年(公元721年)前后,曾任渝州(今重慶市)刺史。李白游渝州謁見李邕時(shí),因?yàn)椴痪兴锥Y,且談?wù)撻g放言高論,使李邕不悅。李白在臨別時(shí)寫了這首態(tài)度頗不客氣的《上李邕》一詩,以示回敬。

上李邕賞析

 “大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬里。假令風(fēng)歇時(shí)下來,猶能簸卻滄溟水?!崩畎滓源簌i自比,描寫了傳說中的神鳥大鵬起飛、下落時(shí)浩蕩之景象,更是表現(xiàn)出了詩人李白此時(shí)豪情滿懷、直沖青云之志向。李白在詩中第三、四句寫到:“假令風(fēng)歇時(shí)下來,猶能簸卻滄溟水”:即使大風(fēng)停下來,大鵬落了下來,也會(huì)在江湖激起波瀾。如果李白自比大鵬,那么李邕自然就是大鵬乘借的大風(fēng),李白在這里言明即使將來沒有了李邕的相助,他也能在政壇造成非凡的影響。這種非凡的膽氣不得不用一個(gè)“狂”字來總結(jié)。

  詩的后四句,是對(duì)李邕怠慢態(tài)度的回答:“世人”指當(dāng)時(shí)的凡夫俗子,顯然也包括李邕在內(nèi),因?yàn)榇嗽娛侵苯咏o李邕的,所以措詞較為婉轉(zhuǎn),表面上只是指斥“世人”。“殊調(diào)”指不同凡響的言論。李白的宏大抱負(fù),常常不被世人所理解,被當(dāng)做“大言”來恥笑。李白顯然沒有料到,李邕這樣的名人竟與凡夫俗子一般見識(shí),于是,就抬出圣人識(shí)拔后生的故事反唇相譏。

  “宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少。”這兩句意為孔老夫子尚且覺得后生可畏,你李邕難道比圣人還要高明?男子漢大丈夫千萬不可輕視年輕人呀!后兩句對(duì)李邕既是揄揶,又是諷刺,也是對(duì)李邕輕慢態(tài)度的回敬,態(tài)度相當(dāng)桀驁,顯示出少年銳氣。

  其實(shí)歷史上李邕本人亦是一個(gè)俠義豪邁、天縱英才的人物,而且對(duì)后輩多為照顧。對(duì)于這樣一位名士,李白竟敢指名直斥與之抗禮,足見青年李白的氣識(shí)和膽量。“不屈己、不干人”笑傲權(quán)貴,平交王侯,正是李太白的真正本色。

作品原文

上李邕

李白?〔唐代〕

大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬里。
假令風(fēng)歇時(shí)下來,猶能簸卻滄溟水。
世人見我恒殊調(diào),聞?dòng)啻笱越岳湫Α?聞 一作:見)
宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少。

注釋
上:呈上。李邕(yōng)(678—747):字泰和,廣陵江都(今江蘇江都縣)人,唐代書法家、文學(xué)家。
搖:由下而上的大旋風(fēng)。
假令:假使,即使。
簸卻:激起。
滄溟:大海。恒:常常。殊調(diào):不同流俗的言行。
余:我。大言:言談自命不凡。
宣父:即孔子,唐太宗貞觀十一年(637年)詔尊孔子為宣父。見《新唐書·禮樂志》。宋本“宣父”作“宣公”。
丈夫:古代男子的通稱,此指李邕。

作者簡(jiǎn)介

李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

上李邕翻譯及賞析是什么?
1個(gè)回答2024-04-27 16:46

《上李邕》是唐代偉大詩人李白青年時(shí)期的作品。

此詩通過對(duì)大鵬形象的刻劃與頌揚(yáng),表達(dá)了李白的凌云壯志和強(qiáng)烈的用世之心,對(duì)李邕瞧不起年輕人的態(tài)度非常不滿,表現(xiàn)了李白勇于追求而且自信、自負(fù)、不畏流俗的精神。年輕的李白敢于向大人物挑戰(zhàn),充滿了初出犢兒不怕虎的銳氣。

上李邕翻譯

大鵬總有一天會(huì)和風(fēng)飛起,憑借風(fēng)力直上九霄云外。
即使待到風(fēng)停下來,其力量之大仿似能將滄海之水簸干。
世人見我好發(fā)奇談怪論,聽了我的豪言壯語皆冷笑不已。
孔圣人還說后生可畏,大丈夫可不能輕視少年人啊!

創(chuàng)作背景

這首詩是李白青年時(shí)代的作品,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。李邕在開元七年(公元719年)至九年(公元721年)前后,曾任渝州(今重慶市)刺史。李白游渝州謁見李邕時(shí),因?yàn)椴痪兴锥Y,且談?wù)撻g放言高論,使李邕不悅。李白在臨別時(shí)寫了這首態(tài)度頗不客氣的《上李邕》一詩,以示回敬。

上李邕賞析

 “大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬里。假令風(fēng)歇時(shí)下來,猶能簸卻滄溟水。”李白以大鵬自比,描寫了傳說中的神鳥大鵬起飛、下落時(shí)浩蕩之景象,更是表現(xiàn)出了詩人李白此時(shí)豪情滿懷、直沖青云之志向。李白在詩中第三、四句寫到:“假令風(fēng)歇時(shí)下來,猶能簸卻滄溟水”:即使大風(fēng)停下來,大鵬落了下來,也會(huì)在江湖激起波瀾。如果李白自比大鵬,那么李邕自然就是大鵬乘借的大風(fēng),李白在這里言明即使將來沒有了李邕的相助,他也能在政壇造成非凡的影響。這種非凡的膽氣不得不用一個(gè)“狂”字來總結(jié)。

  詩的后四句,是對(duì)李邕怠慢態(tài)度的回答:“世人”指當(dāng)時(shí)的凡夫俗子,顯然也包括李邕在內(nèi),因?yàn)榇嗽娛侵苯咏o李邕的,所以措詞較為婉轉(zhuǎn),表面上只是指斥“世人”。“殊調(diào)”指不同凡響的言論。李白的宏大抱負(fù),常常不被世人所理解,被當(dāng)做“大言”來恥笑。李白顯然沒有料到,李邕這樣的名人竟與凡夫俗子一般見識(shí),于是,就抬出圣人識(shí)拔后生的故事反唇相譏。

  “宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少?!边@兩句意為孔老夫子尚且覺得后生可畏,你李邕難道比圣人還要高明?男子漢大丈夫千萬不可輕磨滾視年輕人呀!后兩句對(duì)李邕既是揄揶,又是諷刺,也是對(duì)李邕輕慢態(tài)度的回敬,態(tài)度相當(dāng)桀驁,顯示出少年銳氣。

  其實(shí)歷史上李邕本人亦是一個(gè)俠義豪邁、天縱英才的人物,而且對(duì)后輩多為照顧。對(duì)于這樣一位名士,李白竟敢指名直斥與之抗禮,足見青年李白的氣識(shí)和膽量?!安磺?、不干人”笑傲權(quán)貴,平交王侯,正是李太白的真正本色。

作品原文

上李邕

李白?〔唐代〕

大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬里。
假令風(fēng)歇時(shí)下來,猶能簸卻滄溟水。
世人見我恒殊調(diào),聞?dòng)啻笱越岳湫Α?聞 一作:見)
宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少。

注釋
上:呈上。李邕(yōng)(678—747):字泰和,廣陵江都(今江蘇江都縣)人,唐代書法家、文學(xué)家。
搖:由姿游沒下而上的大旋風(fēng)。
假令:假使,即使。
簸卻:激起。
滄溟:大海。恒:常常。殊調(diào):不同流俗的言行。
余:我。大言:言談自命不凡。
宣父:即孔子,唐太宗貞觀十一年(637年)詔尊孔跡納子為宣父。見《新唐書·禮樂志》。宋本“宣父”作“宣公”。
丈夫:古代男子的通稱,此指李邕。

作者簡(jiǎn)介

李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

上李邕翻譯及賞析是什么
1個(gè)回答2024-03-14 03:23

《上李邕》是唐代偉大詩人李白青年時(shí)期的作品。

此詩通過對(duì)大鵬形象的刻劃與頌揚(yáng),表達(dá)了李白的凌云壯志和強(qiáng)烈的用世之心,對(duì)李邕瞧不起年輕人的態(tài)度非常不滿,表現(xiàn)了李白勇于追求而且自信、自負(fù)、不畏流俗的精神。年輕的李白敢于向大人物挑戰(zhàn),充滿了初出犢兒不怕虎的銳氣。

上李邕翻譯

大鵬總有一天會(huì)和風(fēng)飛起,憑借風(fēng)力直上九霄云外。
即使待到風(fēng)停下來,其力量之大仿似能將滄海之水簸干。
世人見我好發(fā)奇談怪論,聽了我的豪言壯語皆冷笑不已。
孔圣人還說后生可畏,大丈夫可不能輕視少年人啊!

創(chuàng)作背景

這首詩是李白青年時(shí)代的作品,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。李邕在開元七年(公元719年)至九年(公元721年)前后,曾任渝州(今重慶市)刺史。李白游渝州謁見李邕時(shí),因?yàn)椴痪兴锥Y,且談?wù)撻g放言高論,使李邕不悅。李白在臨別時(shí)寫了這首態(tài)度頗不客氣的《上李邕》一詩,以示回敬。

上李邕賞析

 “大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬里。假令風(fēng)歇時(shí)下來,猶能簸卻滄溟水。”李白以大鵬自比,描寫了傳說中的神鳥大鵬起飛、下落時(shí)浩蕩之景象,更是表現(xiàn)出了詩人李白此時(shí)豪情滿懷、直沖青云之志向。李白在詩中第三、四句寫到:“假令風(fēng)歇時(shí)下來,猶能簸卻滄溟水”:即使大風(fēng)停下來,大鵬落了下來,也會(huì)在江湖激起波瀾。如果李白自比大鵬,那么李邕自然就是大鵬乘借的大風(fēng),李白在這里言明即使將來沒有了李邕的相助,他也能在政壇造成非凡的影響。這種非凡的膽氣不得不用一個(gè)“狂”字來總結(jié)。

  詩的后四句,是對(duì)李邕怠慢態(tài)度的回答:“世人”指當(dāng)時(shí)的凡夫俗子,顯然也包括李邕在內(nèi),因?yàn)榇嗽娛侵苯咏o李邕的,所以措詞較為婉轉(zhuǎn),表面上只是指斥“世人”。“殊調(diào)”指不同凡響的言論。李白的宏大抱負(fù),常常不被世人所理解,被當(dāng)做“大言”來恥笑。李白顯然沒有料到,李邕這樣的名人竟與凡夫俗子一般見識(shí),于是,就抬出圣人識(shí)拔后生的故事反唇相譏。

  “宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少?!边@兩句意為孔老夫子尚且覺得后生可畏,你李邕難道比圣人還要高明?男子漢大丈夫千萬不可輕視年輕人呀!后兩句對(duì)李邕既是揄揶,又是諷刺,也是對(duì)李邕輕慢態(tài)度的回敬,態(tài)度相當(dāng)桀驁,顯示出少年銳氣。

  其實(shí)歷史上李邕本人亦是一個(gè)俠義豪邁、天縱英才的人物,而且對(duì)后輩多為照顧。對(duì)于這樣一位名士,李白竟敢指名直斥與之抗禮,足見青年李白的氣識(shí)和膽量?!安磺骸⒉桓扇恕毙Π翙?quán)貴,平交王侯,正是李太白的真正本色。

作品原文

上李邕

李白?〔唐代〕

大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬里。
假令風(fēng)歇時(shí)下來,猶能簸卻滄溟水。
世人見我恒殊調(diào),聞?dòng)啻笱越岳湫Α?聞 一作:見)
宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少。

注釋
上:呈上。李邕(yōng)(678—747):字泰和,廣陵江都(今江蘇江都縣)人,唐代書法家、文學(xué)家。
搖:由下而上的大旋風(fēng)。
假令:假使,即使。
簸卻:激起。
滄溟:大海。恒:常常。殊調(diào):不同流俗的言行。
余:我。大言:言談自命不凡。
宣父:即孔子,唐太宗貞觀十一年(637年)詔尊孔子為宣父。見《新唐書·禮樂志》。宋本“宣父”作“宣公”。
丈夫:古代男子的通稱,此指李邕。

作者簡(jiǎn)介

李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

李小龍 詩詞自信 賞析
1個(gè)回答2023-03-11 02:51
什么意思???
李煜的詩詞賞析
1個(gè)回答2022-05-31 08:38
李煜的詞多表現(xiàn)傷愁!
熱門問答