歐陽修的浣溪沙

浣溪沙 歐陽修
1個回答2024-12-09 04:00
浣溪沙



歐陽修



堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出秋千。



白發(fā)戴花君莫笑,六幺催拍盞頻傳。人生何處似尊前。



注:歐陽修早年被貶潁州,晚年又隱居于此,州城西北,有一天然水泊,人稱西湖,風(fēng)景優(yōu)美,是當(dāng)時的名勝之地。歐陽修常來此游覽。六幺,為唐代琵琶曲名。



模擬題目:



11、 你認為詞中第三句,用“蕩”好,還是用“出”好?說說理由。(4分)



12、 這首詞表達了詞人什么樣的思想感情?試簡要分析。(4分)



參考答案:



11、用“出”好,符合蕩秋千時在圍墻之上時隱時現(xiàn)的情況。暗中寫出了秋千女的形象。用 “蕩”則無此效果。(如果選“蕩”言之成理,也可。)



12、這首詩表達了詞人春日泛舟,與民同樂的愉快心情,同時也蘊含詞人仕途坎坷的無限感慨。
歐陽修的浣溪沙翻譯
1個回答2023-02-02 15:45
浣溪沙·堤上游人逐畫船
宋 · 歐陽修

堤上游人逐畫船。拍堤春水四垂天。
綠楊樓外出秋千。白發(fā)戴花君莫笑,
六么催拍盞頻傳。人生何處似尊前。
譯文

堤上踏青賞春的人隨著畫船行走,春水碧波蕩漾,不斷擊打著堤岸;天幕四垂,遠遠望去,水天相接。湖畔綠楊掩映的小樓中,傳來笑語喧鬧聲,仿佛看到了秋千上嬌美的身影。
莫要笑話滿頭白發(fā)的老翁還頭戴鮮花,我隨著委婉動聽的《六幺》琵琶曲調(diào),頻頻交杯換盞。人生什么時候能像飲酒一樣愜意輕松,不必太多愁苦!
《浣溪沙》歐陽修翻譯
2個回答2022-08-30 06:39
浣溪沙·堤上游人逐畫船

[ 宋 ] 歐陽修

堤上游人逐畫船。拍堤春水四垂天。綠楊樓外出秋千。

白發(fā)戴花君莫笑,六么催拍盞頻傳。人生何處似尊前。
譯文
堤上踏青賞春的人隨著畫船行走,春水碧波蕩漾,不斷擊打著堤岸;天幕四垂,遠遠望去,水天相接。湖畔綠楊掩映的小樓中,傳來笑語喧鬧聲,仿佛看到了秋千上嬌美的身影。
莫要笑話滿頭白發(fā)的老翁還頭戴鮮花,我隨著委婉動聽的《六幺》琵琶曲調(diào),頻頻交杯換盞。人生什么時候能像飲酒一樣愜意輕松,不必太多愁苦!
<<浣溪沙>>的浣是什么意思?
2個回答2023-06-15 21:40
本義:洗衣服 又如:浣衣(洗衣);浣拭(洗滌擦拭);浣染(洗染)洗滌,滌除
浣溪沙 歐陽修 全文翻譯
1個回答2023-05-21 09:16
【作者】:歐陽修——《浣溪沙》
【內(nèi)容】
湖上朱橋響畫輪,溶溶春水浸春云,碧琉璃滑凈無塵。
當(dāng)路游絲縈醉客,隔花啼鳥喚行人,日斜歸去奈何春。
堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。 綠楊樓外出秋千。
白發(fā)戴花君莫笑,六幺催拍盞頻傳。 人生何處似樽前!
溪沙 歐陽修
1個回答2025-03-09 21:35
表現(xiàn)了詩人在看到一幅天倫之樂的畫面所感到的欣喜之情

“出”字用得好,“出”表現(xiàn)出一種隨意性,是作者偶然一瞥看到的,有種不經(jīng)意的美感,也透出秋千上之人的愜意歡快,沒有別人打擾,一派其樂融融的畫面,非常溫馨
《 浣溪沙 》的意思。
1個回答2023-02-02 01:20
浣溪沙

基本釋義
[ huàn xī shā ]
1.亦作“浣溪紗”。亦作“浣紗溪”。唐教坊曲名,后用為詞牌。分平韻、仄韻兩體。平韻見唐人詞,仄韻始自南唐李煜,均雙調(diào)四十二字。參閱清萬樹《詞律》卷三。 2.曲牌名。有二,均屬南曲南呂宮。其一字數(shù)格律與詞牌半闋同,用作引子;另一與詞牌不同,用作過曲。
浣溪沙什么意思
4個回答2022-11-22 10:26
浣溪沙,本唐代教坊曲名,因西施浣紗于若耶溪,故又名《浣溪紗》或《浣沙溪》。上下片三個七字句。四十二字。分平仄兩體。平韻體流傳至今。最早的是唐人韓偓詞,是正體。上片三句全用韻,下片末二句用韻。過片二句用對偶句的居多。仄韻體始于南唐李煜。另有《攤破浣溪沙》,又名《山花子》上下片各增三字,韻位不變。

此調(diào)音節(jié)明快,句式整齊,易于上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。

又有《小庭花》、《減字浣溪沙》等二十余種異名。
浣溪沙的意思
1個回答2022-06-19 05:31
詞牌名而已有很多詩都是的
浣溪沙的意思
3個回答2022-09-07 14:43
由西流的溪水,想到青春可以永駐,大可不必為日月變遷、人生衰老而嘆息。表現(xiàn)了積極進取的人生態(tài)度。 作者寫此詞時,正是在政治上失意,生活處于逆境之時,能有如此積極的人生觀,豁達的胸懷,實在難能可貴
熱門問答