返して

返してきてくれる和返してくれる這兩個句子表達的意義上有什么區(qū)別嗎
1個回答2023-10-21 09:07
返してくる和返してくれる意思是相近的。沒有返してきてくれる
折り返し送り返してください怎么翻譯?很急?。?!
3個回答2023-10-25 16:14
沒有前后文啊~

分析如下:

折り返し 意思為折回,比如走到一半又返回到起點

送り返し 意思就是送回去。

因為沒有前后文,只能判斷為別人讓你折回去把東西給人埋拿激家送回去之類的意思。

另外:敏羨折り返し還有把紙對折的意思彎襪~ 請參考一下
聲に出して?聲を出して?
1個回答2023-10-21 16:15
聲を出す 就攜喊是普通意義上的 發(fā)出聲音。

聲に出す 在發(fā)出聲音的基辯段野礎(chǔ)上有傾注感情啊,表達內(nèi)心想法燃前啊什么的感覺。
元気してた 里面的 してた 是怎么來的?是什么意思?請詳細明確一下 してた 怎么過來的?
1個回答2022-08-18 17:15
する的連用形→し
+
助詞て
+
表示進行時的いる的過去時いた
=していた→口語中省略い=してた
有句話是"まだ返ってない",請問這是什么用法?..不是應該是"返してない"嗎
2個回答2023-10-20 21:09
你說的返してない是從返す【五段他動詞】握培鋒變化來的,這里的返ってない中激是從返る【五段自動詞】變化而來滴 ,兩個詞段晌都有歸還、返還的意思,就是詞性不一樣。
私はあなたを愛してる、愛してる、愛してる 怎么讀? 什么意思
4個回答2022-10-11 00:27
其對應的假名寫法是
わたしはあなたをあいしてる、あいしてる、あいしてる
其對應的羅馬音是
wa ta shi wa a na ta ga a i shi te ru , a i shi te ru , a i shi te ru
三個句子都是“我愛你”的意思,后兩個是簡化的說法。

PS:剛才我說有語法錯誤,是我搞錯了,抱歉啊,現(xiàn)在已經(jīng)改過來了。
戀して?愛して?養(yǎng)って? 【羅馬音】
1個回答2022-11-25 09:30
戀して愛して養(yǎng)って 死ぬまでして欲しい Ha
koixite aixite yaxinate sinumade xite hoxi
夢見て感じてつぎ込んで 死ぬ程して欲しい Ah Baby Get You
yumemite kanjite tugikonde sinuhodo xite hoxi
LIVEして 握手する お友達から始めましょう
akuxiusuru otomodaqikara hajimemaxiao
また明日 逢いに來て PRESENT忘れずに
mata axita aini kite wasurezuni
間抜けな顏してこっち見るな お前のスケじゃない
manukenakaosite koqimiruna omae no sukejianai
It's All right BUSINESSLIKEよ BSG LONLY YOU
ねえ 全て 見つめていて 無邪気な笑顏は
ne subete micimeteite mujiakina egaowa
PRICELESSじゃない 言えない気持ち 胸に隠して 君を狂わす
jianai ienai kimoqi munenikakuxite kimiwokuruwasu
戀して愛して養(yǎng)って 死ぬまでして欲しい Foo Baby Get You
koixite aixite yaxinate sinumade xite hoxi
こんにちわ ありがとう PRIVATEは蚊帳の外
konniqiwa arigatou kayanosoto
昨日より 沢山の おこずかい忘れずに
kinoyori takusanno okozukai wasurezuni
白けた財布は持って來るな お前のためじゃない
siraketa saifuwa motekuruna omaenotamejianai
It's All Right SERVICE TIMEよ BSG ONLY YOU
ねえ 二度と 離れないで 弾ける笑顏は
ne nidoto hanarenaide hajikeru egaowa
獨り占め出來ない 本當の気持ち ここに抱えて 君を惑わす
hitorijimedekinai hontonokimoqi kokonikakaete kimiwomadowasu
夢見て感じてつぎ込んで 死ぬ程して欲しい Foo
yumemite kanjite tugikonde sinuhodosite hoxi
ああ 涙は心で流してるの 何かを 得るのは 失うことさ
戀して愛して養(yǎng)って 夢見て感じてつぎ込んで
ねえ 全て 見つめていて 無邪気な笑顏は
PRICELESSじゃない 言えない気持ち 胸に隠して 君を狂わす
ねえ 二度と 離れないで 弾ける笑顏は
獨り占め出來ない 本當の気持ち ここに抱えて 君を惑わす
Foo Come on Yeah Ho お前ら挙げろ 手を挙げろ
戀して愛して養(yǎng)って 生きてるうちは 死ぬ時までは 全て捧げなさい BAN
~を通じて/~を通して
1個回答2022-08-31 21:00
語法書上說,他倆是一樣的,沒有區(qū)別,長見識了!
イラッとしてる
2個回答2022-08-23 23:00
急躁不安的意思
熱門問答