大門を抜けて

疾風(fēng)(かぜ)を駆(か)け抜(ぬ)けて
2個(gè)回答2022-07-01 08:07
原型是 駆け抜ける 超越的意思
耳を傾、けて季節(jié)の花怎么讀
1個(gè)回答2024-02-22 04:22
歌曲名稱:忘記過去
歌手:岳雷明
專輯:靜在不言中
編者:何吉森

忘記了過去
忘記了和你一起的過去
我只記得你曾經(jīng)說愛我
那只是我傻傻執(zhí)著太多

卻不懂得 你的沉默
多少的思念
只可以掩埋在心底
默默的回憶
不說話不是忘記
不在一起不代表就此淡忘
隨口說的你偏偏銘記
我反復(fù)強(qiáng)調(diào)的你偏偏忘記
我們的愛隨著時(shí)間演變已透明
讓我變得看不清
感謝你贈我一場空歡喜
我們有過的美好回憶
讓淚水染得模糊不清
有些人會一直刻在記憶里
即使忘了他的聲音
忘了他的笑容他的容顏
但是每當(dāng)想起他的時(shí)侯那種感受

是永遠(yuǎn)無法改變的
偶爾想起記憶猶新就像當(dāng)初
我愛你真的沒什么目的
只是單純的我愛你
過去的總揮之不去
將來的卻遲遲未來
滿眼的迷茫無限的空寂
夜已深又將逝去
忘記了過去
忘記了和你一起的過去
我只記得你曾經(jīng)說愛我
那只是我傻傻執(zhí)著太多
卻不懂得 你的沉默

忘記了過去
忘記了和你一起的過去
我只記得你曾經(jīng)說愛我
那只是我傻傻執(zhí)著太多
卻不懂得 你的沉默

多少的思念
只可以掩埋在心底
默默的回憶
不說話不是忘記
不在一起不代表就此淡忘
隨口說的你偏偏銘記
我反復(fù)強(qiáng)調(diào)的你偏偏忘記
我們的愛隨著時(shí)間演變已透明
讓我變得看不清
感謝你贈我一場空歡喜
我們有過的美好回憶
讓淚水染得模糊不清
有些人會一直刻在記憶里
即使忘了他的聲音
忘了他的笑容他的容顏
但是每當(dāng)想起他的時(shí)侯那種感受
是永遠(yuǎn)無法改變的
偶爾想起記憶猶新就像當(dāng)初
我愛你真的沒什么目的
只是單純的我愛你
過去的總揮之不去
將來的卻遲遲未來
滿眼的迷茫無限的空寂
夜已深又將逝去
忘記了過去
忘記了和你一起的過去
我只記得你曾經(jīng)說愛我
那只是我傻傻執(zhí)著太多
卻不懂得 你的沉默
忘記了過去
忘記了和你一起的過去
我只記得你曾經(jīng)說愛我
那只是我傻傻執(zhí)著太多
卻不懂得 你的沉默
華やぐ街并みを抜け 這個(gè)怎么翻譯
2個(gè)回答2023-10-24 20:05
  華やぐ并穿過街道看
  翻譯是在準(zhǔn)確、通順的基礎(chǔ)上,把一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對熟悉的表達(dá)方式的過程。其內(nèi)容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。其中,“翻”是指對交談的語言轉(zhuǎn)換,“譯”是指對單改局純向陳述的語言轉(zhuǎn)換。“翻”是臘閉指對交談中的兩種語言進(jìn)行即時(shí)的、一句對一句的轉(zhuǎn)換,即先把一句甲語轉(zhuǎn)換為一句乙語,然后再把一句乙語轉(zhuǎn)換為甲語。這是一種輪流的、交替的語言或信息轉(zhuǎn)換。“譯”是指單核咐向陳述,即說者只說不問,聽者只聽不答,中間為雙語人士,只為說者作語言轉(zhuǎn)換。
間が抜ける是什么意思
1個(gè)回答2023-10-21 22:32

慣用句

1.?(出現(xiàn)遺漏)馬虎,糊涂,愚笨。(肝心なところが抜けている。馬鹿げてみえる)

そんな計(jì)畫を立てるとは、全く間が抜けている。?

竟然制定出那樣的計(jì)劃,真是太馬虎了。

このデザインはどうも間が抜けている。?

這個(gè)設(shè)計(jì)讓慎太馬虎了。

2.?(音樂)不合拍。((音曲の)拍子が抜ける。)

間が抜けた音楽。?

不合拍的音樂。

3.?發(fā)呆。(ぼんやりして枝滑握愚かに見える。)

間猛慶の抜けた顏。?

表情呆滯的臉。

<死神>を探していただけます
1個(gè)回答2022-06-09 19:52
?要問什么呢
~を通じて/~を通して
1個(gè)回答2022-08-31 21:00
語法書上說,他倆是一樣的,沒有區(qū)別,長見識了!
扉をあけて(打開門扉)的羅馬音
1個(gè)回答2023-09-08 01:40
要是一首歌什么的顫前高不知,若只是這一句如茄尺下:
扉をあ悔枝けて:to bi ra wo a ke te .
チェーンが若者たちめがけて宙を舞う
3個(gè)回答2023-10-27 07:16
めが彎歲ける【目がける】喚祥
以xx為目標(biāo) 宙を舞う字面意思 漫天飛埋鏈睜舞 チェーン有聯(lián)營店的意思

若者たち:年輕人們 以年輕人為對象的聯(lián)營店很多的意思。
豆腐にジャムをかけてたべてやせました
2個(gè)回答2023-10-26 13:33
豆腐にジャムをかけてたべ春缺基攜てやせました
豆腐上澆上醬吃了,變瘦了。
日扒鋒辯語動詞 かける 是一個(gè)含義極廣的詞, 豆腐にジャムをかけて、就是在豆腐上澆上醬的意思

請參考
"あなたは間抜け"什么意思?
2個(gè)回答2023-09-05 04:45
あなた行陵
中鏈拿文是"你"的意檔喚戚思.
間抜け
是"愚蠢,糊涂"的意思.
整句話就是"你是個(gè)傻子"