外教社西語分級(jí)注釋有聲系列讀物

給下列成語注音并解釋
1個(gè)回答2024-03-05 15:42
人聲鼎沸 rén shēng dǐng fèi 鼎: 古代煮食器。 形容人群的聲音吵吵嚷嚷,就象煮開了鍋一樣。

隨聲附和 suí shēng fù hè 和: 和:聲音相應(yīng)。自己沒有主見,別人怎么說,就跟著怎么說。

小心翼翼 xiǎo xīn yì yì 翼翼: 翼翼:嚴(yán)肅謹(jǐn)慎。本是嚴(yán)肅恭敬的意思?,F(xiàn)形容謹(jǐn)慎小心,一點(diǎn)不敢疏忽。

擎天撼地qíng tiān hàn dì 擎: 托住。形容力量巨大。

明察秋毫míng chá qiū háo 毫: 鳥獸身上新長(zhǎng)的細(xì)毛。原形容人目光敏銳,任何細(xì)小的事物都能看得很清楚。后多形容人能洞察事理。

惟妙惟肖wéi miào wéi xiào 肖: 相似,類似。形容藝術(shù)技巧好,描寫或模仿的非常逼真。

別出心裁bié chū xīn cái 裁:設(shè)計(jì)、籌劃。另有一種構(gòu)思或設(shè)計(jì)。指想出的辦法與眾不同。
給下列多音字注音,釋義。
1個(gè)回答2024-03-13 19:59
1.“見”

(1)風(fēng)吹草低見牛羊 xiàn 出現(xiàn),顯露 《敕勒歌》

(2)兒童相見不相識(shí) jiàn 看到 賀知章 <<回鄉(xiāng)偶書>>[

2.“卻”

(1)卻看妻子愁何在 què 。卻,再的意思 ——唐· 杜甫《聞官軍收河南河北》

(2)小舟泛盡卻山行 què 卻,再的意思 ——(宋)曾畿 《三衢(qú)道中 》  

3.“間”

(1)京口瓜洲一水間 jiān:在一定的空間(時(shí)間)內(nèi)。 —— (宋)王安石 《泊船瓜洲》

(2)黃河遠(yuǎn)上白云間 jiān: 中間;內(nèi) —— 唐· 王之渙《涼州詞》

4.“歸”

(1)意恐次次歸 guī :回來,回家  ——【唐】孟郊 《游子吟》   

(2)何時(shí)復(fù)西歸 guī : 返回,回來 《長(zhǎng)歌行》
列子學(xué)射原文及翻譯注釋
1個(gè)回答2024-02-17 18:37

列子學(xué)射原文及翻譯注釋如下:

列子州知學(xué)射,中矣,請(qǐng)于關(guān)尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”對(duì)曰:“弗知也。”關(guān)尹子曰:“未可?!蓖硕?xí)之,三年,又以報(bào)關(guān)尹子。尹子問:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”關(guān)尹子曰:“可矣,守而勿失也。非獨(dú)射也,為國(guó)與身亦皆如之。"

列子學(xué)射箭,射中了(靶心),于是(列子)向關(guān)尹子請(qǐng)教(射箭)。關(guān)尹子問:“你知道你射中(靶心)的原因嗎?”注釋:列子:名御寇,戰(zhàn)國(guó)時(shí)鄭國(guó)人;子:寫在姓氏后,對(duì)人的尊稱。請(qǐng):請(qǐng)教。子:您。所以:的原因。對(duì):回答。頃歲:近年來。

列子學(xué)射啟示

通過這個(gè)故事讓我們懂得了:辦事情不僅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的規(guī)律,明白了為什么能做到,以后才能做的更好。只有自覺地按規(guī)律辦事,才能真正會(huì)做,做好一件事。

因?yàn)樗恢渲械牡览恚躁P(guān)尹子認(rèn)為他不能算判兆是學(xué)會(huì)了射冊(cè)沖消箭。是因?yàn)槎昧藶槭裁茨苌渲?,也就是掌握了射箭的?guī)律,這才算學(xué)會(huì)了。學(xué)射箭如此,做好一件事情也如此,應(yīng)該知道它的規(guī)律。掌握了規(guī)律,再做,就能得心應(yīng)手了。

人民文學(xué)出版社四大名著有注釋嗎
1個(gè)回答2024-02-16 20:45
有。人民文學(xué)出版社出版的書籍,除???、分段、標(biāo)點(diǎn)外,整理者還為“四大名著”念攜增加了必要的注釋,不僅對(duì)書中涉及的古代渣高螞典故制度、方言俚語等作出疏解,對(duì)書中的詩、詞、曲、賦、謎語、酒令等進(jìn)行串講,還對(duì)一些有爭(zhēng)論的如埋問題或觀點(diǎn)加以了說明,非常的詳細(xì)。
列子不受粟的注釋
1個(gè)回答2024-01-20 20:13

(1)鄭子陽:子陽,鄭國(guó)的相國(guó)。
(2) 君無乃為不好士乎:您莫非是不愛好賢士嗎?無乃:副詞,莫非、豈不是。
(3)士:有才能的人,賢士。
(4)遺(音“位”):送,贈(zèng)送。
(5)再:兩次。
(6)望之而拊心:埋怨著他而拍打著胸。望:埋怨,怨恨。
(7)拊:拍打。
(8)佚樂:安樂?!柏蓖ā耙荨?,安樂。今:現(xiàn)在
(9)君過:相國(guó)(派人)來看望(你)。過,看望、拜訪。
(10)以:因?yàn)椤?br/>(11)罪:降罪,怪罪。
(12)此吾所以不受也:這是我不接受(粟米)的原因啊。
(13)卒:最終,后來。
(14)果,果真。

列出五部成語詞典名稱,注明編著者,出版社,出版日期
1個(gè)回答2024-02-23 17:21
商務(wù)的成語詞典沒有見到特別好的。商務(wù)的《新華成語詞典》,屬于中型,我覺得不夠用,質(zhì)量其實(shí)也不是很完美。還有一個(gè)商務(wù)國(guó)際出的彩圖的成語詞典(名字忘了),很不好,不要買。

1、以詞條多論,可以選《漢大成語大詞典》,漢語大詞典出版社。有小本50元,大本100元。這個(gè)就比較權(quán)威(因?yàn)槭菑暮軝?quán)威的《漢語大詞典》上節(jié)的)。

2、詞條多的還有《中華成語全典》,四川辭書出版社,解釋比較簡(jiǎn)單(比起上一本和下面的幾本)。這本權(quán)威程度也沒有另外幾個(gè)大,不是特別推薦。

以上兩本收條目均高于兩萬,前者多收古文中生僻成語,后者將一些成語化的俗語也羼入。

除了上面兩個(gè),推薦:

3、上海辭書出版社的《中國(guó)成語大辭典》。十分權(quán)威,也是獲獎(jiǎng)書,已故著名語言學(xué)家王力題的書名。它是由編寫《辭?!返娜司帉懙模忉屢灿泻芏嘞嘟?。內(nèi)容詳實(shí),收詞18000多條,常用足夠。缺點(diǎn)是出版時(shí)間在86年以前,一些字的注音是舊標(biāo)準(zhǔn),與現(xiàn)在86年起實(shí)行標(biāo)準(zhǔn)略有出入。有縮印本。

4、中華書局的《漢語成語大詞典》。看出版社也知道很權(quán)威。收詞也是18000左右。讀音似乎是新標(biāo)準(zhǔn),忘了。

5、吉林文史出版社《中華成語大辭典》。雖然出版社不十分出名,但編寫者十分強(qiáng),編得也很好,影響也很大。有趙樸初題寫書名,王力、呂叔湘、周祖謨題詞(可怕?。?。收詞是12000多,但實(shí)際不比上面的少,因?yàn)樗旬愋瓮x的成語多放在同一個(gè)條目解釋,不像上幾本都是分開的。也是舊讀音標(biāo)準(zhǔn)。有縮印本。

上面3—5三本書的質(zhì)量差不多,詞條數(shù)差不多,價(jià)格也差不多(定價(jià)六七十)。用起來也差不多。



我擁有上面的1、3、5三本(本人有這個(gè)愛好),曾給弟弟買了2,4也用過,都可以,2的例證少一些。其中1、2都是新讀音標(biāo)準(zhǔn),適合對(duì)讀音拿不準(zhǔn)的人,對(duì)讀音比較明白(只要分得個(gè)別清新舊讀音差異,不明白查一下《現(xiàn)代漢語詞典》就可以解決)的人,我倒是推薦后面三本。因?yàn)?雖然收得多,許多生僻的用不上,有些常見的介乎成語和俗語的詞卻不收。3和5就用起來很爽。4我用得并不特別多,但質(zhì)量是有保證的,感覺也差不多。



最后說一下,市面上的常見的成語詞典,除了上面幾種(其實(shí)也很難同時(shí)找到),我沒有見過更好的了。
史記伯夷列傳原文及翻譯注釋
1個(gè)回答2024-02-20 03:35

史記伯夷列傳原文及翻稿輪譯注釋如下:

原文:夫?qū)W者載籍極博。尤考信于六藝?!对姟贰ⅰ稌冯m缺,然虞、夏之文可知也。堯?qū)⑦d位,讓于虞舜,舜、禹之間,岳牧咸薦,乃試之于位,典職數(shù)十年,功用既興,然后授政。示天下重器,王者大統(tǒng),傳天下若斯之難也。而說者曰:“堯讓天下于許由,許由不受,恥之逃隱。及夏之時(shí),有卞隨、務(wù)光者。”

此何以稱焉?太史公曰:余登箕山,其上蓋有許由冢云。孔子序列古之仁圣賢人,如吳太伯、伯夷之倫詳矣。余以所聞,由、光義至高,其文辭不少概見,何哉?

翻譯:世上記事的書籍雖然很多,但學(xué)者們?nèi)匀灰浴傲嚒薄对姟?、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》等經(jīng)典為征信的憑據(jù)?!对娊?jīng)》、《尚書》雖有缺損,但是桐棗記載虞、夏兩代的文字都是可以見到的。堯?qū)⑼宋?,讓給虞舜,還有舜讓位給禹的時(shí)候,都是由四方諸侯長(zhǎng)和州牧們推薦。

于是,讓他們先試著任職,主持事務(wù)數(shù)十年,做出了成就,建立了功績(jī),然后再把大政交給他們。這是表示天下是極貴重的寶器,帝王是最大統(tǒng)領(lǐng)者,把天下移交給繼承者就是如此困難。然而,有人說過,堯要把天下讓給許由,許由不肯接受,以為是一種恥辱逃走隱居。到了夏代的時(shí)候,又有卞隨、務(wù)光等人。

太史公說:我登過箕山,相傳山上有許由之墓??鬃右来卧u(píng)論古代的仁人、圣人、賢人,對(duì)吳太伯和伯夷等講得很詳細(xì)。我聽說許由、務(wù)光等節(jié)義品德至為高尚,而經(jīng)書中有關(guān)他們的文辭卻一點(diǎn)兒也見不到,這是局敬拆為什么呢?

史記蘇秦列傳原文及注釋翻譯
1個(gè)回答2024-02-27 06:20

史記蘇秦列傳原文及注釋翻譯如下:

原文

蘇秦者,東周雒陽人也。東事師于齊,而習(xí)之于鬼谷先生。

出游數(shù)歲,大困而歸。兄弟嫂妹妻妾竊皆笑之,曰:“周人之俗,治產(chǎn)業(yè),力工商,逐什二以為務(wù)。今子釋本而事口舌,困,不亦宜乎!”蘇秦聞之而慚,自傷,乃閉室不出,出其書遍觀之。

曰:“夫士業(yè)已屈首受書,而不能以取尊榮,雖多亦奚以為!”于是得太公陰符,伏而讀之。期年,以出揣摩,曰:“此可以說當(dāng)世之君矣。”求說周顯王。顯王左右素習(xí)知蘇秦,皆少之。弗信。

乃西至秦。秦孝公卒。說惠王曰:“秦四塞之國(guó),被山帶渭,東有關(guān)河,西有漢中,南有巴蜀,北有代馬,此天府也。以秦士民之眾,兵法之教,可以吞天下,稱帝而治?!鼻赝跞?“毛羽未成,不可以高蜚;文理未明,不可以并兼?!狈秸D商鞅,疾辯士,弗用。

乃東之趙。趙肅侯令其弟成為相,號(hào)奉陽君。奉陽君弗說之。去游燕,歲余而后得見。說燕文侯曰:“燕東有朝鮮、遼東,北有林胡、樓煩,西有云中、九原,南有呼沱、易水,地方二千馀里,帶甲數(shù)十萬,車六百乘,騎六千匹,粟支數(shù)年。

南有碣石、雁門之饒,北有棗栗之利,民雖不佃作而足于棗栗矣。此所謂天府者也。"夫安樂無事,不見覆軍殺將,無過燕者。大王知其所以然乎?夫燕之所以不犯寇被甲兵者,以趙之為蔽其南也。秦趙五戰(zhàn),秦再勝而趙三勝。秦趙相斃,而王以全燕制其后,此燕之所以不犯寇也。

且夫秦之攻燕也,逾云中、九原,過代、上谷,彌地?cái)?shù)千里,雖得燕城,秦計(jì)固不能守也。秦之不能害燕亦明矣。今趙之攻燕也,發(fā)號(hào)出令,不至十日而數(shù)十萬之軍軍于東垣矣。渡呼沱,涉易水,不至四五日而距國(guó)都矣。故曰秦之攻燕也,戰(zhàn)于千里之外;趙之攻燕也,戰(zhàn)于百里之內(nèi)。

夫不憂百里之患而重千里之外,計(jì)無過于此者。是故原大王與趙從親,天下為一,則燕國(guó)必?zé)o患矣?!?/p>

譯文

蘇秦是東周雒陽人,他曾向東到齊國(guó)拜師求學(xué),在鬼谷子先生門下學(xué)習(xí)。

外出游歷多年,弄得窮困潦倒,狼狽地回到家里。兄嫂、弟妹、妻妾都私下譏笑他,說:“周國(guó)人的習(xí)俗,人們都治理產(chǎn)業(yè),努力從事工商,追求那十分之二的盈利為事業(yè)。

如今您丟掉本行而去干耍嘴皮子的事,窮困潦倒,不也應(yīng)該嘛!”蘇秦聽了這些話,暗自慚愧、傷感,就閉門不出,把自己的藏書全部閱讀了一遍。說:“一個(gè)讀書人既然已經(jīng)從師受教,埋頭讀書,可又不能憑借它獲得榮華富貴,即使讀書再多,又有什么用呢?”于是找到一本周書《陰符》,伏案而鉆研它。

下了一整年的功夫,悉求真諦,找到與國(guó)君相合的門道,激動(dòng)地說:“就憑這些足可以游說當(dāng)代的國(guó)君了?!彼笠姴⒂握f周顯王??墒秋@王周圍的臣子一向了解蘇秦的為人,都瞧不起他,因而周顯王也不信任他。于是,他向西到了秦國(guó)。秦孝公已經(jīng)死了。

就游說惠王說:“秦是個(gè)四面山關(guān)險(xiǎn)固的國(guó)家,為群山所環(huán)抱,渭水如帶橫流,東有關(guān)河,西有漢中,南有巴蜀,北有代馬,這真是個(gè)險(xiǎn)要、肥沃、豐饒的天然府庫啊。憑著秦國(guó)眾多的百姓,訓(xùn)練有素的士兵,足以用來吞并天下,建立帝業(yè)而統(tǒng)治四方?!?/p>

秦惠王說:“鳥兒的羽毛還沒長(zhǎng)豐滿,不可能凌空飛翔;國(guó)家的政教還沒有正軌,不可能兼并天下?!鼻貒?guó)剛剛處死商鞅,諱恨游說的人,因而不任用蘇秦。于是,他向東到了趙國(guó)。趙肅侯讓自己的弟弟趙成出任國(guó)相,封號(hào)叫奉陽君。奉陽君不喜歡蘇秦。蘇秦又去燕國(guó)游說,等了一年多才有機(jī)會(huì)拜見燕王。

他勸燕文侯說:”燕國(guó)東邊有朝鮮、遼東,北邊有林胡、樓煩,西有云中、九原,南有滹沱、易水,區(qū)域縱橫兩千多里,武裝部隊(duì)幾十萬人,戰(zhàn)車六百輛,戰(zhàn)馬六千匹,儲(chǔ)存的糧食足夠用好幾年。

南有碣石、雁門的肥沃土地,北有紅棗和板栗的收益,百姓即使不耕作,光是這紅棗、板栗的收獲也足夠富裕的了。這就是所說的天然府庫??!”能夠安居樂業(yè),沒有戰(zhàn)事,看不到軍隊(duì)覆滅、將領(lǐng)被殺的情景,沒有誰比得上燕國(guó)。大王知道原因嗎?燕國(guó)不被敵人侵犯的原因,是因?yàn)橼w國(guó)在燕國(guó)的南面遮蔽著。

秦國(guó)和趙國(guó)發(fā)動(dòng)五次戰(zhàn)爭(zhēng),秦國(guó)勝了兩次而趙國(guó)勝了三次。兩國(guó)相互殺傷,彼此削弱,而大王可以憑借整個(gè)燕國(guó)的勢(shì)力,在后邊牽制著他們,這就是燕國(guó)不受敵人侵犯的原因。

況且秦國(guó)要攻打燕國(guó),就要穿越云中和九原,穿過代郡和上谷,遠(yuǎn)離幾千里,即使攻克了燕國(guó)的城池,秦國(guó)也考慮到?jīng)]法守住它。秦國(guó)不能侵害燕的道理很明顯了。今趙國(guó)要攻打燕國(guó),只要發(fā)出號(hào)令,不到十天,幾十萬大軍就會(huì)挺進(jìn)到東桓駐扎了,再渡過滹沱,涉過易水,用不了四五天的時(shí)間,就到燕國(guó)的都城了。

所以說秦國(guó)攻打燕國(guó),是在千里以外打仗;趙國(guó)攻打燕國(guó),是在百里以內(nèi)作戰(zhàn)。不憂慮百里以內(nèi)的禍患而重視千里以外的敵人,再?zèng)]有比這更錯(cuò)誤的策略了。因此希望大王與趙國(guó)合縱相親,把各國(guó)聯(lián)成一體,那么燕國(guó)一定不會(huì)有所憂慮了?!?/p>

上海譯文出版社的精品系列
1個(gè)回答2024-01-22 05:30

外國(guó)文學(xué)中譯本
以“外國(guó)文學(xué)名著叢書”、“二十世紀(jì)外國(guó)文學(xué)叢書”為代表的一批經(jīng)典名著譯叢因選題精彩、譯文優(yōu)美、學(xué)術(shù)價(jià)值高而獲第一屆全國(guó)優(yōu)秀外國(guó)文學(xué)圖書特別獎(jiǎng),在國(guó)內(nèi)享有很高聲譽(yù);選題精彩、譯文優(yōu)美的“現(xiàn)當(dāng)代世界文學(xué)叢書”、“世界文學(xué)名著普及本”、“譯文名著文庫”等品牌叢書,至今仍在源源不斷地推陳出新,深受廣大讀者的喜愛。憑借雄厚的出版實(shí)力與良好的信譽(yù),這些作品的中譯本,無論就數(shù)量還是質(zhì)量而言,在中國(guó)都堪稱佼佼者。
外國(guó)社科中譯本
以“二十世紀(jì)西方哲學(xué)譯叢”和“當(dāng)代學(xué)術(shù)思潮譯叢”為代表的一批經(jīng)典學(xué)術(shù)譯著在中國(guó)學(xué)界有口皆碑,且每年都推出新品種。該社出版的政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)、美學(xué)、心理學(xué)、傳記等方面的圖書選題獨(dú)到,不少都是海外獲獎(jiǎng)作品,既有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值,又切合時(shí)代潮流,如《創(chuàng)造者》、《發(fā)現(xiàn)者》、《探索者》、《槍炮、病菌與鋼鐵》、《費(fèi)馬大定理》、《斯蒂芬·霍金傳》、“綠色前沿譯叢”等。除“二十世紀(jì)西方哲學(xué)譯叢”和“當(dāng)代學(xué)術(shù)思潮譯叢”外,還翻譯出版了政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)、史學(xué)、美學(xué)、社會(huì)學(xué)和心理學(xué)等方面的學(xué)術(shù)專著、人物傳記以及回憶錄,如11卷一套的《第二次世界大戰(zhàn)史大全》、《改革政府》、《國(guó)家的作用》、《發(fā)現(xiàn)者》、《創(chuàng)造者》、《石油風(fēng)云》、“海外企業(yè)家叢書”等。
雙語詞典
該社以雄厚的編纂翻譯力量不斷推出在國(guó)內(nèi)工具書出版領(lǐng)域獨(dú)樹一幟的優(yōu)秀產(chǎn)品。獲得首屆國(guó)家圖書獎(jiǎng)以及“五個(gè)一工程”獎(jiǎng)的《英漢大詞典》是中國(guó)第一部獨(dú)立研編的大型英漢雙語工具書,由近百位專家歷時(shí)十六年遍纂而成,被譽(yù)為同類詞典中的“旗艦之作”、“遠(yuǎn)東最好也是世界范圍較好的雙語詞典之一”;累計(jì)銷量超過一千萬冊(cè)、創(chuàng)下中國(guó)雙語詞典銷量之最的《新英漢詞典》更是已上升為民族品牌,帶動(dòng)了一系列“新英漢”系列產(chǎn)品的暢銷。近年來推出的《日漢大辭典》、《法漢大詞典》、《新法漢詞典》、《新德漢詞典》、《COBUILD英漢雙解詞典》等均為國(guó)內(nèi)同類書中的重量級(jí)產(chǎn)品。教輔讀物包括英、法、德、俄、日等多個(gè)語種及相關(guān)的音像制品?!缎掠h詞典》、《新英漢小詞典》、《法漢詞典》、《德漢詞典》、《簡(jiǎn)明西漢詞典》、《簡(jiǎn)明俄漢雙解詞典》、《朗文英漢雙解活用詞典》等雙語工具書在中國(guó)圖書市場(chǎng)均因發(fā)行面廣、銷售量大而很有影響?!缎掠h詞典》的銷售量已逾九百萬冊(cè);《新英漢小詞典》逾五百萬冊(cè)。外語教材和輔導(dǎo)讀物包括英、法、德、俄、日等語種,還出版了數(shù)十種英漢對(duì)照讀物。
期刊雜志
除圖書外,譯文社還編輯出版《世界之窗》、《外國(guó)文藝》、《外國(guó)故事》和《世界時(shí)裝之苑——ELLE》四種期刊。《世界時(shí)裝之苑——ELLE》是與法國(guó)著名的樺榭菲力柏契出版社合作的,它以高品位的精美內(nèi)容和高質(zhì)量的印刷深受廣大讀者歡迎。 電子音像出版物 世界各國(guó)著名童話和外語教學(xué)音帶,《少兒交響樂經(jīng)典》CD、《莎士比亞》等CD-ROM。

世說新語或古代寓言的 原文 翻譯 注釋 急!一定要有: 原文 翻譯 注釋謝謝
1個(gè)回答2024-01-18 10:44
楚人有鬻盾與矛者,譽(yù)之曰:“ 吾盾之堅(jiān) ,物莫能陷也 .”又譽(yù)其矛曰:“ 吾矛之利 ,于物無不陷也 .”或曰:“ 以子之矛 ,陷子之盾 ,何如 ” 其人弗能應(yīng)也 .
譯文:
楚國(guó)有個(gè)賣矛和盾的人,夸贊自己的盾說:“我的盾十分堅(jiān)固,任何東西都不能穿透它.”又炫耀自己的矛說:“我的矛十分鋒利,什么東西都能穿透.”有人問:“用您的矛戳您的盾,怎么樣呢?”那個(gè)人回答不出來了.
文言文:
宋人有憫其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(zhǎng)矣.”其子趨而往視之,苗則槁矣.
天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣.以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也.非徒無益,而又害之.
注釋:
憫:耽心、憂慮的意思.長(zhǎng):生長(zhǎng)、發(fā)育的意思.揠:拔的意思.芒:疲乏.芒芒然,很疲倦的樣子.謂:告訴.?。簞诶?予:文言人稱代詞,我的意思.趨:趕去.非徒:不僅只是.
:戰(zhàn)國(guó)時(shí)候,宋國(guó)有個(gè)農(nóng)民種了一塊地.栽下禾苗后,他希望它很快長(zhǎng)高.結(jié)出果實(shí).他每天都到地里去看,但禾苗長(zhǎng)得很慢,他心里非常著急.怎樣才能讓禾苗盡快長(zhǎng)高呢?
天氣很好,艷陽高照,他到地里去把禾苗一一拔高.回家后,他很得意地對(duì)家里人說:“累死我了,我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了.”他的兒子到地里一看,禾苗全枯死了.
拔苗助長(zhǎng):原作“揠苗助長(zhǎng)”,后作“拔苗助長(zhǎng)”.
評(píng)點(diǎn):
此則寓言從反面生動(dòng)地說明了這樣一個(gè)道理:遇事如果不從客觀實(shí)際出發(fā),只能是好心辦壞事.
磨杵成針
“李白少讀書,未成,棄去.道逢老嫗?zāi)ヨ?白問其故.曰:‘欲作針.’白感其言,遂卒業(yè).”
寓意:沒有~的毅力,學(xué)問上就不可能有很深的造詣.
熱門問答