民間九龍翻身大鼓擊打法

擊鼓戲民講了什么道理
1個(gè)回答2024-01-18 10:36
擊鼓戲民的寓意:(先說(shuō)明一下當(dāng)時(shí)的情況,其中有部分是轉(zhuǎn)載)

楚厲王遇到了緊急的敵情,就擊鼓把老百姓召集起來(lái)守城。有一天,厲王喝醉了酒,胡里胡涂地拿起鼓槌敲鼓。老百姓聽(tīng)到了鼓聲,慌慌張張地趕去守城。厲王連忙派人去制止,并要派去的人轉(zhuǎn)告說(shuō):“厲王喝醉酒,胡里胡涂地拿起鼓槌敲鼓動(dòng),同大家開(kāi)玩笑的?!崩习傩章?tīng)了都回家了。

過(guò)了幾個(gè)月,真的有敵人入侵,厲王擊鼓發(fā)出警報(bào),老百姓以為又是國(guó)王喝醉酒鬧著玩的,因而就沒(méi)有像上次那樣趕去守城了。后來(lái)厲王更改了原先的命令,重新變更報(bào)警的信號(hào),老百姓才相信。 。。。

【這個(gè)故事說(shuō)明了什么道理呢?】這則寓言說(shuō)明:
1、不能拿國(guó)家和人民的安危開(kāi)玩笑,否則,必然會(huì)失信于民。
2、不論是誰(shuí)都要自重,不尊重自己的人也不會(huì)得到別人的尊重。
3、在事關(guān)重大的事情上,千萬(wàn)玩不得兒戲。如果拿原則問(wèn)題開(kāi)玩笑,招致大禍。

下面參考資料:有個(gè)不錯(cuò)的讀物網(wǎng)站你看看那吧,不錯(cuò)的哦。
擊鼓戲民全文
1個(gè)回答2024-01-27 10:15
楚厲王有警,為鼓以與百姓為戍,飲酒醉,過(guò)而擊之也,民大驚,使人止之,曰:“吾醉而與左右戲,過(guò)擊之也。”
民皆罷。居數(shù)月,有警,擊鼓而民不赴,乃更令明號(hào)而民信之。

翻譯:楚國(guó)的國(guó)王厲王有警令,用擊鼓來(lái)讓百姓實(shí)行保衛(wèi)國(guó)家。(厲王有一次)喝酒醉了,經(jīng)過(guò)時(shí)擊鼓,民眾震
驚,讓人制止他,(他)說(shuō):“我醉了跟左右戲耍,經(jīng)過(guò)時(shí)(就)擊鼓(了)?!泵癖娙甲髁T。過(guò)了幾個(gè)月,有警事,
擊鼓但民眾不到,(厲王)便重新發(fā)布命令說(shuō)明民眾這才相信了。
文言文‘‘擊鼓戲民’’
1個(gè)回答2024-02-20 02:34
【原文】

  楚厲王有警,為鼓以與百姓為戍,飲酒醉,過(guò)而擊之也,民大驚,使人止之。曰:“吾醉而與左右戲,過(guò)擊之也?!泵窠粤T。居數(shù)月,有警,擊鼓而民不赴,乃更令名號(hào)而民信之。

  ------《韓非子》

[編輯本段]【譯文】

  楚厲王有緊急情況,就擊鼓將老百姓召集起來(lái)戍守。(有一天)厲王喝酒醉了,路過(guò)擊鼓,百姓十分驚恐,(百姓)派遣人去制止他,(厲王)說(shuō):“我喝醉了,和身邊的人戲耍,路過(guò)擊鼓罷了?!卑傩章?tīng)了都作罷。 過(guò)了幾個(gè)月,有緊急情況,厲王擊鼓百姓卻不來(lái)。厲王于是更改了那明號(hào),百姓才相信他。

[編輯本段]【字詞解釋】

  擊鼓戲民——戲(戲弄)

  為鼓以與百姓為戍——戍(戍守)

  過(guò)擊之也——過(guò)(過(guò)失,錯(cuò)誤)

  使人止之——止(阻止)

  使人止之——使(派遣)

  擊鼓而民不赴——赴(去)

  更令名號(hào)而民信之——更(更改)

  吾醉而與左右戲——左右(身邊的人)

  【警】:警報(bào),緊急的情報(bào)。

  【為鼓以與百姓為戍】:擊鼓召集百姓來(lái)守衛(wèi)城。為鼓,擊鼓。與,同盟,在文中也可以解釋為“召集”。戍,守城。

  【過(guò)】:過(guò)失,錯(cuò)誤。

  【戲】:開(kāi)玩笑,鬧著玩。

  【使】:派遣

[編輯本段]【道理】

  1、不論是誰(shuí)都要自重,不尊重自己的人也不會(huì)得到別人的尊重。

  2、在事關(guān)重大的事情上,千萬(wàn)玩不得兒戲。如果拿原則問(wèn)題開(kāi)玩笑,就會(huì)失信于民,招致大禍。

  3、不能拿國(guó)家和人民的安危開(kāi)玩笑,否則,必然會(huì)失信于民。
擊鼓戲民
1個(gè)回答2024-02-29 06:01
擊鼓戲民

楚厲王遇到了緊急的敵情,就擊鼓把老百姓召集起來(lái)守城。有一天,厲王喝醉了酒,胡里胡涂地拿起鼓槌敲鼓。老百姓聽(tīng)到了鼓聲,慌慌張張地趕去守城。厲王連忙派人去制止,并要派去的人轉(zhuǎn)告說(shuō):“厲王喝醉酒,胡里胡涂地拿起鼓槌敲鼓動(dòng),同大家開(kāi)玩笑的?!崩习傩章?tīng)了都回家了。

過(guò)了幾個(gè)月,真的有敵人入侵,厲王擊鼓發(fā)出警報(bào),老百姓以為又是國(guó)王喝醉酒鬧著玩的,因而就沒(méi)有像上次那樣趕去守城了。后來(lái)厲王更改了原先的命令,重新變更報(bào)警的信號(hào),老百姓才相信。 。。。

【說(shuō)明】這則寓言說(shuō)明,不能拿國(guó)家和人民的安危開(kāi)玩笑,否則,必然會(huì)失信于民,給國(guó)家?guī)?lái)禍害
擊鼓戲民的寓意及翻譯
1個(gè)回答2024-02-27 05:25

一、寓意

在事關(guān)重大顫如啟的事情上,千萬(wàn)玩不得兒戲。如茄如果拿原則問(wèn)題開(kāi)玩笑,就會(huì)失信于民,招致大禍。擊鼓戲橡嘩民的把戲只能敗壞信譽(yù),玩這種游戲無(wú)異于自取敗亡。并且要知錯(cuò)就改。

二、譯文

楚厲王遇到緊急的情況就用擊鼓來(lái)召集老百姓守城。(有一天,厲王)喝醉酒了,誤拿起鼓槌擊鼓,老百姓都大為驚慌,厲王派人去制止他們,厲王說(shuō):“我喝醉了酒就同大臣們開(kāi)玩笑,誤敲了鼓?!崩习傩章?tīng)了都回家了。

過(guò)了幾個(gè)月,有緊急的情況,(厲王)擊鼓發(fā)出警報(bào),老百姓沒(méi)有趕去守城,于是(厲王)更改了原先的命令重新申明報(bào)警信號(hào),老百姓才相信他。

三、原文

楚厲王有警,為鼓以與百姓為戍。飲酒醉,過(guò)而擊之也,民大驚,使人止之。曰:“吾醉而與左右戲,過(guò)擊之也?!泵窠粤T。

居數(shù)月,有警,擊鼓而民不赴,乃更令明號(hào)而民信之。

擴(kuò)展資料

故事背景

本篇文章選自戰(zhàn)國(guó)末期·韓非子的《韓非子》。講述了楚厲王醉酒擊鼓失信于民的故事,楚厲王勇于承認(rèn)自己“過(guò)擊之也”的話和他“使人止之”、“更令明號(hào)”的行為可以看出他是一個(gè)知錯(cuò)能改的人,所以老百姓仍然相信他。

人物背景

楚厲王(不詳―公元前741年),羋姓,熊氏,名眴,亦稱楚蚡冒,楚霄敖長(zhǎng)子,春秋時(shí)期楚國(guó)國(guó)君,公元前758年―公元前741年在位。

公元前758年,楚霄敖去世,熊眴繼位,是為楚厲王(亦稱楚蚡冒)。楚厲王在位時(shí)期,開(kāi)疆拓土,征服陘隰,使楚國(guó)實(shí)力增強(qiáng)。公元前741年,楚厲王去世,謚號(hào)厲王。楚厲王死后,楚厲王之弟熊通殺楚厲王之子自立,是為楚武王。

擊鼓戲民的寓意
1個(gè)回答2024-02-27 03:05
擊鼓戲民



楚厲王遇到了緊急的敵情,就擊鼓把老百姓召集起來(lái)守城。有一天,厲王喝醉了酒,胡里胡涂地拿起鼓槌敲鼓。老百姓聽(tīng)到了鼓聲,慌慌張張地趕去守城。厲王連忙派人去制止,并要派去的人轉(zhuǎn)告說(shuō):“厲王喝醉酒,胡里胡涂地拿起鼓槌敲鼓動(dòng),同大家開(kāi)玩笑的?!崩习傩章?tīng)了都回家了。



過(guò)了幾個(gè)月,真的有敵人入侵,厲王擊鼓發(fā)出警報(bào),老百姓以為又是國(guó)王喝醉酒鬧著玩的,因而就沒(méi)有像上次那樣趕去守城了。后來(lái)厲王更改了原先的命令,重新變更報(bào)警的信號(hào),老百姓才相信。 。。。



【說(shuō)明】這則寓言說(shuō)明,不能拿國(guó)家和人民的安危開(kāi)玩笑,否則,必然會(huì)失信于民,給國(guó)家?guī)?lái)禍害。
擊鼓戲民 急需?。。?!
1個(gè)回答2024-02-12 01:51
(1)第一次百姓被騙后不相性楚歷王,以為這一次又是楚歷王在開(kāi)玩笑。
(2)知錯(cuò)能改
擊鼓戲民這個(gè)寓言的意思是什么
1個(gè)回答2024-01-13 09:19
跟狼來(lái)了一個(gè)道理
擊鼓戲民的寓意
1個(gè)回答2023-12-17 20:00
分類: 文化/藝術(shù) >> 文學(xué) >> 小說(shuō)
問(wèn)題描述:

快告訴我吧

解析:

擊鼓戲民

楚厲王遇到了緊急的敵情,就擊鼓把老百姓召集起來(lái)守城。有一天,厲王喝醉了酒,胡里胡涂地拿起鼓槌敲鼓。老百姓聽(tīng)到了鼓聲,慌慌張張地趕去守城。厲王連忙派人去制止,并要派去的人轉(zhuǎn)告說(shuō):“厲王喝醉酒,胡里胡涂地拿起鼓槌敲鼓動(dòng),同大家開(kāi)玩笑的?!崩习傩章?tīng)了都回家了。

過(guò)了幾個(gè)月,真的有敵人入侵,厲王擊鼓發(fā)出警報(bào),老百姓以為又是國(guó)王喝醉酒鬧著玩的,因而就沒(méi)有像上次那樣趕去守城了。后來(lái)厲王更改了原先的命令,重新變更報(bào)警的信號(hào),老百姓才相信。 。。。

【說(shuō)明】這則寓言說(shuō)明,不能拿國(guó)家和人民的安危開(kāi)玩笑,否則,必然會(huì)失信于民,給國(guó)家?guī)?lái)禍害。
擊鼓戲民的原文
1個(gè)回答2023-12-04 05:11

楚厲王有警,為鼓以與百姓為戍。飲酒醉,過(guò)而擊之也,民大驚,使人止之。曰:“吾醉而與左右戲,過(guò)擊之也?!泵窠粤T。
居數(shù)月,有警,擊鼓而民不赴,乃更令明號(hào)而民信之。

熱門問(wèn)答