吹笙琴書

吹笙的意思?
1個回答2023-12-24 11:43
問題一:吹笙如簧是什么意思 詩經(jīng)名句“呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙”出自《詩經(jīng)?小雅?鹿鳴》 ,意思是:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。

問題二:吹笙鼓簧日是什么意思? 一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蘋草。我有一批好賓客,彈琴吹笙奏樂調(diào)。一吹笙管振簧片,捧筐獻(xiàn)禮禮周到。人們待我真友善,指示大道樂遵照。一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好賓客,品德高尚又顯耀。示人榜樣不輕浮,君子賢人紛紛來仿效。我有美酒香而醇,宴請佳賓嬉娛任逍遙。一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好賓客,彈瑟彈琴奏樂調(diào)。彈瑟彈琴奏樂調(diào),快活盡興同歡笑。我有美酒香而醇,宴請佳賓心中樂陶陶。

問題三:鼓瑟吹笙到底是什么意思 瑟,笙是古代樂器,是一種很高的禮數(shù),用于表達(dá)婚配的喜慶或?qū)腿说淖鹬?

問題四:琴瑟吹笙是什么意思? “琴瑟吹笙”的意思:彈奏琴瑟、吹笙飲酒,通常用來形容生活過得很愜意。
琴瑟
拼音:
釋義:
(1).樂器,琴和瑟。亦偏指琴瑟的一種。
出處:《書?益稷》:戛擊鳴球,搏拊琴瑟以詠,祖考來格。
(2).指琴瑟之聲,古人以之為雅樂正聲。
出處:《荀子?非相》:聽人以言,樂於鐘鼓琴瑟。
(3).彈奏琴瑟。后比喻夫婦間感情和諧。亦借指夫婦、匹配。
出處:《詩?周南?關(guān)雎》:窈窕淑女,琴瑟友之。
宋 蘇軾 《答求親啟》:許敦兄弟之好,永結(jié)琴瑟之歡。
(4).比喻朋友的融洽情誼。
出處:三國 魏 曹植《王仲宣誄》:吾與夫子,義貫丹青,好和琴瑟。
吹笙
拼音:chuī shēng
釋義:喻飲酒。 笙:我國民族簧管樂器之一,常見的有大小數(shù)種,其制作方法是:在一個鍋形的座上裝若干根長短不一的簧管和一根吹氣管。用口吹奏。
出處:宋 張?jiān)伞朵较场吩~題曰:“諺以竊嘗為吹笙云?!?

問題五:吹笙鼓簧是什么意思
古老的中國樂器,屬于簧片樂器族內(nèi)的吹孔簧鳴樂器類,是世界上現(xiàn)存大多數(shù)簧片樂器的鼻祖。發(fā)音清越、高雅,音質(zhì)柔和,歌唱性強(qiáng),具有中國民間色彩。

鼓簧是一個漢語詞語,意思是笙管中的銅葉,出自《詩?秦風(fēng)?車鄰》。唐 李邕 《唐贈太子少保劉知柔神道碑》中有稱頌的意思。

問題六:吹笙鼓簧日的意思 一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蘋草。我有一批好賓客,彈琴吹笙奏樂調(diào)。一吹笙管振簧片,捧筐獻(xiàn)禮禮周到。人們待我真友善,指示大道樂遵照。一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好賓客,品德高尚又顯耀。示人榜樣不輕浮,君子賢人紛紛來仿效。我有美酒香而醇,宴請佳賓嬉娛任逍遙。一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好賓客,彈瑟彈琴奏樂調(diào)。彈瑟彈琴奏樂調(diào),快活盡興同歡笑。我有美酒香而醇,宴請佳賓心中樂陶陶。

問題七:電視劇歡樂頌安迪對魏渭說的“吹笙鼓簧”是什么意思 出自于《詩經(jīng)?小雅?鹿鳴》里面的句子我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是將。
本來是要表達(dá)我有一批好賓客,彈琴吹笙奏樂調(diào)。一吹笙管振簧片,捧筐獻(xiàn)禮禮周到。人們待我真友善,指示大道樂遵照。
安迪在這里引用吹笙鼓黃本來是想說家里有客人是一件非常開心的事情,應(yīng)該吹笙鼓黃的慶祝一番。不過這個奇點(diǎn)這個客人一點(diǎn)都不真誠友善,只知道逗我開心,夸獎我,巧舌如簧,油嘴滑舌!這是借用經(jīng)典調(diào)侃奇點(diǎn),同時也透露著愛情的甜蜜。
關(guān)于吹笙的詩句。
1個回答2024-02-17 19:59
聽鄰家吹笙鳳吹聲如隔彩霞,不知墻外是誰家。重門深鎖無尋處,疑有碧桃千樹花?!肚貙m詩》越羅衫袂迎春風(fēng),玉刻麒麟腰帶紅。樓頭曲宴仙人語,賬底吹笙香霧濃。人間酒暖春茫茫,花枝入簾白日長。飛窗復(fù)道傳籌飲,午夜銅盤膩燭黃。禿衿袖調(diào)鸚鵡,紫繡麻霞踏孝虎。折桂銷待曉筵,白鹿青蘇半夜煮。桐英永巷騎新馬,內(nèi)屋涼屏生色畫。開門爛用衡線,卷起黃河向身瀉?;侍於蜻\(yùn)猶繒裂,春宮一生花底活。鸞篦奪得還人,醉睡氍毹滿堂月。花影吹笙雪隨風(fēng),風(fēng)無痕,風(fēng)起雪舞。月伴花,花有影,花好月圓。君吹笙,笙無聲,人生已醉。妾拂琴,琴有情,新晴未眠。(御劍奧雪的原創(chuàng))吹笙引媧皇遺音寄玉笙,雙成傳得何凄清。丹穴嬌雛七十只,一時飛上秋天鳴。水泉迸瀉急相續(xù),一束宮商裂寒玉。旖旎香風(fēng)繞指生,千聲妙盡神仙曲。曲終滿席悄無語,巫山冷碧愁云雨。~~~希望能幫到你~~~~~~~~~~~~~~
四個小孩吹笙打一成語
1個回答2024-02-15 08:02
濫竽充數(shù)[làn yú chōng shù]
【解釋】:濫:失實(shí)的,假的。不會吹竽的人混在吹竽的隊(duì)伍里充數(shù)。比喻無本領(lǐng)的冒充有本領(lǐng),次貨冒充好貨。
【出自】:《韓非子·內(nèi)儲說上》:“齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說之,廩食以數(shù)百人。宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。”
【示例】:言調(diào)整人事,~,依然如故。
◎鄒韜奮《抗戰(zhàn)以來》二七
【語法】:主謂式;作謂語、定語;含貶義。
關(guān)于吹笙的詩句。
1個回答2024-03-15 06:29
聽鄰家吹笙
鳳吹聲如隔彩霞,
不知墻外是誰家。
重門深鎖無尋處,
疑有碧桃千樹花。

《秦宮詩》
越羅衫袂迎春風(fēng),玉刻麒麟腰帶紅。樓頭曲宴仙人語,賬底吹笙香霧濃。人間酒暖春茫茫,花枝入簾白日長。飛窗復(fù)道傳籌飲,午夜銅盤膩燭黃。禿衿袖調(diào)鸚鵡,紫繡麻霞踏孝虎。折桂銷待曉筵,白鹿青蘇半夜煮。桐英永巷騎新馬,內(nèi)屋涼屏生色畫。開門爛用衡線,卷起黃河向身瀉?;侍於蜻\(yùn)猶繒裂,春宮一生花底活。鸞篦奪得還人,醉睡氍毹滿堂月。

花影吹笙
雪隨風(fēng),風(fēng)無痕,風(fēng)起雪舞。 月伴花,花有影,花好月圓。君吹笙,笙無聲,人生已醉。妾拂琴,琴有情,新晴未眠。(御劍奧雪的原創(chuàng))

吹笙引
媧皇遺音寄玉笙,雙成傳得何凄清。丹穴嬌雛七十只, 一時飛上秋天鳴。水泉迸瀉急相續(xù),一束宮商裂寒玉。 旖旎香風(fēng)繞指生,千聲妙盡神仙曲。曲終滿席悄無語, 巫山冷碧愁云雨。

~~~希望能幫到你~~~~~~~~~~~~~~
阿二吹笙——
1個回答2024-03-14 21:33

——濫竽充數(shù)

關(guān)于吹笙的詩句。
1個回答2024-02-13 01:22
【臨江仙】
煙柳疏疏人悄悄,
畫樓風(fēng)外吹笙。
倚欄聞喚小紅聲。
熏香臨欲睡,
玉漏已三更。
坐待不來來又去,
一方明月中庭。
粉墻東畔小橋橫。
起來花影下,
扇子撲飛螢。
聽鄰家吹笙
1個回答2024-02-05 05:35
聽鄰家吹笙  郎士元  鳳吹聲如隔彩霞,不知墻外是誰家?! ≈亻T深鎖無尋處,疑有碧桃千樹花。  “通感”是把視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺溝通起來的一種修辭手法。這首《聽鄰家吹笙》,在“通感”的運(yùn)用上,頗具特色?! ∵@是一首聽笙詩。笙這種樂器由多根簧管組成,參差如鳳翼;其聲清亮,宛如鳳鳴,故有“鳳吹”之稱。傳說仙人王子喬亦好吹笙作鳳凰鳴(見《列仙傳》)。首句“鳳吹聲如隔彩霞”就似乎由此作想,說笙曲似從天降,極言其超凡入神。具象地寫出“隔彩霞”三字,就比一般地說“此曲只應(yīng)天上有”(杜甫)、“如聽仙樂耳暫明”(白居易)來得高妙。將聽覺感受轉(zhuǎn)化為視覺印象,給讀者的感覺更生動具體。同時,這里的“彩霞”,又與白居易《琵琶行》、韓愈《聽穎師彈琴》中運(yùn)用的許多摹狀樂聲的視覺形象不同。它不是說聲如彩霞,而是說聲自彩霞之上來;不是摹狀樂聲,而是設(shè)想奏樂的環(huán)境,間接烘托出笙樂的明麗新鮮?!  安恢獕ν馐钦l家”,對笙樂雖以天上曲相比擬,但對其實(shí)際來源必然要產(chǎn)生懸想揣問。詩人當(dāng)是在自己院內(nèi)聽隔壁“鄰家”傳來的笙樂,所以說“墻外”。這懸揣語氣,不僅進(jìn)一步渲染了笙聲的奇妙撩人,還見出聽者“尋聲暗問”的專注情態(tài),也間接表現(xiàn)出那音樂的吸引力。于是,詩人動了心,由“尋聲暗問‘吹’者誰”,進(jìn)而起身追隨那聲音,欲窺探個究竟。然而“重門深鎖無尋處”,一墻之隔竟無法逾越,不禁令人于咫尺之地產(chǎn)生“天上人間”的悵惘和更強(qiáng)烈的憧憬,由此激發(fā)了一個更為絢麗的幻想?!  耙捎斜烫仪浠ā薄R曰橐庀竺鑼懸魳?,“芙蓉泣露香蘭笑”(李賀)是從樂聲(如泣如笑)著想,“江城五月落梅花”(李白)是從曲名(《梅花落》)著想,而此詩末句與它們都不同,仍是從奏樂的環(huán)境著想。與前“隔彩霞”呼應(yīng),這里的“碧桃”是天上碧桃,是王母桃花。灼灼其華,竟至千樹之多,是何等繁縟絢麗的景象!它意味著那奇妙的、非人世間的音樂,宜乎如此奇妙的、非人世間的靈境。它同時又象征著那笙聲的明媚、熱烈、歡快。而一個“疑”字,寫出如幻如真的感覺,使意象給人以飄渺的感受而不過于質(zhì)實(shí)?! 〈嗽娙渚o承二句,而四句緊承三句又回應(yīng)首句,章法流走回環(huán)中有遞進(jìn)(從“隔彩霞”到“碧桃千樹花”)。它用視覺形象寫聽覺感受,把五官感覺錯綜運(yùn)用,而又避免對音樂本身正面形容,單就奏樂的環(huán)境作“別有天地非人間”的幻想,從而間接有力地表現(xiàn)出笙樂的美妙。在“通感”運(yùn)用上算得是獨(dú)具一格的。
聽鄰家吹笙
1個回答2024-01-25 19:55
  聽鄰家吹笙
  郎士元

  鳳吹聲如隔彩霞, 不知墻外是誰家。
  重門深鎖無尋處, 疑有碧桃千樹花。

  “通感”是把視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺溝通起來的一種修辭手法。這首《聽鄰家吹笙》,在“通感”的運(yùn)用上,頗具特色。

  這是一首聽笙詩。笙這種樂器由多根簧管組成,參差如鳳翼;其聲清亮,宛如鳳鳴,故有“鳳吹”之稱。傳說仙人王子喬亦好吹笙作鳳凰鳴(見《列仙傳》)。首句“鳳吹聲如隔彩霞”就似乎由此作想,說笙曲似從天降,極言其超凡入神。具象地寫出“隔彩霞”三字,就比一般地說“此曲只應(yīng)天上有”(杜甫)、“如聽仙樂耳暫明”(白居易)來得高妙。將聽覺感受轉(zhuǎn)化為視覺印象,給讀者的感覺更生動具體。同時,這里的“彩霞”,又與白居易《琵琶行》、韓愈《聽穎師彈琴》中運(yùn)用的許多摹狀樂聲的視覺形象不同。它不是說聲如彩霞,而是說聲自彩霞之上來;不是摹狀樂聲,而是設(shè)想奏樂的環(huán)境,間接烘托出笙樂的明麗新鮮。

  “不知墻外是誰家”,對笙樂雖以天上曲相比擬,但對其實(shí)際來源必然要產(chǎn)生懸想揣問。詩人當(dāng)是在自己院內(nèi)聽隔壁“鄰家”傳來的笙樂,所以說“墻外”。這懸揣語氣,不僅進(jìn)一步渲染了笙聲的奇妙撩人,還見出聽者“尋聲暗問”的專注情態(tài),也間接表現(xiàn)出那音樂的吸引力。于是,詩人動了心,由“尋聲暗問‘吹’者誰”,進(jìn)而起身追隨那聲音,欲窺探個究竟。然而“重門深鎖無尋處”,一墻之隔竟無法逾越,不禁令人于咫尺之地產(chǎn)生“天上人間”的悵惘和更強(qiáng)烈的憧憬,由此激發(fā)了一個更為絢麗的幻想。

  “疑有碧桃千樹花”。以花為意象描寫音樂,“芙蓉泣露香蘭笑”(李賀)是從樂聲(如泣如笑)著想,“江城五月落梅花”(李白)是從曲名(《梅花落》)著想,而此詩末句與它們都不同,仍是從奏樂的環(huán)境著想。與前“隔彩霞”呼應(yīng),這里的“碧桃”是天上碧桃,是王母桃花。灼灼其華,竟至千樹之多,是何等繁縟絢麗的景象!它意味著那奇妙的、非人世間的音樂,宜乎如此奇妙的、非人世間的靈境。它同時又象征著那笙聲的明媚、熱烈、歡快。而一個“疑”字,寫出如幻如真的感覺,使意象給人以飄渺的感受而不過于質(zhì)實(shí)。

  此詩三句緊承二句,而四句緊承三句又回應(yīng)首句,章法流走回環(huán)中有遞進(jìn)(從“隔彩霞”到“碧桃千樹花”)。它用視覺形象寫聽覺感受,把五官感覺錯綜運(yùn)用,而又避免對音樂本身正面形容,單就奏樂的環(huán)境作“別有天地非人間”的幻想,從而間接有力地表現(xiàn)出笙樂的美妙。在“通感”運(yùn)用上算得是獨(dú)具一格的。
聽鄰家吹笙譯文
1個回答2024-01-31 02:45
像鳳鳴般悅耳的笙聲如隔著彩霞從天上傳來,不知吹笙的是墻外的哪一戶人家,一道道大門緊鎖著無處尋覓,也許是仙境吧,疑惑那里長滿碧桃,每棵樹樹開滿鮮花。
“通感”是把視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺溝通起來的一種修辭手法。這首《聽鄰家吹笙》,在“通感”的運(yùn)用上,頗具特色。
這是一首聽笙詩。笙這種樂器由多根簧管組成,參差如鳳翼;其聲清亮,宛如鳳鳴,故有“鳳吹”之稱。傳說仙人王子喬亦好吹笙作鳳凰鳴(見《列仙傳》)。首句“鳳吹聲如隔彩霞”就似乎由此作想,說笙曲似從天降,極言其超凡入神。具象地寫出“隔彩霞”三字,就比一般地說“此曲只應(yīng)天上有”(杜甫)、“如聽仙樂耳暫明”(白居易)來得高妙。將聽覺感受轉(zhuǎn)化為視覺印象,給讀者的感覺更生動具體。同時,這里的“彩霞”,又與白居易《琵琶行》、韓愈《聽穎師彈琴》中運(yùn)用的許多摹狀樂聲的視覺形象不同。它不是說聲如彩霞,而是說聲自彩霞之上來;不是摹狀樂聲,而是設(shè)想奏樂的環(huán)境,間接烘托出笙樂的明麗新鮮。
“不知墻外是誰家”,對笙樂雖以天上曲相比擬,但對其實(shí)際來源必然要產(chǎn)生懸想揣問。詩人當(dāng)是在自己院內(nèi)聽隔壁“鄰家”傳來的笙樂,所以說“墻外”。這懸揣語氣,不僅進(jìn)一步渲染了笙聲的奇妙撩人,還見出聽者“尋聲暗問”的專注情態(tài),也間接表現(xiàn)出那音樂的吸引力。于是,詩人動了心,由“尋聲暗問‘吹’者誰”,進(jìn)而起身追隨那聲音,欲窺探個究竟。然而“重門深鎖無尋處”,一墻之隔竟無法逾越,不禁令人于咫尺之地產(chǎn)生“天上人間”的悵惘和更強(qiáng)烈的憧憬,由此激發(fā)了一個更為絢麗的幻想。
“疑有碧桃千樹花”。以花為意象描寫音樂,“芙蓉泣露香蘭笑”(李賀)是從樂聲(如泣如笑)著想,“江城五月落梅花”(李白)是從曲名(《梅花落》)著想,而此詩末句與它們都不同,仍是從奏樂的環(huán)境著想。與前“隔彩霞”呼應(yīng),這里的“碧桃”是天上碧桃,是王母桃花。灼灼其華,竟至千樹之多,是何等繁縟絢麗的景象!它意味著那奇妙的、非人世間的音樂,宜乎如此奇妙的、非人世間的靈境。它同時又象征著那笙聲的明媚、熱烈、歡快。而一個“疑”字,寫出如幻如真的感覺,使意象給人以飄渺的感受而不過于質(zhì)實(shí)。
此詩三句緊承二句,而四句緊承三句又回應(yīng)首句,章法流走回環(huán)中有遞進(jìn)(從“隔彩霞”到“碧桃千樹花”)。它用視覺形象寫聽覺感受,把五官感覺錯綜運(yùn)用,而又避免對音樂本身正面形容,單就奏樂的環(huán)境作“別有天地非人間”的幻想,從而間接有力地表現(xiàn)出笙樂的美妙。在“通感”運(yùn)用上算得是獨(dú)具一格的。
聽鄰家吹笙的譯文
1個回答2024-02-15 22:13
像鳳鳴般悅耳的笙聲如隔著彩霞從天上傳來,不知吹笙的是墻外的哪一戶人家,一道道大門緊鎖著無處尋覓,也許是仙境吧,那里長滿碧桃,樹樹開滿鮮花。
熱門問答