湖南衛(wèi)視相聲有新人冠軍

相关问答
衛(wèi)冕冠軍什么意思 衛(wèi)冕冠軍解釋
1个回答2023-12-18 04:24
1、衛(wèi)冕冠軍,英文是defending champion,reigning champion,指個人或團體處于保衛(wèi)自己冠軍之冕的狀態(tài)。中文意指上屆此項目的冠軍,此次依然參加此項目的角逐。如果這一屆此類比賽的個人或團體奪了冠軍,那么在這一屆比賽中其就是“成功衛(wèi)冕”,則其就蟬聯(lián)冠軍了。

2、諸如衛(wèi)冕亞軍,衛(wèi)冕季軍,是不準確的表達方式。應(yīng)只有衛(wèi)冕冠軍。林丹就是個實例2008和2012年兩屆奧冠。2012未取得冠軍的時候是衛(wèi)冕冠軍,取得以后即衛(wèi)冕成功,也就是蟬聯(lián)冠軍了。
衛(wèi)冕冠軍到底是什么意思,為什么奪冠一次也能叫衛(wèi)冕冠軍
2个回答2022-11-22 07:16
只要第一年奪冠
第二年
就稱為衛(wèi)冕冠軍
什么叫衛(wèi)冕冠軍
3个回答2022-09-10 11:48
上屆此項目的冠軍,此次依然參加此項目的角逐
衛(wèi)冕冠軍是什么意思
1个回答2023-12-20 15:20

衛(wèi)冕冠軍:上屆此項目的冠軍,此次依然參加此項目的角逐。

蟬聯(lián)冠軍:一個團隊或個人在同一項賽事中,連續(xù)獲得冠軍。

衛(wèi)冕冠軍是什么意思
1个回答2023-12-16 13:27

大家都知道冠軍就是第一的意思,那么衛(wèi)冕冠軍是什么意思呢?

衛(wèi)冕冠軍就是一場比賽上一屆的冠軍,如果上屆冠軍繼續(xù)來參加這屆比賽,那么他的身份就是衛(wèi)冕冠軍。

舉個例子,德國隊是上一屆世界杯的冠軍,今年的俄羅斯世界杯德國隊又來參賽了,那對于這屆世界杯德國隊就是衛(wèi)冕冠軍的身份。

如果上一屆比賽的衛(wèi)冕冠軍在這屆比賽中又奪冠了,那就說明他衛(wèi)冕成功了,保衛(wèi)住了自己冠軍之冕的狀態(tài)。

"冕"就是帝王的皇冠,把皇冠戴在君主頭上叫做"加冕"。后來這個詞被用在了體育賽事上,就是“第一、獨一無二”的意思。

冠軍衛(wèi)冕是什么意思
1个回答2023-12-18 03:05

衛(wèi)冕冠軍指個人或團體處于保衛(wèi)自己冠軍之冕的狀態(tài)?!懊帷笔堑弁醯幕使?。帝王稱帝時司儀把皇冠加在君主頭上就叫“加冕”。后來把這個詞用在了賽事冠軍,就是取其王者之意。正因為有了第一次奪冠時的“加冕”,才有了第二次參賽時的“衛(wèi)冕”。
實際上,有人認為“衛(wèi)冕冠軍”這個說法是錯誤的,“衛(wèi)冕”本身就是動賓結(jié)構(gòu),有“保衛(wèi)冠軍地位”的意思,“衛(wèi)冕”后面再加賓語“冠軍”就不太恰當了,即成了”動賓+賓“的雜糅詞組。
當然,其實我們也可以理解為這個詞組為“動賓+名詞”,即前面的“衛(wèi)冕”的動賓結(jié)構(gòu)修飾后面的名詞“冠軍”。這樣一來理解這個詞組就通順了。當然主流媒體已習慣使用這個詞語,也就成了大家常用的表達方式。
諸如衛(wèi)冕亞軍,衛(wèi)冕季軍,是不準確的表達方式。應(yīng)只有衛(wèi)冕冠軍。林丹就是個實例2008和2012年兩屆奧冠。2012未取得冠軍的時候是衛(wèi)冕冠軍,取得以后即衛(wèi)冕成功,也就是蟬聯(lián)冠軍了。




衛(wèi)冕冠軍什么意思
1个回答2023-12-17 14:31
  衛(wèi)冕冠軍,指個人或團體處于保衛(wèi)自己冠軍之冕的狀態(tài)。
  中文意指上屆此項目的冠軍,此次依然參加此項目的角逐。如果這一屆此類比賽的個人或團體奪了冠軍,那么在這一屆比賽中其就是“成功衛(wèi)冕”,則其就蟬聯(lián)冠軍了。
  有人認為“衛(wèi)冕冠軍”這個說法是錯誤的,“衛(wèi)冕”本身就是動賓結(jié)構(gòu),有“保衛(wèi)冠軍地位”的意思,“衛(wèi)冕”后面再加賓語“冠軍”就不太恰當了,即成了”動賓+賓“的雜糅詞組。
  當然,也可以理解為這個詞組為“動賓+名詞”,即前面的“衛(wèi)冕”的動賓結(jié)構(gòu)修飾后面的名詞“冠軍”。這樣一來理解這個詞組就通順了。當然主流媒體已習慣使用這個詞語,也就成了大家常用的表達方式。
衛(wèi)冕冠軍是什么意思
1个回答2023-12-15 19:03

衛(wèi)冕冠軍,是指個人或團體處于保衛(wèi)自己冠軍之冕的狀態(tài)。中文意思是指上屆此項目的冠軍,此次依然參加此項目的角逐。如果這一屆此類比賽的個人或團體奪了冠軍,那么在這一屆比賽中其就是“成功衛(wèi)冕”,則其就蟬聯(lián)冠軍了。
詞語簡介
網(wǎng)絡(luò)上有時會看到諸如“衛(wèi)冕亞軍”和“衛(wèi)冕季軍”之類的字眼,那都是錯誤的。“冕”是帝王的皇冠。帝王稱帝時司儀把皇冠加在君主頭上就叫“加冕”。后來把這個詞用在了賽事冠軍,就是取其王者之意。正因為有了第一次奪冠時的“加冕”,才有了第二次參賽時的“衛(wèi)冕”。
實際上,有人認為“衛(wèi)冕冠軍”這個說法是錯誤的,“衛(wèi)冕”本身就是動賓結(jié)構(gòu),有“保衛(wèi)冠軍地位”的意思,“衛(wèi)冕”后面再加賓語“冠軍”就不太恰當了,即成了”動賓+賓“的雜糅詞組。
詞語舉例
諸如衛(wèi)冕亞軍,衛(wèi)冕季軍,是不準確的表達方式。應(yīng)只有衛(wèi)冕冠軍。林丹就是個實例2008和2012年兩屆奧冠。2012未取得冠軍的時候是衛(wèi)冕冠軍,取得以后即衛(wèi)冕成功,也就是蟬聯(lián)冠軍了。


湖人明年能拿總冠軍么?
1个回答2023-02-13 16:26
必須能,我詹寶刀未老
什么叫衛(wèi)冕冠軍?“林丹” 是第一個奧運會衛(wèi)冕冠軍是什么意思?
1个回答2023-10-23 03:25
1. 體育競碰隱肢賽中指蟬聯(lián)冠軍,保住上屆取得的冠軍地位。就是說如果一個團隊或上次冠軍 衛(wèi)冕冠軍指上一屆奧運會這個項目冠攜伍軍是他笑世,這一次他又成功
热门问答