中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)的諷刺藝術(shù)

諷刺藝術(shù)的概念
1個(gè)回答2022-11-24 23:07
文學(xué)的一種表現(xiàn)手法.用諷刺和嘲諷的筆法描寫(xiě)敵對(duì)的和落后的事物,有時(shí)用夸張的手法加以暴露,以達(dá)到貶斥、否定的效果

出自<文藝知識(shí)小百科>
圍城的諷刺藝術(shù)
1個(gè)回答2022-12-16 08:47
以方鴻漸為活動(dòng)線索諷刺了社會(huì)生活的方方面面;
諷刺意味通過(guò)情節(jié)發(fā)展和精雕的細(xì)節(jié)自然流露;
諷刺手法靈活多樣:比喻、用典、比較、推理等
語(yǔ)言詼諧幽默、尖銳潑辣
<圍城>的諷刺藝術(shù)的目的和意義是什么
1個(gè)回答2023-05-07 13:51
一句話!城里的人想出來(lái),城外面的人想進(jìn)去!內(nèi)涵深?yuàn)W!
作為一篇諷刺小說(shuō),《變色龍》的諷刺藝術(shù)主要表現(xiàn)在哪里?
1個(gè)回答2022-10-02 03:51
主要表現(xiàn)在他全文并沒(méi)有用任何評(píng)論性的主觀語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行嘲諷,而是單純地對(duì)巡捕的動(dòng)作、神態(tài)的描寫(xiě),運(yùn)用其隨著事件變化而在語(yǔ)言、動(dòng)作、神態(tài)上的巨大反差來(lái)表明,他確實(shí)和標(biāo)題上的變色龍一模一樣。諷刺之意不言而喻。
歐亨利短篇小說(shuō)的諷刺藝術(shù)
2個(gè)回答2022-06-09 08:28
要注意情節(jié)的突轉(zhuǎn),讓人感到意料之外但是情理之中。
還半有小人物含淚的微笑的感覺(jué)。
這是我的一點(diǎn)感想,希望對(duì)你有幫助
如何理解作為藝術(shù)技巧的諷刺
1個(gè)回答2023-12-10 21:53
要用對(duì)方法。
用譏刺和嘲諷的手法暴露敵對(duì)的或落后的事物,達(dá)到否定貶斥的效果。諷刺是漫畫(huà)式的藝術(shù)形態(tài)和嚴(yán)肅的生活哲理的巧妙結(jié)合,時(shí)常由婉刺進(jìn)而為笑罵和嘲弄,用邏輯的“歸謬法”,即把荒謬的論點(diǎn)予以推論、放大、凸現(xiàn),收到諷刺的效果。
諷刺與幽默不同,它超出對(duì)生活現(xiàn)象的部分缺點(diǎn)的批判范圍,而用來(lái)揭露危及社會(huì)的有害弊端。諷刺比幽默尖刻、銳利、強(qiáng)烈、濃重,它可以是溫和的、挖苦的,也可以是尖銳的、無(wú)情的,甚至是憤怒的、兇惡的。諷刺往往利用反語(yǔ)、比喻、較物、擬人、對(duì)照等方法加強(qiáng)表達(dá)的效果。《伊索寓言》、《阿凡提的故事》等,都是人民運(yùn)用諷刺創(chuàng)造文學(xué)的典范。
諷刺要用得好,必須做到:“有意的偏要提出這等事,而且加以精練,甚至于夸張”(魯迅《什么是“諷刺”?》。諷刺離不開(kāi)夸張,但諷刺的生命卻依然是“真實(shí)”,要準(zhǔn)確擊中諷刺對(duì)象本身確有的弱點(diǎn)或惡習(xí),要使極度夸張的言辭具有“言之成理”的邏輯力量,反映出某種真實(shí)的社會(huì)矛盾。運(yùn)用諷刺要注意對(duì)象和分寸,對(duì)敵人,毫不留情;對(duì)人民,則應(yīng)善意指點(diǎn),內(nèi)藏?zé)崆?。不論?duì)哪一個(gè),都不能濫用。諷刺中的夸張不可太甚,過(guò)了,失卻真實(shí),就破壞了可信性。既要用諷刺,就要切中要害,刺得準(zhǔn),刺得有理。
《莊子》一書(shū)有一個(gè)很重要的藝術(shù)特點(diǎn),就是善于運(yùn)用語(yǔ)言,運(yùn)用寓言來(lái)說(shuō)明某個(gè)道理活諷刺某類(lèi)人、某件事。
1個(gè)回答2024-01-25 11:04
原文

惠子相(xiàng)梁,莊子往見(jiàn)之?;蛑^惠子曰:“莊子來(lái),欲代子相?!庇谑腔葑涌郑延趪?guó)中三日三夜。莊子往見(jiàn)之,曰:“南方有鳥(niǎo),其名為鹓鶵(yuān chú ),子知之乎?夫(fú)鹓鶵(yuān chú)發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴(lǐ)泉不飲。于是鴟(chī)得腐鼠,鹓雛(yuān chú)過(guò)之,仰而視之曰:‘嚇 (hè)!’今子欲以子之梁國(guó)嚇我邪(yé)?”

譯文

惠子在魏國(guó)當(dāng)宰相,莊子去看望他。有人告訴惠子說(shuō):“莊子到魏國(guó)來(lái),想(或就要)取代你做宰相?!庇谑腔葑臃浅?dān)心,在國(guó)都梁搜捕三天三夜。莊子前去見(jiàn)他,說(shuō):“南方有一種鳥(niǎo),它的名字叫鹓雛(yuān chú),你知道它嗎?鹓鶵從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹(shù)不棲息,不是竹子的果實(shí)不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時(shí),一只貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵(yuān chú)從它面前飛過(guò),(貓頭鷹)仰頭看著鹓雛(yuān chú),發(fā)出‘嚇’的怒斥聲?,F(xiàn)在你也想用你的梁國(guó)(相位)來(lái)嚇我嗎?”



鹓雛(yuān chú)的故事里,鹓雛(yuān chú)比喻志向高潔之士。鴟比喻醉心利祿猜忌君子的小人。莊子將自己比作鹓雛(yuān chú),將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,既表明了自己的立場(chǎng)和志趣,又極其辛辣地譏諷了惠子。莊子沒(méi)有直言痛斥惠子。而用講故事的方式來(lái)使惠子自己覺(jué)得愧疚,收到既尖銳痛快又余味不盡的效果。



莊子釣于濮水

莊子釣于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境內(nèi)累(lèi)矣!” 莊子持竿不顧,曰:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王巾笥(sì)而藏之廟堂之上。此龜者,寧其死為留骨而貴乎?寧其生而曳尾于涂中乎?” 莊子二大夫曰:“寧生而曳尾涂(tú)中?!?br>
莊子曰:“往矣!吾將曳尾于涂中?!?br>


莊子在濮水邊釣魚(yú),楚威王派兩位大夫先前往請(qǐng)他(做官),(他們對(duì)莊子)說(shuō):“(大王)希望請(qǐng)您去楚國(guó)從政,幫助管理國(guó)家!”

莊子拿著魚(yú)竿沒(méi)有回頭看他們,說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)楚國(guó)有(一只)神龜,死的時(shí)候已經(jīng)三千歲了,大王用錦緞將它包好放在竹匣中珍藏在宗廟的殿堂上祭奠著。如果你們是這只神龜,是寧愿死去為了留下骨骸而顯示尊貴呢?還是寧愿活著拖著尾巴在泥土中爬行呢?”

兩位大夫說(shuō):“寧愿活著拖著尾巴在泥土中爬行。”

莊子說(shuō):“離開(kāi)吧!我寧愿像烏龜活著拖著尾巴在泥土中爬行。”



意義:表現(xiàn)了莊子鄙棄富貴權(quán)勢(shì),不為官所累,堅(jiān)持不受束縛,逍遙自在生活的高尚品質(zhì),表現(xiàn)了他對(duì)人格獨(dú)立,精神自由的追求
《莊子》一書(shū)有一個(gè)很重要的藝術(shù)特點(diǎn),就是善于運(yùn)用語(yǔ)言,運(yùn)用寓言來(lái)說(shuō)明某個(gè)道理活諷刺某類(lèi)人、某件事。
1個(gè)回答2024-01-25 18:10
  原文
  惠子相(xiàng)梁,莊子往見(jiàn)之?;蛑^惠子曰:“莊子來(lái),欲代子相。”于是惠子恐,搜于國(guó)中三日三夜。莊子往見(jiàn)之,曰:“南方有鳥(niǎo),其名為鹓鶵(yuān chú ),子知之乎?夫(fú)鹓鶵(yuān chú)發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴(lǐ)泉不飲。于是鴟(chī)得腐鼠,鹓雛(yuān chú)過(guò)之,仰而視之曰:‘嚇 (hè)!’今子欲以子之梁國(guó)嚇我邪(yé)?”
  譯文
  惠子在魏國(guó)當(dāng)宰相,莊子去看望他。有人告訴惠子說(shuō):“莊子到魏國(guó)來(lái),想(或就要)取代你做宰相?!庇谑腔葑臃浅?dān)心,在國(guó)都梁搜捕三天三夜。莊子前去見(jiàn)他,說(shuō):“南方有一種鳥(niǎo),它的名字叫鹓雛(yuān chú),你知道它嗎?鹓鶵從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹(shù)不棲息,不是竹子的果實(shí)不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時(shí),一只貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵(yuān chú)從它面前飛過(guò),(貓頭鷹)仰頭看著鹓雛(yuān chú),發(fā)出‘嚇’的怒斥聲?,F(xiàn)在你也想用你的梁國(guó)(相位)來(lái)嚇我嗎?”

  鹓雛(yuān chú)的故事里,鹓雛(yuān chú)比喻志向高潔之士。鴟比喻醉心利祿猜忌君子的小人。莊子將自己比作鹓雛(yuān chú),將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,既表明了自己的立場(chǎng)和志趣,又極其辛辣地譏諷了惠子。莊子沒(méi)有直言痛斥惠子。而用講故事的方式來(lái)使惠子自己覺(jué)得愧疚,收到既尖銳痛快又余味不盡的效果。

  莊子釣于濮水
  莊子釣于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境內(nèi)累(lèi)矣!” 莊子持竿不顧,曰:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王巾笥(sì)而藏之廟堂之上。此龜者,寧其死為留骨而貴乎?寧其生而曳尾于涂中乎?” 莊子二大夫曰:“寧生而曳尾涂(tú)中。”
  莊子曰:“往矣!吾將曳尾于涂中?!?br/>
  莊子在濮水邊釣魚(yú),楚威王派兩位大夫先前往請(qǐng)他(做官),(他們對(duì)莊子)說(shuō):“(大王)希望請(qǐng)您去楚國(guó)從政,幫助管理國(guó)家!”
  莊子拿著魚(yú)竿沒(méi)有回頭看他們,說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)楚國(guó)有(一只)神龜,死的時(shí)候已經(jīng)三千歲了,大王用錦緞將它包好放在竹匣中珍藏在宗廟的殿堂上祭奠著。如果你們是這只神龜,是寧愿死去為了留下骨骸而顯示尊貴呢?還是寧愿活著拖著尾巴在泥土中爬行呢?”
  兩位大夫說(shuō):“寧愿活著拖著尾巴在泥土中爬行?!?br/>  莊子說(shuō):“離開(kāi)吧!我寧愿像烏龜活著拖著尾巴在泥土中爬行?!?br/>
  意義:表現(xiàn)了莊子鄙棄富貴權(quán)勢(shì),不為官所累,堅(jiān)持不受束縛,逍遙自在生活的高尚品質(zhì),表現(xiàn)了他對(duì)人格獨(dú)立,精神自由的追求