君有疾否和將進(jìn)酒哪個(gè)好看

君有疾否萬蝶振翅是第幾章
1個(gè)回答2023-11-18 10:17
君有疾否萬蝶振翅是在**第三十三章**。
我有酒與故事,君愿聽否?
2個(gè)回答2023-08-30 04:11
什么酒,什么故事!
“問君知否”是哪首詩詞里的句子?
1個(gè)回答2022-12-13 09:28
入骨相思君可知?
《君山不死酒》這則小故事的體會(huì)是?
1個(gè)回答2024-03-15 09:41
故事內(nèi)容:據(jù)說,君山上有美酒數(shù)斗,如能喝到,可以不死為神仙。武帝得知后,就齋居七天,派了欒巴帶童男童女?dāng)?shù)十人到山上求之,果然得到了仙酒,就帶回來給武帝喝。武帝未喝之前,東方朔就偷偷地喝光了。于是武帝大怒,下令推東方朔出去斬首。東方朔就說:“假如酒有靈驗(yàn),你殺我,我也不死;要是沒有靈驗(yàn),這酒有什么用呢?”武帝想了一下,明白了其中的道理,才笑著把他放了。
寓意及體會(huì):我讀了這個(gè)小故事覺得當(dāng)危機(jī)時(shí)刻換一種角度可能會(huì)有新的希望,以后的生活中也要換個(gè)角度想問題,鍛煉自己的思維。
《君山不死酒》這則小故事的體會(huì)是?
1個(gè)回答2024-03-17 16:18
故事內(nèi)容:據(jù)說,君山上有美酒數(shù)斗,如能喝到,可以不死為神仙。武帝得知后,就齋居七天,派了欒巴帶童男童女?dāng)?shù)十人到山上求之,果然得到了仙酒,就帶回來給武帝喝。武帝未喝之前,東方朔就偷偷地喝光了。于是武帝大怒,下令推東方朔出去斬首。東方朔就說:“假如酒有靈驗(yàn),你殺我,我也不死;要是沒有靈驗(yàn),這酒有什么用呢?”武帝想了一下,明白了其中的道理,才笑著把他放了。
寓意及體會(huì):我讀了這個(gè)小故事覺得當(dāng)危機(jī)時(shí)刻換一種角度可能會(huì)有新的希望,以后的生活中也要換個(gè)角度想問題,鍛煉自己的思維。
你能否寫出《將進(jìn)酒》中所用的典故?
1個(gè)回答2024-02-18 11:43


“會(huì)須一飲三百杯”來自《世說新語·文學(xué)》:“鄭玄在馬融門下”劉孝標(biāo)注引《鄭玄別傳》:“袁紹辟玄,及去,餞之城東。欲玄必醉,會(huì)者三百馀人,皆離席奉觴,自旦及莫,度玄飲三百馀杯,而溫克之容,終日無怠?!瘪R融和他的學(xué)生鄭玄都是漢末大儒,但馬融氣量小。鄭玄被袁紹征召時(shí),馬融怕學(xué)生的成就超過自己,請(qǐng)殺手在半路殺鄭玄。送別鄭玄時(shí),叫學(xué)生們每人敬酒三杯,想把鄭玄灌醉,方便刺客下手。不料鄭玄酒量很大,從早到晚,一共喝了三百杯酒都沒醉。后謂痛飲為一飲三百杯。

“千金裘”,出自《史記》;

“與君歌一曲”來自鮑照詩“為君歌一曲”。

“陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔”這兩句,是明用典故之處。陳王,是指曹魏時(shí)期的著名詩人曹植,他曾被封為陳王。平樂,是觀名,故址在今河南洛陽。曹植有《名都篇》,其中有“歸來宴平樂,美酒斗十千”兩句。另外,詩中“烹羊宰?!币痪?,也是出自曹植詩:“中廚辦豐膳,烹羊宰肥牛?!?/p>

置酒會(huì)友,乃人生快事,又恰逢“懷才不遇”之際,于是對(duì)酒詩情,揮灑個(gè)淋漓盡致。詩人的情感與文思在這一刻如同狂風(fēng)暴雨勢(shì)不可擋。

時(shí)光流逝,如江河入海一去無回;人生苦短,看朝暮間青絲白雪;生命的渺小似乎是個(gè)無法挽救的悲劇,能夠解憂的只有金樽美酒。理想的破滅是黑暗的社會(huì)造成的,詩人無力改變,于是把沖天的激憤之情化做豪放的行樂之舉,發(fā)泄不滿,排遣憂愁,反抗現(xiàn)實(shí)。

全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)喜、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)激憤、再轉(zhuǎn)狂放,最后歸結(jié)于「萬古愁」,回應(yīng)篇首,如大河奔流,縱橫捭闔,力能扛鼎。全詩五音繁會(huì),句式長(zhǎng)短參差,氣象不凡。此篇如鬼斧神工,足以驚天地、泣鬼神,是詩仙李白的巔峰之作。


君所謂可,而有否焉,臣獻(xiàn)其否,以成其可.君所謂否,而有可焉,臣獻(xiàn)其可,以去其否?
1個(gè)回答2024-02-23 00:19

此句話的意思為:建議可行的方法,廢止不可行的方法。 臣下向君主進(jìn)言,陳述哪些可行,哪些不可行,以成就可行的方法。

此句出自晏子對(duì)齊侯問,晏子對(duì)齊侯問是出自《左傳》,由左丘明寫的編年體事件。

君所謂可,而有否焉,臣獻(xiàn)其否,以成其可.君所謂否,而有可焉,臣獻(xiàn)其可,以去其否
1個(gè)回答2024-02-26 10:07

這句話的意思是:國(guó)君所說的適宜的事情如果有不正確的地方,臣子來告訴您它不正確的地方來成就它適宜的地方。您所說的不適應(yīng)的事情如果有適宜的地方,我告訴您它適宜的地方來去掉它不正確的地方。

此句出自晏子對(duì)齊侯問,晏子對(duì)齊侯問是出自《左傳》,由左丘明寫的編年體事件。

《左傳》實(shí)質(zhì)上是一部獨(dú)立撰寫的史書。它起自魯隱公元年(前722年),迄于魯哀公二十七年(前468年),以《春秋》為本,通過記述春秋時(shí)期的具體史實(shí)來說明《春秋》的綱目,是儒家重要經(jīng)典之一。

君所謂可,而有否焉,臣獻(xiàn)其否,以成其可.君所謂否,而有可焉,臣獻(xiàn)其可,以去其否
2個(gè)回答2022-12-19 12:25
你沒有具體的問題,怎么回答。
翻譯:

建議可行的方法,廢止不可行的方法。 臣下向君主進(jìn)言,陳述那些可行,那些不可行,以成就可行的方法,摒棄不可行的方法。后用“獻(xiàn)可替否”指臣下向君主進(jìn)諫,勸善規(guī)過,議論興革。
君是否真愛我否?是什么意思
6個(gè)回答2022-12-09 09:10
一個(gè)含蓄的小姐姐對(duì)一個(gè)大哥哥說:哥哥你是不是真的愛我呢,你快說,你快說?。?!
這是古代的含蓄語句。這是我得理解。
熱門問答