濟(jì)南平陰少兒英語(yǔ)

濟(jì)陰之賈人的譯文
1個(gè)回答2024-02-14 23:59

從前,濟(jì)陰有個(gè)商人,渡河時(shí)從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一個(gè)漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是濟(jì)水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩金子?!睗O夫(用船)搭載著他并把他救上岸后,商人卻只給了他十兩金子。漁夫說:“當(dāng)初你答應(yīng)給我一百兩金子,可現(xiàn)在只給十兩,恐怕不可以吧!”商人勃然大怒道:“你一個(gè)打魚的人,一天的收入能有多少?你突然間得到十兩金子還不滿足嗎?”漁夫失望地走了。后來有一天,這商人乘船順呂梁湖而下,船又觸到石頭沉沒,他再一次落水。正好原先救過他的那個(gè)漁夫也在那里。有人問漁夫:“你為什么不去救他呢?”漁夫說:“這是因?yàn)樗谴饝?yīng)給我的錢卻沒有兌現(xiàn)的人?!睗O夫把船靠岸觀看那位商人在水中掙扎,商人沉入水底淹死了。

濟(jì)陰賈人
1個(gè)回答2022-09-17 22:47
船觸礁沉沒,他再一次落水
濟(jì)陰賈人是個(gè)怎樣的人?
1個(gè)回答2024-02-27 02:41
濟(jì)陰賈人

原文
濟(jì)陰①之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴②之上,號(hào)焉③有漁者以舟往救之,來至,賈人急號(hào)曰:“我濟(jì)上之巨室④也,能救我,予爾百金!”
漁者載而升諸陸⑤,則予十金。
漁者曰:向⑥許百金,而今予十金,無乃⑦不可乎!”
賈人勃然作色曰:若,漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金,猶為不足乎?”漁者黯然而退。
他日,賈人浮呂梁而下,舟?、嘤谑指?,而漁者在焉。
人曰:“盍救諸⑨?”
漁者曰:“是許金不酬者也?!?br/> 立而觀之,遂沒。
注釋
①濟(jì)陰:郡縣名。 ②浮苴(jū):水中浮草。 ③焉:兼詞,于之,在那里。 ④巨室:世家大族。 ⑤諸:兼詞,于之。 ⑥向:從前,先前。 ⑦無乃:恐怕。 ⑧?。浩冉?,這里指沖撞、觸擊。 ⑨諸:兼詞,之乎。
譯文
濟(jì)陰有個(gè)商人,渡河的時(shí)候他的船沉沒了,(他)停留在水中的浮草上,在那里大聲呼救。有個(gè)漁人用船去救他,還沒等到那兒,商人就迫不及待的喊:“我是濟(jì)上的大戶人家,如果你能救我的命,我給你一百兩銀子!”
漁人用船載著他到了岸上,商人卻給了漁人十兩銀子。
漁人說:“剛才你許諾給一百兩,而現(xiàn)在只給十兩,恐怕不行吧!”
商人勃然大怒,氣沖沖地說:“你,一個(gè)打漁的,一天能賺多少錢?現(xiàn)在卻突然得到十兩銀子,還不知足嗎?”漁人只好不高興地離開了。
又一天,那個(gè)商人乘船從呂梁順流而下,船撞到石頭上,又翻了,而那個(gè)漁人就在那里看著。
有人說:“為什么不救他???”
漁人說:“這就是那個(gè)許諾給人酬金而不履行的人!”
漁人站在那里靜靜地看著商人,于是商人就被水淹沒,死了。
現(xiàn)代解讀
“人無信不立”這句話,用在這篇文章中真實(shí)在恰當(dāng)不過了。與人交往,估計(jì)做不到的事,就不要許諾,而一旦許諾,就要兌現(xiàn),哪怕困難重重也要想方設(shè)法克服,更不能中途反悔。你對(duì)別人守信,別人也會(huì)對(duì)你守信,并且會(huì)有越來越多的人信任你,喜歡和你交往。千萬不要存在僥幸心理,認(rèn)為失信一次無所謂,妨礙不大,或天下人多著呢,就對(duì)他一個(gè)人失信沒事。殊不知,有第一次就會(huì)有第二次,今天這樣對(duì)待這個(gè)人,明天就會(huì)以同一方式對(duì)待那個(gè)人,時(shí)間長(zhǎng)了,身邊的人就都對(duì)你“敬而遠(yuǎn)之”了。更重要的是,也許正是因?yàn)橐淮握J(rèn)為無所謂的違背誠(chéng)信的行為,給自己帶來無法彌補(bǔ)的災(zāi)難和損失!
濟(jì)陰之賈人的介紹
1個(gè)回答2024-03-09 20:06

民無信不立。做個(gè)商人,為商之本無非“信”字。無信,可能連小命也不保?。?/p>

濟(jì)陰之賈人什么意思
1個(gè)回答2024-03-08 14:32

“濟(jì)”是指山東省的濟(jì)水,那么“濟(jì)陰”這個(gè)地方當(dāng)在濟(jì)水的(南) 面。

注:陰:水之南,山之北 陽(yáng):水之北,山之南

從前,濟(jì)陰有個(gè)商人,渡河時(shí)從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一個(gè)漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是濟(jì)水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩銀子?!?br/>

濟(jì)陰賈人
1個(gè)回答2024-05-18 13:25
【原文】濟(jì)陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴之上,號(hào)焉。有漁者以舟往救之,未至,賈人急號(hào)曰:“我濟(jì)上之巨室也,能救我,予爾百金!”漁者載而升諸陸,則予十金。漁者曰:“向許百金,而今予十金,無乃不可乎!”賈人勃然作色曰:“若漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金猶為不足乎?”漁者黯然而退。他日,賈人浮呂梁下,舟薄于石又覆,而漁者在焉。人曰:“盍救諸?”漁者曰:“是許金而不酬者也?!迸湺^之,遂沒。(明·劉基·《郁離子·尚誠(chéng)篇》)

【譯文】從前,濟(jì)水的南面有個(gè)商人,渡河時(shí)從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一個(gè)漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是濟(jì)水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩金子?!睗O夫把他救上岸后,商人卻只給了他十兩金子。漁夫說:“當(dāng)初你答應(yīng)給我一百兩金子,可現(xiàn)在只給十兩,這豈不是不講信用么?”商人勃然大怒道:“你一個(gè)打魚的,一天的收入該有多少?你突然間得到十兩金子還不滿足嗎?”漁夫失望地走了。后來有一天,這商人乘船順呂梁湖而下,船觸礁沉沒,他再一次落水。正好原先救過他的那個(gè)漁夫也在那里。有人問漁夫:“你為什么不去救他呢?”漁夫說:“他就是那個(gè)答應(yīng)給我一百兩金子而不兌現(xiàn)承諾的人。”漁夫撐船上岸,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀看那位商人在水中掙扎,商人很快就沉入水底淹死了。

【點(diǎn)評(píng)】人無信不立。既然答應(yīng)別人的事,就要兌現(xiàn)承諾。言而無信,必失信于人。“濟(jì)陰之賈人”就是因?yàn)椴恍攀爻兄Z,當(dāng)他再次遇到險(xiǎn)情時(shí),無論他怎樣對(duì)漁夫承諾,漁夫都不會(huì)再聽他的話去救他,最終把自己最為寶貴的生命丟掉了??磥恚俺兄Z是金”這句話一點(diǎn)都不假。



舟薄于石又覆就是:船觸礁沉沒,他再一次落水
濟(jì)陰之賈人翻譯
3個(gè)回答2023-12-14 22:16
原文
選自<<郁離子>>
濟(jì)陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴之上,號(hào)焉。有漁者以舟往救之,未至,賈人急號(hào)曰:"我濟(jì)陰之巨室也,能救我,予爾百金!"漁者載而升諸陸,則予十金。漁者曰:"向許百金,而今予十金,無乃不可乎!"賈人勃然作色曰:"若,漁者也,一日能獲幾何?而驟得十金,猶為不足乎?"漁者黯然而退。他日,賈人浮呂梁而下,舟薄于石又覆,而漁者在焉。人曰:"盍救諸?"漁者曰:"是許金不酬者也。"立而觀之,遂沒。

【譯文】從前,濟(jì)水的南面有個(gè)商人,渡河時(shí)從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一個(gè)漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是濟(jì)水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩金子?!睗O夫把他救上岸后,商人卻只給了他十兩金子。漁夫說:“當(dāng)初你答應(yīng)給我一百兩金子,可現(xiàn)在只給十兩,這豈不是不講信用么?”商人勃然大怒道:“你一個(gè)打魚的,一天的收入該有多少?你突然間得到十兩金子還不滿足嗎?”漁夫失望地走了。后來有一天,這商人乘船順呂梁湖而下,船觸礁沉沒,他再一次落水。正好原先救過他的那個(gè)漁夫也在那里。有人問漁夫:“你為什么不去救他呢?”漁夫說:“他就是那個(gè)答應(yīng)給我一百兩金子而不兌現(xiàn)承諾的人?!睗O夫撐船上岸,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀看那位商人在水中掙扎,商人很快就沉入水底淹死了。
濟(jì)陰之賈人翻譯
2個(gè)回答2023-12-04 02:50
原文
選自<<郁離子>>
濟(jì)陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴之上,號(hào)焉。有漁者以舟往救之,未至,賈人急號(hào)曰:"我濟(jì)陰之巨室也,能救我,予爾百金!"漁者載而升諸陸,則予十金。漁者曰:"向許百金,而今予十金,無乃不可乎!"賈人勃然作色曰:"若,漁者也,一日能獲幾何?而驟得十金,猶為不足乎?"漁者黯然而退。他日,賈人浮呂梁而下,舟薄于石又覆,而漁者在焉。人曰:"盍救諸?"漁者曰:"是許金不酬者也。"立而觀之,遂沒。
【譯文】從前,濟(jì)水的南面有個(gè)商人,渡河時(shí)從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一個(gè)漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是濟(jì)水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩金子?!睗O夫把他救上岸后,商人卻只給了他十兩金子。漁夫說:“當(dāng)初你答應(yīng)給我一百兩金子,可現(xiàn)在只給十兩,這豈不是不講信用么?”商人勃然大怒道:“你一個(gè)打魚的,一天的收入該有多少?你突然間得到十兩金子還不滿足嗎?”漁夫失望地走了。后來有一天,這商人乘船順呂梁湖而下,船觸礁沉沒,他再一次落水。正好原先救過他的那個(gè)漁夫也在那里。有人問漁夫:“你為什么不去救他呢?”漁夫說:“他就是那個(gè)答應(yīng)給我一百兩金子而不兌現(xiàn)承諾的人?!睗O夫撐船上岸,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀看那位商人在水中掙扎,商人很快就沉入水底淹死了。
陳太丘與友期行和濟(jì)陰之賈人都講了一個(gè)什么道理
1個(gè)回答2024-03-07 15:24
陳太丘與友期 編輯詞條 目錄 ?本文簡(jiǎn)介 ?原文 ?解釋 ?譯 文 ?中心 ?人物 目錄 ? ? ? ? ? ? 本文簡(jiǎn)介編輯本段  選自余嘉錫《世說新語(yǔ)》(中華書局1983年版)。題目是編者加的。劉義慶(403—444),南朝宋彭城(現(xiàn)在江蘇徐州)人,曾任荊州刺史,在政8年,政績(jī)頗佳。后任江州刺史,到任一年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責(zé)調(diào)回京,改任南京州刺史、都督加開府儀同三司。不久,以病告退,元嘉21年死于建康(今南京)。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學(xué)。除《世說新語(yǔ)》外,還有志怪小說《幽明錄》?!妒勒f新語(yǔ)》是由他組織一批文人編寫的。

  生平

  劉義慶是劉宋武帝的堂侄,在諸王中頗為出色,且十分被看重。

 ?。垡唬菥┮鼤r(shí)期15-30劉義慶15歲一路來平步青云,其中任秘書監(jiān)一職,掌管國(guó)家的圖書著作,有機(jī)會(huì)接觸與博覽皇家的典籍,對(duì)《世說新語(yǔ)》的編撰奠定良好的基礎(chǔ),7歲升任尚書左樸射[相當(dāng)于副宰相],位極人臣,但他的伯父劉裕首開篡殺之風(fēng),使得宗室間互相殘殺。因此劉義慶也懼有不測(cè)之禍,29歲便乞求外調(diào),解除左樸射一職。

 ?。鄱萸G州時(shí)期30-37劉義慶擔(dān)任荊州刺史,頗有政績(jī)。荊州地廣兵強(qiáng),是長(zhǎng)江上游的重鎮(zhèn),在此過了8年安定的生活。

  [三]江南時(shí)期37-42劉義慶擔(dān)任江州刺史與南袞州刺史,38歲開始編撰《世說新語(yǔ)》,與當(dāng)時(shí)的文人、僧人往來頻繁。于42歲病逝于京師。劉義慶是個(gè)「為性簡(jiǎn)素,寡嗜欲,愛好文義」的人,稱得上是文人政治家。一生雖歷任要職,但政績(jī)卻乏善可陳,除了本身個(gè)性不熱衷外,最重要的原因就是不愿意卷入劉宋皇室的權(quán)力斗爭(zhēng)。

  《世說新語(yǔ)》 是南北朝時(shí)期(公元420年~公元581年)的一部記述東漢末年至東晉時(shí)豪門貴族和官僚士大夫的言談?shì)W事的書。劉宋宗室臨川王劉義慶(403—444年)撰寫,梁劉峻(字孝標(biāo))注。漢代劉向曾著《世說》,早已亡佚。該書原名《世說》,后人為與劉向書相別,又名《世說新書》,大約宋代以后才改稱今名。全書原八卷,劉孝標(biāo)注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語(yǔ)等三十六門,記述自漢末到劉宋時(shí)名士貴族的遺聞?shì)W事,主要為有關(guān)人物評(píng)論、清談玄言和機(jī)智應(yīng)對(duì)的故事?!端鍟そ?jīng)籍志》將它列入小說。<<宋書·劉道規(guī)傳>>稱劉義慶“性簡(jiǎn)素”,“愛好文義”,“招聚文學(xué)之士,近遠(yuǎn)必至”。該書所記個(gè)別事實(shí)雖然不盡確切,但反映了門閥世族的思想風(fēng)貌,保存了社會(huì)、政治、思想、文學(xué)、語(yǔ)言等方面史料,價(jià)值很高?!妒勒f新語(yǔ)》善用對(duì)照、比喻、夸張、與描繪的文學(xué)技巧,不僅使它保留下許多膾炙人口的佳言名句,更為全書增添了無限光彩。《世說新語(yǔ)》除了文學(xué)欣賞的價(jià)值外,人物事跡,文學(xué)典故、等也多為后世作者所取材,引用,對(duì)后來筆記影響尤其大。編著者劉義慶(403~444),南朝宋宗室,襲封臨川王,曾任荊州刺史、江州刺史等職。 《宋書?宗室傳》說他“愛好文義”,“招聚文學(xué)之士,近遠(yuǎn)必至”。著有《徐州先賢傳贊》九卷及《典敘》、志怪小說《幽明錄》等。劉義慶以前的志人(軼事)小說有晉裴啟的《語(yǔ)林》、郭澄之的《郭子》等,均已散佚?!妒勒f新語(yǔ)》雖被保存了下來,但近代學(xué)者根據(jù)唐寫本殘卷考證,亦經(jīng)后人刪改,與原貌已有很大出入。 原文編輯本段  陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方時(shí)年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去?!庇讶吮闩骸胺侨嗽眨∨c人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對(duì)子罵父,則是無禮?!?友人慚,下車引之,元方入門不顧。 解釋編輯本段  陳太丘:即陳寔(shí)字仲弓,東漢潁川許(現(xiàn)在河南許昌)人,做過太丘縣令。太丘,縣名。

  元方:即陳紀(jì)。

  期行:相約而行。期,約會(huì),約定時(shí)間。行,出行。

  期日中:約定的時(shí)間是中午。日中,正午時(shí)分。

  過中:過了中午.

  至:到

  舍去:不再等候而走了。舍,丟下;去,離開

  乃至:(友人)才到。乃,才。

  元方:即陳紀(jì),字元方,陳寔的長(zhǎng)子。

  戲:玩耍,游戲。

  尊君在不:你父親在嗎?尊君,對(duì)別人父親的一種尊稱。不,通假字,通“否”,不。

  非:不是

  相委而去:丟下我走了。相委,丟下別人;相,副詞,表示動(dòng)作偏向一方;委,放棄,拋棄。

  君:您。

  家君:謙詞,對(duì)人稱自己的父親。

  慚:慚愧

  引:拉,這里指表示友好的動(dòng)作。

  顧:回頭看。 譯 文編輯本段  陳太丘跟一位朋友約好同行,約定的時(shí)間是中午,正午過了(太丘的朋友)沒來,陳太丘便不再等候,離開了,(陳太丘)走后,(友人)才來。陳太丘的長(zhǎng)子陳元方當(dāng)時(shí)才七歲,正在門外玩耍。客人問元方:“你父親在嗎?”元方答道:“等了您很久您都沒來,他便離開了?!迸笥驯闵鷼獾牧R道:“不是人?。『蛣e人約好一起走,卻把對(duì)方丟下自己走了?!痹酱鸬溃骸澳腋赣H約好正午。正午時(shí)你還不到,就是不守誠(chéng)信;對(duì)著人家的兒子罵他的父親,就是沒有禮貌。”朋友感到慚愧,便下車想拉元方的手,元方進(jìn)入了家門,不再回頭看父親的朋友一眼。 中心編輯本段  本文記述陳元方與來客的對(duì)話。表現(xiàn)了陳元方的聰慧,懂得為人之道,明白事理、落落大方。說明了“禮”和"信“的重要性,告誡人們辦事要講誠(chéng)信,為人要方正,否則會(huì)喪失朋友。

  我們也不要對(duì)大人不講禮貌。 人物編輯本段  陳元方是一個(gè)誠(chéng)實(shí)守信,待人有禮,能言善辯的小孩.而且他可以捍衛(wèi)自己與父親的尊嚴(yán)。

  友人是一個(gè)不守信用,沒有禮貌的人.但卻知錯(cuò)會(huì)改。
<<濟(jì)陰之賈人>>的啟示
1個(gè)回答2022-09-23 11:34
這則寓言生動(dòng)而形象地告訴我們這樣一個(gè)道理:人無信不立。我們一旦答應(yīng)了別人的事,就要兌現(xiàn)承諾。如果言而無信,就必然失信于人。“濟(jì)陰之賈人”就是因?yàn)椴恍攀爻兄Z,當(dāng)他再次遇到危險(xiǎn)時(shí),無論他怎樣再次對(duì)漁夫承諾,漁夫都不會(huì)再聽信他的話而去救他了?!皾?jì)陰之賈人”最終把自己最為寶貴的生命丟掉了,是“承諾是金”這句話的最好詮釋哦!
各位大神大賞下唄~
熱門問答