古文觀止范雎

范雎簡(jiǎn)介,范雎人物資料,范雎人物介紹
1個(gè)回答2024-03-22 03:36

范雎受辱,須賈綈袍

范雎(?-前255年),字叔巖知,中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)芮城(今山西芮城)人,著名政治家、軍事謀略家,秦昭襄王宰相。封地在應(yīng)城(今河南魯山之東),所以又稱為“應(yīng)侯”。

《史記》本傳作范睢,而《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)》左上有范且(音居),王先慎集解引顧廣圻曰:“范且,范雎也,且、雎同字;”又按《資治通鑒》周赧王四十五年范睢下胡賣棗猛三省注云:“睢,音雖,”錢大昕《通鑒注辨正》云:“考武梁祠畫像作范且,且與雎同字,宜從且不從目,注讀為雖,失之甚矣。”

范雎是魏國(guó)公族支庶子弟,善辯,本欲求官于魏王,但因家貧無(wú)資可通門路,不得不改為入中大夫須賈門下為賓客。一次隨須賈出使齊國(guó)時(shí)被懷疑通齊賣魏,因此在歸國(guó)后被魏國(guó)相國(guó)魏齊幾乎鞭笞致死,又被魏齊下令扔進(jìn)茅廁侮辱,僥幸逃生后,在鄭安平的幫助下,易名張祿,潛隨秦國(guó)使者王稽入秦。(一說(shuō)在孟嘗君的推薦下前往秦國(guó)。)

范雎見(jiàn)秦昭襄王之后,提出了遠(yuǎn)交近攻的策略,抨擊穰侯魏冉越過(guò)韓國(guó)和魏國(guó)而進(jìn)攻齊國(guó)的做法。他主張將韓、魏作為秦國(guó)兼并的主要目標(biāo),同時(shí)應(yīng)該與齊國(guó)等保持良好關(guān)系。范遂被拜為客卿,之后,他又提醒秦昭襄王,秦國(guó)的王權(quán)太弱,需要加強(qiáng)王權(quán)。秦昭襄王遂于前266年廢太后,并將國(guó)內(nèi)四大貴族趕出函谷關(guān)外 范雎簡(jiǎn)介 ,拜范雎為相,封于應(yīng)(今河南寶豐西南),號(hào)為應(yīng)侯。

范雎為人睚眥必報(bào),掌權(quán)后先羞辱魏使須賈,之后又迫使魏齊自盡。又舉薦鄭安平出任秦國(guó)大將,王稽出中橋任河?xùn)|守,以報(bào)其恩。

前262年,秦國(guó)攻打韓國(guó)的上黨,與興起的趙國(guó)發(fā)生長(zhǎng)平之戰(zhàn)。兩軍對(duì)壘3年后,范雎于前260年成功地以反間計(jì)使趙國(guó)啟用無(wú)實(shí)戰(zhàn)能力的趙括代廉頗為將,使得白起大破趙軍。長(zhǎng)平戰(zhàn)后,白起希望一舉滅趙,但范雎認(rèn)為秦軍應(yīng)該休養(yǎng)生息,秦昭襄王決定停戰(zhàn)。白起認(rèn)為失去滅趙國(guó)的最佳時(shí)機(jī) 范雎簡(jiǎn)介 ,以后再攻打趙國(guó)再無(wú)獲勝的機(jī)會(huì),白起稱病不再任命統(tǒng)帥,之后秦昭襄王再度想要攻趙時(shí),欲請(qǐng)白起掛帥,但白起認(rèn)為已經(jīng)失去良機(jī)而不肯從命,秦王一怒之下放逐白起,又因范雎稱“白起臨走時(shí)有怨氣,恐其走后為他國(guó)所用”,于是秦昭襄王派使者賜給白起一把劍,命他自盡。

此后果然不出白起所料,秦軍不能戰(zhàn)勝趙國(guó),秦軍圍困趙國(guó)都城邯鄲,希望一舉滅趙,但是于前259年秋被率軍來(lái)援的信陵君擊潰,鄭安平兵敗降趙。前255年,王稽也因通敵之罪被誅。范雎因此失去秦昭襄王的寵信,不得不推舉蔡澤代替自己的位置,辭歸封地,不久病死。

更多 >>

更多 >>

范雎的生平是怎樣的?
1個(gè)回答2024-03-28 13:32

范雎,生年不詳,卒于公元前255年,字叔,戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)人。著名政治家、軍事謀略家。封地在應(yīng)城,今河南魯山之東,所以又稱為“應(yīng)侯”。范雎是戰(zhàn)國(guó)末期秦國(guó)外交名家。他上承秦孝公時(shí)變法圖強(qiáng)之志,下開(kāi)秦始皇統(tǒng)一帝業(yè),是秦國(guó)歷史上繼往開(kāi)來(lái)的一代名相。

范雎的介紹
1個(gè)回答2024-04-03 12:31

范雎(?-前255年),字叔,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)人,著名政治家、軍事謀略家,秦國(guó)宰相,因封地在應(yīng)城,所以又稱為“應(yīng)侯”。范雎本是魏國(guó)中大夫須賈門客,因被懷疑通齊賣魏,差點(diǎn)被魏國(guó)相國(guó)魏齊鞭笞致死,后在鄭安平的幫助下,易名張祿,潛隨秦國(guó)使者王稽入秦。范雎見(jiàn)秦昭王之后,提出了遠(yuǎn)交近攻的策略,抨擊穰侯魏冉越過(guò)韓國(guó)和魏國(guó)而進(jìn)攻齊國(guó)的做法。他主張將韓、魏作為秦國(guó)兼并的主要目標(biāo),同時(shí)應(yīng)該與齊國(guó)等保持良好關(guān)系。范遂被拜為客卿,之后,他又提醒昭王,秦國(guó)的王權(quán)太弱,需要加強(qiáng)王權(quán)。秦昭王遂于前266年廢太后,并將國(guó)內(nèi)四大貴族趕出函谷關(guān)外,拜范雎為相。范雎為人恩怨分明,掌權(quán)后先羞辱魏使須賈,之后又迫使魏齊自盡。又舉薦鄭安平出任秦國(guó)大將,王稽出任河?xùn)|守。前262年,長(zhǎng)平之戰(zhàn)爆發(fā),兩軍對(duì)壘三年后,范雎以反間計(jì)使趙國(guó)啟用無(wú)實(shí)戰(zhàn)能力的趙括代廉頗為將,使得白起大破趙軍。長(zhǎng)平戰(zhàn)后,范雎妒忌白起的軍功,借秦昭王之命迫使白起自殺。此后秦軍遭諸侯援軍所破,鄭安平降趙。前255年,王稽也因通敵之罪被誅。范雎因此失去秦昭王的寵信,不得不推舉蔡澤代替自己的位置,辭歸封地,不久病死。

范雎有什么事跡?
1個(gè)回答2024-02-18 13:10

范雎早年家境貧寒,后出使齊國(guó)為魏中大夫須賈所誣,歷經(jīng)磨難后輾轉(zhuǎn)入秦。范雎是魏國(guó)公族支庶子弟,善辯,本欲求官于魏王,但因家貧無(wú)資可通門路,不得不改為入中大夫須賈門下為賓客。魏昭王讓須賈出使齊國(guó),范雎隨往,憑雄辯之才深得齊王敬重。齊王欲留他任客卿,并贈(zèng)黃金十斤,牛、酒等物,均謝絕。須賈回國(guó),不僅不贊揚(yáng)他的高風(fēng)亮節(jié),反向相國(guó)魏齊誣告他私受賄賂,出賣情報(bào)。魏齊將他拷打得肋折齒落,體無(wú)完膚,又用席裹棄于茅廁,讓賓客往上撒尿,范雎裝死,被拋于郊外。返家后即托好友鄭安平將自己藏匿,化名張祿,并讓家人舉喪,使魏齊深信自己已死不疑。此后秦軍乘勝追擊,圍困趙國(guó)都城邯鄲,希望一舉滅趙,但是于前259年秋被率軍來(lái)援的信陵君擊潰,鄭安平兵敗降趙。前255年,王稽也因通敵之罪被誅,范雎因此失去秦昭王的寵信,不得不推舉蔡澤代替自己的位置,辭歸封地,不久病死。

范雎有什么事跡?
1個(gè)回答2024-02-21 18:59
范雎是一位充滿矛盾的歷史人物。他一方面小肚雞腸,“每飯之德必賞,睚眥之怨必報(bào)”;另一方面,他又富于深謀遠(yuǎn)慮,能夠忍辱負(fù)重,終成大事。他一方面對(duì)過(guò)去了的恩怨耿耿于懷,設(shè)計(jì)殺仇;另一方面,他又具有戰(zhàn)略眼光,提出了“遠(yuǎn)交近攻”的戰(zhàn)略方針。事實(shí)證明,“遠(yuǎn)交近攻”的戰(zhàn)略方針是行之有效的,秦國(guó)就是在這一方針指引下一步步強(qiáng)盛起來(lái),一步步完成連橫大業(yè)的。從這個(gè)角度看,說(shuō)范雎是秦國(guó)霸業(yè)的奠基人,并不為過(guò)。范雎事秦純粹出于偶然,并沒(méi)有必然性:



一次,范雎跟隨須賈出使齊國(guó)。齊襄王得知范雎是個(gè)人才,就派人贈(zèng)給他黃金美酒等禮物,范雎拒收。本來(lái)一件平常事,須賈卻小題大做,捕風(fēng)捉影,認(rèn)定范雎里通外國(guó),出賣了魏國(guó)利益。須賈讓范雎收下了美酒等禮物,把黃金退了回去。回到魏國(guó),須賈在魏國(guó)宰相魏齊面前中傷范雎,魏齊聽(tīng)罷大怒,命令左右用板鑲嵌羽紋扁壺子與荊條抽打范雎,直打得范雎肋折齒斷。范雎裝死,魏齊命人用席子把他卷起來(lái),丟進(jìn)了廁所,讓喝醉的賓客輪番在他身上撒尿。被卷在席子里的范雎對(duì)看守的人說(shuō):“你若能放我,日后必當(dāng)重謝?!笨词仄鹆藧烹[之心,跑去請(qǐng)示魏齊,說(shuō),把范雎扔掉算了。魏齊酒醉未醒,順口答應(yīng)了下來(lái)。范雎得以逃脫。





范雎逃至秦國(guó),正值秦國(guó)排斥舌辯之士。幾經(jīng)周折,才得見(jiàn)秦昭王。從此,改變了戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的政治格局。范雎對(duì)秦昭王的作用主要表現(xiàn)在兩方面:一是促使秦國(guó)推行“遠(yuǎn)交近攻”的方針,從而事半功倍,駕馭住了復(fù)雜的局勢(shì);二是幫助秦昭王獨(dú)攬大權(quán),政出一門,為專權(quán)打下了基礎(chǔ)。范雎是這樣勸說(shuō)秦王的:





詩(shī)曰:“木實(shí)繁者披其枝,披其枝者傷其心;大其都者危其國(guó),尊其臣者卑其主。”《史記·范雎蔡澤列傳第十九》如果沒(méi)有范雎這個(gè)人物出現(xiàn),歷史將是另一番景象。那樣的話,也許秦昭王仍是諳弱無(wú)力的君王,別說(shuō)統(tǒng)一不了諸侯國(guó),權(quán)力盡失也未可知。范雎使得一切都改變了,甚至歷史的進(jìn)程也被改變了。范雎呼風(fēng)喚雨,如魚得水。他在秦國(guó)的權(quán)力之大,通過(guò)他進(jìn)諫秦王殺死了頭號(hào)功臣白起,足可見(jiàn)證。白起坑殺40萬(wàn)趙國(guó)降卒的深仇大恨,由范雎替趙國(guó)人報(bào)了。六國(guó)的人殺死原先的頭號(hào)敵人,而且是沒(méi)費(fèi)吹灰之力,也幽默得可以。





秦國(guó)吞并六國(guó),然而為秦國(guó)制定吞并方針的,正是六國(guó)之一的魏國(guó)人———范雎。由此觀之,六國(guó)———至少是魏國(guó)———乃自掘墳?zāi)?。有暴秦虎視眈眈,危若累卵,六?guó)仍不結(jié)束窩里斗,直到把一流人才趕到敵人那里去。從這一點(diǎn)看,七國(guó)歸于一統(tǒng),實(shí)在是勢(shì)在必行。諸侯國(guó)和平相處、相安無(wú)事,幾乎是不可能的。假如當(dāng)年沒(méi)有范雎被須賈、魏齊陷害之事,魏國(guó)重用范雎,也許魏國(guó)可以強(qiáng)于一時(shí),但絕對(duì)不可能改寫歷史。





歷史是個(gè)古怪的老人,順之者昌,逆之者亡。范雎相于秦,恰恰順乎中國(guó)政治之大勢(shì),所以才被寫上了重重的一筆。
如何評(píng)價(jià)范雎的一生?范雎怎么死的?
1個(gè)回答2023-01-06 18:39
范睢此人恩怨分明,睚眥必報(bào)。此人為秦國(guó)擴(kuò)張立下了汗馬功勞,最終黯然離去,孤獨(dú)終老。
嘆為觀止的適用范圍
1個(gè)回答2024-01-29 17:00
嘆為觀止的意思是,嘆:贊賞;觀止:看到這里就夠了。指贊美所見(jiàn)到的事物好到了極點(diǎn)。
《新華成語(yǔ)詞典》對(duì)“嘆為觀止”的解釋是:嘆:贊嘆。觀止:看到這里就停止,不再看別的了,稱贊所看到的事物盡善盡美?!蹲髠?襄公二十九年》:“[季札]見(jiàn)舞《韶箭》者,曰:‘德至矣哉!大矣如天之無(wú)不幬也,如地之無(wú)不載也,雖甚盛德,其蔑以加于此矣。觀止矣!若有他樂(lè),吾不敢請(qǐng)已!’”后用“嘆為觀止”贊美所看到的事物好到了極點(diǎn)。
嘆為觀止可用的地方:1、形容某人的某一行為。比如某某演員的表演令人嘆為觀止,但不能用于形容某人本身。2、形容自然景色、人造物等。嘆為觀止的拼音:[tànwéiguānzhǐ]。
連動(dòng)式:本身是一動(dòng)賓式短語(yǔ),可充當(dāng)句子的謂語(yǔ)部分;注意點(diǎn)如果句子主語(yǔ)是物或者是其他人,要在“嘆為觀止”前加“令(觀看的)人”,如果主語(yǔ)直接是觀看者,就不需要加。
范雎相秦這個(gè)故事的大致內(nèi)容?
1個(gè)回答2024-05-01 10:18

范雎在魏國(guó)被相國(guó)迫害將死,在朋友幫助下、為秦使網(wǎng)絡(luò)逃往秦國(guó),受秦王賞識(shí)成為相國(guó),后來(lái)報(bào)一箭之仇殺掉魏國(guó)相國(guó)。

范雎究竟是好是壞?為什么呢?
1個(gè)回答2022-11-28 17:59
范雎肯定是好的,他為了復(fù)興楚國(guó)大業(yè)殫精竭慮,最終卻被項(xiàng)羽所懷疑,背發(fā)瘡而死。
關(guān)雎中的愛(ài)情觀給我們什么啟示?
1個(gè)回答2024-04-18 17:21

關(guān)雎中的愛(ài)情觀給我們啟示:相愛(ài)的兩個(gè)人是互相有吸引力的,而這個(gè)吸引力在于他們之間的一見(jiàn)鐘情。

《周南·關(guān)雎》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的第一首詩(shī),通常認(rèn)為是一首描寫男女戀愛(ài)的情歌。此詩(shī)首章以雎鳥相向合鳴,相依相戀,興起淑女陪君子的聯(lián)想。

以下各章,又以采荇菜這一行為興起主人公對(duì)女子瘋狂的相思與追求。全詩(shī)在藝術(shù)上巧妙地采用了“興”的表現(xiàn)手法,語(yǔ)言優(yōu)美,善于運(yùn)用雙聲疊韻和重章疊詞,增強(qiáng)了詩(shī)歌的音韻美和寫人狀物、擬聲傳情的生動(dòng)性。



擴(kuò)展資料:

這首詩(shī)可以被當(dāng)作表現(xiàn)夫婦之德的典范,它所寫的愛(ài)情,一開(kāi)始就有明確的婚姻目的,最終又歸結(jié)于婚姻的美滿,不是青年男女之問(wèn)短暫的邂逅、一時(shí)的激情。這種明確指向婚姻、表示負(fù)責(zé)任的愛(ài)情,更為社會(huì)所贊同。

它所寫的男女雙方,乃是“君子”和“淑女”,表明這是一種與美德相聯(lián)系的結(jié)合?!熬印笔羌嬗械匚缓偷滦须p重意義的,而“窈窕淑女”,也是兼說(shuō)體貌之美和德行之善。這里“君子”與“淑女”的結(jié)合,代表了一種婚姻理想。再次,是詩(shī)歌所寫戀愛(ài)行為的節(jié)制性。

細(xì)讀可以注意到,這詩(shī)雖是寫男方對(duì)女方的追求,但絲毫沒(méi)有涉及雙方的直接接觸。“淑女”固然沒(méi)有什么動(dòng)作表現(xiàn)出來(lái),“君子”的相思,也只是獨(dú)自在那里“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,什么攀墻折柳之類的事情,好像完全不曾想到,愛(ài)得很守規(guī)矩。這樣一種戀愛(ài),既有真實(shí)的頗為深厚的感情,又表露得平和而有分寸,對(duì)于讀者所產(chǎn)生的感動(dòng),也不致過(guò)于激烈。