“煢煢白兔,東奔西顧,衣不如新,人不如故?!笔裁匆馑及。?/h1>

2023-06-30 17:47

3個(gè)回答
這篇最初見(jiàn)于《太平御覽》卷六百八十九,題為《古艷歌》,無(wú)作者名氏。明、清人選本往往作竇玄妻《古怨歌》。
煢煢白兔,東走西顧,衣不如新,人不如故.
世人都曉新衣好,舊襖防風(fēng)新漸老.
世人都曉白兔好,顧盼自在騁逍遙.
世人都曉故人好,舊恨離魂用酒澆.
原詩(shī)四句為棄婦詩(shī),前兩句在以兔子的孤單無(wú)依,東看西顧,來(lái)比喻自己的被棄,孤零彷徨,臨去猶依戀不舍;后兩句說(shuō)衣服是舊的不如新的,人是新的不如舊的,是表述此心的不忘,也是在期盼故人仍能念舊

這句詩(shī)的白話(huà)意思是被拋棄而被迫出走,猶如那孤苦的白兔,往東去卻又往西顧。舊的衣服不如新的好,人還是舊人更勝新人。

語(yǔ)出兩漢佚名所作的《古艷歌》,漢代樂(lè)府收錄,作者不詳,該詩(shī)為念舊,思情類(lèi)詩(shī)歌。全詩(shī)原文如下:

煢煢白兔,東走西顧。

衣不如新,人不如故。

擴(kuò)展資料

樂(lè)府《古艷歌》最初見(jiàn)于《太平御覽》卷六百八十九,題為《古艷歌》,原詩(shī)無(wú)作者名氏。明、清代人選本往往作竇玄妻《古怨歌》。漫畫(huà)家夏達(dá)的《游園驚夢(mèng)》系列的“煢兔”就引用了《古艷歌》中的一段。

這首詩(shī)是棄婦詩(shī),上二句比喻自己被棄出而終戀故人,下二句是說(shuō)服故人也應(yīng)該念舊。這首詩(shī)的前兩句即以動(dòng)物起興,興中兼含比喻。寫(xiě)棄婦被迫出走,猶如孤苦的白兔,往東去卻又往西顧,雖走而仍戀故人。后兩句是規(guī)勸故人應(yīng)當(dāng)念舊。

煢煢白兔,東走西顧,衣不如新,人不如故.
原詩(shī)四句為棄婦詩(shī),前兩句在以兔子的孤單無(wú)依,東看西顧,來(lái)比喻自己的被棄,孤零彷徨,臨去猶依戀不舍;后兩句說(shuō)衣服是舊的不如新的,人是新的不如舊的,是表述此心的不忘,也是在期盼故人仍能念舊

相關(guān)問(wèn)答
煢煢白兔,東走西顧.衣不如新,人不如故.
1個(gè)回答2022-09-14 04:14
白發(fā)如新 傾蓋如故
煢煢白兔,東奔西顧,衣不如新,人不如顧出自哪里
1個(gè)回答2023-05-10 15:55
古艷歌 煢煢白兔, 東走西顧。 衣不如新, 人不如故。 析:漢樂(lè)府民歌。 又稱(chēng)《古怨歌》。以孤單的白兔東走西看起興,寫(xiě)出了對(duì)故人的思念。
“煢煢白兔,東奔西顧,衣不如新,人不如故?!笔裁匆馑及??
1個(gè)回答2023-02-13 16:31
煢煢白兔,東走西顧,衣不如新,人不如故. 原詩(shī)四句為棄婦詩(shī),前兩句在以兔子的孤單無(wú)依,東看西顧,來(lái)比喻自己的被棄,孤零彷徨,臨去猶依戀不舍;后兩句說(shuō)衣服是舊的不如新的,人是新的不如舊的,是表述此心的不...
全文
“煢煢白兔,東奔西顧。衣不如新,人不如故?!背鲎阅??
1個(gè)回答2023-04-09 00:11
古艷歌》(《太平御覽》卷六百八十九):煢煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。 這首詩(shī)的前兩句即以動(dòng)物起興,興中兼含比喻。寫(xiě)棄婦被迫出走,猶如孤苦的白兔,往東去卻又往西顧,雖走而仍戀故人。后兩句是規(guī)勸...
全文
煢煢白兔,東奔西顧。衣不如新,人不如故的出處及意思
3個(gè)回答2022-07-20 00:35
古艷歌 煢煢白兔, 東走西顧。 衣不如新, 人不如故。 析:漢樂(lè)府民歌。 又稱(chēng)《古怨歌》。以孤單的白兔東走西看起興,寫(xiě)出了對(duì)故人的思念。
煢煢白兔,東奔西顧.衣不如新,人不如故的出處及意思
1個(gè)回答2023-04-24 08:50
古艷歌 煢煢白兔,東走西顧. 衣不如新,人不如故. 析:漢樂(lè)府民歌.又稱(chēng)《古怨歌》.以孤單的白兔東走西看起興,寫(xiě)出了對(duì)故人的思念.
有一首《煢兔》的歌,我以前看到過(guò)。有一句歌詞是“煢煢白兔,東奔西顧。衣不如新,人不如故”
2個(gè)回答2023-10-28 13:27
古艷歌》(《太平御覽》巖配彎卷六百八十九):煢煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。 這首粗悶詩(shī)的前兩句即以動(dòng)物起興,興中兼含比喻。寫(xiě)棄婦被迫出走,猶如孤苦的白兔,往東去卻又往西顧,雖走而仍戀故人。后...
全文
煢煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故什么意思
1個(gè)回答2023-01-18 20:27
煢煢是指孤單一個(gè)的意思,一個(gè)自以為孤獨(dú)的白兔在野外東走西看,總想發(fā)現(xiàn)點(diǎn)新的東西,卻不知最好的東西就在自己的身上,就在自己的身邊.這個(gè)是棄婦詩(shī),表達(dá)婦人被拋棄后的悲涼心態(tài).衣服雖新,終有舊時(shí),紅顏雖老,...
全文
熱門(mén)問(wèn)答