雨果的《悲慘世界》,誰翻譯的版本最好呢?是李丹和方于翻譯的那個版本嗎

2023-02-15 00:45

1個回答
如果想學(xué)法語翻譯,建議看李丹和方于的,他的譯本很有些法國古典文學(xué)氣息,比較側(cè)重于原文的音譯。

如果只是讀故事情節(jié),那就數(shù)鄭克魯?shù)?,相對于李丹,他的譯本重視中文的語法,讀起來要容易些。
相關(guān)問答
悲慘世界哪個版本比較好?鄭克魯還是李丹的
1個回答2024-02-15 09:16
這就要看你的喜好了,如果想學(xué)法語翻譯,建議看李丹的,他的譯本很有些法國古典文學(xué)氣息,比較側(cè)重于原文的音譯。如果只是讀故事情節(jié),那就數(shù)鄭克魯?shù)?,對比李丹,他的譯本重視中文的語法,讀起來要容易些。
雨果 悲慘世界
1個回答2022-04-07 12:31
內(nèi)容?讀后感?
法國大作家雨果的長篇小說悲慘世界,從這個故事中你讀懂了什么
1個回答2024-01-18 13:10
只為了一個面包讓窮人接受最嚴(yán)厲的司法制裁。這是西方社會的冷酷無情??梢宰屓烁膼簭纳破珜⑷藦氐妆迫虢^境。如果了解一個女人為什么要甘為玩物的因果,那么她何必把什么都賣光了最后還被釘上道德的恥辱標(biāo)簽。追...
全文
悲慘世界哪個版本比較好?鄭克魯還是李丹的
1個回答2022-10-23 08:24
這就要看你的喜好了,如果想學(xué)法語翻譯,建議看李丹的,他的譯本很有些法國古典文學(xué)氣息,比較側(cè)重于原文的音譯。如果只是讀故事情節(jié),那就數(shù)鄭克魯?shù)?,對比李丹,他的譯本重視中文的語法,讀起來要容易些。
買《悲慘世界》書雨果著
1個回答2024-04-22 15:42
朋友您好,您可以通過實(shí)體書店或者電商都可以購買的到。
最悲慘的人生,到底有多悲慘
1個回答2024-03-11 08:26
別為了生活的命運(yùn)而苦惱.誰都會有這樣或那樣的生活煩惱.找個愛你的知己來面對你以后的酸甜苦辣,你要記住,吃虧,上當(dāng),哪怕是你普通的跌倒都是你人生最寶貴的經(jīng)驗(yàn)。
你有過悲慘人生的經(jīng)歷嗎?是如何的悲慘?
1個回答2023-03-24 01:07
你喜歡看別人笑話?
王子復(fù)仇記家屬了丹麥王子什么的悲慘故事?急急急急啊
1個回答2024-01-24 22:45
你說的是哈姆雷特吧 莎士比亞的四大悲劇小說之一 講述了丹麥國王睡覺被自賀此己的兄弟用水銀倒入耳中神頃拍好雀鉛秘死亡,這位國王的兄弟稱王,皇后被迫嫁給了他。老國王的兒子哈姆雷特得知此事的來龍去脈后...
全文
想到自己悲慘就想這個世界比自己還悲慘的人
1個回答2024-03-06 00:37
啊 比自痛苦況且身體發(fā)膚受父母著光光自該承擔(dān)責(zé)任僅要著且要著給些欺負(fù)看看永遠(yuǎn) 懦弱總堅強(qiáng)要再忍讓家都平等候忍讓換寬容諒解寸進(jìn)尺所希望能強(qiáng)勢些祝擁快樂!
熱門問答