村上春樹的挪威的森林 哪個(gè)翻譯的中文版比較好呢

2023-01-18 07:40

2個(gè)回答
林少華翻譯的會(huì)比較好

因?yàn)樗痛迳嫌幸稽c(diǎn)朋友關(guān)系,作為一個(gè)譯者,必須要對作者有充分的了解
同時(shí),基本上村上的每本書他都翻譯過.可以說經(jīng)驗(yàn)也比較多,多其中文字,情感的拿捏也比較準(zhǔn)確
也許是我看多了的緣故
總喜歡他翻譯出來的村上的那種風(fēng)格
喜歡林少華老師的翻譯
感覺賴明珠的翻譯單純是望文生義
而林老師的翻譯則包含了自己的創(chuàng)作在里面
喜歡村上是從林老師的《挪威》開始的
相關(guān)問答
村上春樹的《挪威的森林》有幾個(gè)譯本?
1個(gè)回答2022-09-28 16:00
還是林少華的好啊
哪里有春上村樹挪威的森林小說的有聲讀物
1個(gè)回答2022-05-25 02:27
據(jù)我所知沒有有聲的
村上春樹的《挪威的森林》簡介
1個(gè)回答2022-04-11 00:20
樓上的都概括的不錯(cuò)!
《挪威的森林》村上春樹 這本書主要講什么?
1個(gè)回答2024-06-16 00:45
在《挪威的森林》中,村上構(gòu)造了一個(gè)現(xiàn)代寓言:一個(gè)個(gè)人如何在自我與現(xiàn)世間達(dá)成一個(gè)平衡。 直子在信中對渡邊說:“……你不像我,你不可能輕易地鉆入自己的殼中,你總能隨便做些什么來使自己解脫?!?永澤對...
全文
村上春樹《挪威的森林》到底講了什么意思,沒看懂
1個(gè)回答2024-07-29 20:07
這是一部動(dòng)人心弦的、平緩舒雅的、略帶感傷的、百分之百的戀愛小說。小說主人公渡邊以第一人稱展開他同兩個(gè)女孩間的愛情糾葛。渡邊的第一次戀愛是高中時(shí),他同女孩睡覺后把女孩甩了。直子原是他高中要好同學(xué)木月...
全文
關(guān)于村上春樹的小說《挪威的森林》詳細(xì)的介紹
1個(gè)回答2022-09-17 00:56
一個(gè)少男的戀情
村上春樹的《挪威的森林》
1個(gè)回答2022-05-26 11:01
實(shí)體書,上海譯文出版社,林少華譯
村上春樹《挪威的森林》好在哪里?
4個(gè)回答2023-02-15 16:31
挪威的森林,這本書我讀過無數(shù)次,對于它的喜愛,就仿佛書里描寫的主人公對于小說《了不起的蓋茨比》的熱愛一樣:興之所至,我便習(xí)慣性地從書架中抽出《了不起的蓋茨比》,信手翻開一頁,讀上一段,一次都沒讓我失望...
全文
熱門問答