of后面不是動名詞么,為什么用現(xiàn)在分詞的詞性翻譯,現(xiàn)在分詞和動名詞翻譯時分別使用什么詞性?

2022-12-20 03:25

2個回答
親你展示的是動詞詞性,因為表示的是解決問題,"解決"是行為動作是動詞,現(xiàn)在分詞是表示正在進行的動作,動名詞是為了符合語法要求,還要根據(jù)句意來反應(yīng),沒有說一定用哪個詞性,要學(xué)會變通。
of后面是跟動名詞沒錯啊,可動名詞和現(xiàn)在分詞都可用ing形式來表示,雖說有點不嚴謹。動名詞,顧名思義,是動詞變成的名詞,現(xiàn)在分詞表明主動關(guān)系,可充當形容詞或副詞,可以區(qū)別二者在句中做的什么成分,具體翻譯就看它做了什么成分,按名詞,形容詞的翻譯方法翻
相關(guān)問答
天使之城 city of angels
2個回答2022-08-30 03:42
你知道春天永遠不會消失, 就象你知道結(jié)冰后還會再流淌, 當凄風(fēng)枯雨趕走春天之時, 就像一個年輕人無緣無故地死去
kind of,sort of,type of 的區(qū)別?
3個回答2022-12-22 23:21
+kind of 可作狀語,用來修飾形容詞,意為“有幾分”"有點" 例:Pandas are kind of cute (熊貓有幾分可愛) I'm feelling kind of tired ...
全文
of是什么意思
1個回答2022-09-21 11:15
of 是介詞,一般表示所屬關(guān)系“的”
angel of love可以翻譯成“天使的愛”嗎?
1個回答2022-12-27 19:52
應(yīng)該翻譯成愛的天使,天使的愛是love of angel,A of B意為B的A,英語都是這樣翻譯的,要倒裝
kind of和a kind of的區(qū)別
3個回答2022-12-26 10:20
kind of和a kind of的區(qū)別為:意思不同、用法不同、側(cè)重點不同。 一、意思不同 1、kind of:稍微,有幾分,有點兒。 2、a kind of:是...的一類。 二、用法不同...
全文
要用到(struggle ;rid ...of) 很多人在努力使世界不再有饑荒
1個回答2023-02-15 06:15
people are struggling to rid the world of hunger.
要用到(struggle ;rid ...of) 很多人在努力使世界不再有饑荒
1個回答2022-05-30 02:18
people are struggling to rid the world of hunger.
love of city與 city of love 的區(qū)別
1個回答2023-03-16 09:11
前:對城市的愛 后:愛之城
go out of什么意思 和get out of意思一樣嗎
1個回答2023-10-12 09:37
一般是不一樣的,看語境啦
get tired of ,be tired of有什么區(qū)別?
1個回答2023-11-23 15:26
get tired of 有一種漸漸改變的語氣,一般用一般進行時搭配,be tired of 更多是形容一種狀態(tài),就是說已經(jīng)是這樣了.舉兩個例句吧I'm getting tired of your s...
全文
熱門問答