坐久,始別,曰: 彼鳥聲,彼樹聲,此泉聲也。 譯文

2022-12-08 13:10

最好是劉侗《水盡頭》全文翻譯!
1個回答
坐了很長時間,才分辨出來,說:那是鳥兒的聲音,那是樹木拂動的聲音,這是泉水的聲音
相關問答
“王曰,何坐?曰,坐盜”的“坐”的古義與今必分別是什么?
1個回答2023-05-31 08:00
古意是坐牢,今意坐下
()曰久見人心
1個回答2024-03-04 21:03
路遙知馬力日久見人心
一部蠻久的電影記得里面有棵很大的樹。有個小孩一直坐在上面
1個回答2024-06-08 14:26
我不久前看過,但我忘了看名字 題目里有個愛字
晏子中“王曰:“何坐?”曰:“坐盜?!笔裁匆馑及??
3個回答2022-09-27 00:55
你只要理解這“坐”是因為犯了什么罪而做牢的意思就行了
不老泉故事發(fā)生了多久?
1個回答2024-02-27 05:11
《不老泉》是二十一世紀出版社出版的叢書《麥克米倫世紀大獎小說》中的一部,作者是美.納塔莉·巴比特。故事是溫妮·福斯特在家族擁有的森林里發(fā)現(xiàn)了一口泉,泉水竟可使人長生不老!