傷仲永原文和解釋

2022-11-06 23:07

1個回答
傷仲永
金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。
余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家,問焉。曰:“泯然眾人矣?!?br/>譯文
金溪縣的平民方仲永,家里世代從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。仲永長到五歲時,不曾認識寫字的工具(筆、墨、紙、硯),(有一天)他忽然大哭索要這些寫字的工具。父親對此感到驚異,便從鄰居家借來給他。(仲永)他當即寫了四句詩,并且親自在詩后寫上了他自己的名字。這首詩以奉養(yǎng)父母、團結(jié)同族人為詩的內(nèi)容,(父親把這首詩)傳給全鄉(xiāng)學識優(yōu)秀的士人觀賞。從這時開始,有人指定物品讓他作詩,他能立刻完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同鄉(xiāng)的人對此感到驚奇,紛紛的把他父親當賓客對待;有的人用財物討取仲永的詩作。仲永的父親認為這樣是有利可圖的,(于是)每天拉著仲永四處拜訪同鄉(xiāng)的人,不讓他學習。
我聽說這件事很久了。明道年間,我跟隨父親回家,在舅舅家里見到了他,他十二三歲了。我讓(他)作詩,他作的詩已經(jīng)不能與從前的傳聞相符。又過了七年,(我)從揚州回來,再到舅舅家,問起他,(舅舅)回答說:“他的才能已經(jīng)消失,與一般人沒有什么區(qū)別了?!?/div>
相關問答
傷仲永解釋
1個回答2024-02-04 02:43
原文   金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍...
全文
傷仲永翻譯解釋
1個回答2022-09-16 18:35
世隸耕的理解式
傷仲永解釋
1個回答2024-02-07 20:19
金溪平民仲永世代種田業(yè)仲永五歲曾認識筆墨紙硯()忽放聲哭著要些東西父親驚異鄰近家借給(仲永)即寫四句詩并且提自名字首詩贍養(yǎng)父母、團結(jié)同宗族意傳送給全鄉(xiāng)讀書觀賞指定物品讓作詩(能)立即寫詩文采道理都值欣...
全文
傷仲永的解釋和相似的故事
1個回答2024-04-08 04:32
傷仲永這篇文章著重突出了后天教育的重要性,文章開頭的“世隸耕”就已經(jīng)暗示了仲永最終的結(jié)果,因為他父親不是讀書人,所以不知道讓仲永去讀書,最終,就是有天賦也沒用,依舊成為普通人。 傷仲永 金溪平...
全文
文言文《傷仲永》的解釋
1個回答2022-12-17 02:38
為仲永感到悲傷
傷仲永的注釋
2個回答2022-12-27 11:41
選自《臨川先生文集》1.隸:屬于;2.世隸耕:世代耕田為業(yè);3.未嘗:不曾;4.求:要求5.異:感到奇怪;6.借旁近:向鄰居借;7.與:給;8.書:寫;9.為:題寫;10.以……為意:把……作為詩的內(nèi)...
全文
傷仲永的解釋
5個回答2022-08-20 10:17
譯文: 金溪平民方仲永,世代耕田為業(yè)。仲永長到五歲的時候,不曾認識書寫工具,忽然哭著要它們。他的父親對此感到詫異,借鄰居的書寫工具給他,仲永立刻寫了四句詩,并且自己題上自己的名字。他的這首詩把贍養(yǎng)父...
全文
傷仲永的解釋意思是什么
1個回答2022-09-09 20:20
傷:哀傷,惋惜的意思。傷仲永,就是惋惜仲永。 作者為什么“傷”仲永?因為方仲永天資非凡而“受于人者不至”,最終“泯然眾人”。但這不是仲永自身造成的,不能怪仲永,因為他畢竟是個孩子,不能掌握自己的命運;...
全文
傷仲永注釋
2個回答2022-09-18 06:12
“傷”,是“為......感到哀傷”的意思[意動用法]。流露出作者對一個神童,最終泯然眾人的惋惜之情,強調(diào)后天教育對成才的重要性
《傷仲永》解釋
1個回答2022-12-13 16:13
仲永很小的時候就能作詩,人稱奇才,家人于是帶著他到處為人們表演,由于名譽的光環(huán)照在頭上,孩子慢慢就不再上進 了,最后就荒廢成了一個平庸無奇的庸才了。作者王安石由此傷感。