我本將心向明月,奈何明月照溝渠,誰幫我翻譯下,速度的給分

2022-09-29 06:22投诉举报

翻譯成英文的 謝謝了
3个回答
匿名用户2022-09-29 11:02
First my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch--這個(gè)是網(wǎng)絡(luò)翻譯我覺得很差
Still My Heart Looks for the Moonlight, Yet The Moon Lights For the ditch side.--這個(gè)我自己翻譯的表面意思。
如果在國(guó)外的話 他是不會(huì)用明月 溝渠直接翻譯的 會(huì)給你翻譯成 "人能看懂的":
In persuit of the great truth when it slips .

剛才和中文系的學(xué)哥交流的成果
匿名用户2022-09-29 09:43
I had the heart to the moon, but since the moon shines on the ditch
匿名用户2022-09-29 07:28
就如對(duì)月彈琴一樣吧
相关问答
奈何我本將心向明月,怎奈明月照溝渠
1个回答2023-08-04 15:22
奈何我本將心向明月,怎奈明月照溝渠的意思是指我信高好心好意地對(duì)待你,你卻無動(dòng)伏坦?jié)B于衷、毫不領(lǐng)情,自己的真心付出沒有得到應(yīng)有的回...
全文
奈何明月照溝渠的上一句是什么
1个回答2023-02-20 00:04
“奈何明月照溝渠”的上一句是“我本將心向明月”?!拔冶緦⑿南蛎髟拢魏蚊髟抡諟锨?,意思是指好心好意地對(duì)待別人,別人卻無動(dòng)于衷,絲毫不領(lǐng)情。...
全文
無奈明月照溝渠前面一句
2个回答2022-12-19 06:20
我本將心向明月,奈何明月照溝渠
奈何明月照溝渠的全詩
2个回答2023-05-01 15:53
我本將心向明月,奈何明月照溝渠。 萬兩黃金容易得,知己一個(gè)也難求。
我本將心對(duì)明月無奈明月照溝渠是什么意思
1个回答2023-06-05 01:50
我對(duì)你一往情深 你卻對(duì)別人一往情深。 唉、痛苦啊
介紹:奈何明月照溝渠?
1个回答2023-05-23 13:35
天下無賊里黎叔對(duì)劉德華說過的 我想意思是你想親近別人,但那人不領(lǐng)情或曲解你了
卿本佳人奈何明月照溝渠的意思
1个回答2023-08-03 22:11
這要解釋嗎,不需要吧字面就看得懂啊,后面的卿本佳人,卿是指某一個(gè)人不一定是女的,整洞亮個(gè)意思就是好人不做偏做壞蛋,感到惋惜,滾敏可能現(xiàn)在大顫枝都用在女人...
全文
奈何明月照溝渠的全詩
1个回答2023-08-11 02:01
我本將心向明月,奈何明月照溝渠。。此句流傳甚廣,版本眾多,但最早應(yīng)該還是元末的《琵琶記》,就兩句,沒有全詩之說
下载手机APP
7天免费畅听10万本会员专辑
热门问答