鮮美,交通,妻子,絕境,無論的古義和今義

2022-09-27 05:39

3個回答
無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變)
妻子(古義:(兩個人)妻子和兒女;今義:(一個人)對男子的配偶的稱呼,指妻子)
絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)
鮮美(古義:鮮艷而美麗;今義:味道好)
交通(古義:交錯相通;今義:各種交通運輸和郵電事業(yè)的總稱)
不足(古義:不值得、不必;今義:不夠) 注:今義也有不值得的意思,例如 :不足掛齒
間隔(古義:隔絕,不通音信; 今義:兩個地方分隔開)
儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)
緣(古義:沿著 ;今義:緣故,緣分)
津(古義:渡口。問津指探訪。 今義:口液)
外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人)
如此(古義:像這樣;今義:這樣)
仿佛(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)
開朗(古義:地方開闊,光線充足;今義:樂觀,暢快)
志(古義:做標記;今義:志氣)
延(古義:請;今義:延伸,延長)
鮮美:古意:鮮艷而美麗。今意:新鮮味美。
交通:古意:交錯相通。今意:運輸?shù)目偸恪?br/>妻子:古意:妻兒。今意:男性的配偶。
絕境:古意:與世隔絕的地方。今意:無明顯出路的困境。
無論:古意:不必說。今意:不管;不論。
鮮美:古意:鮮艷而美麗。今意:新鮮味美。
交通:古意:交錯相通。今意:運輸?shù)目偸恪?br/>妻子:古意:妻兒。今意:男性的配偶。
絕境:古意:與世隔絕的地方。今意:無明顯出路的困境。
無論:古意:不必說。今意:不管;不論。
相關問答
提供 鮮美,交通,妻子,絕境,無論,間隔的古義和今義
4個回答2022-12-26 23:06
無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變) 妻子(古義:(兩個人)妻子和兒女;今義:(一個人)對男子的配偶的稱呼,指妻子) 絕境(古義:與人世隔絕的地方;今...
全文
阡陌交通的交通,來此絕境的絕境,無論魏晉的魏晉。古義和今義
1個回答2022-11-25 03:41
古義:交錯相通 今義:各種運輸和郵電事業(yè)的總稱
妻子邑人來此絕境,絕境的古意和今意
3個回答2023-01-07 15:21
原句:率妻子邑人來此絕境 解詞: 絕境: 古義:與世隔絕的地方。今義:沒有出路的境地。 注釋: 1、文句出自東晉大詩人、辭賦家陶淵明的名文《桃花源記》?!短一ㄔ从洝肥恰短一ㄔ丛姟?,其實應該是《桃花源詩...
全文
絕境的古今意義
1個回答2024-03-14 08:56
古意,與人世隔絕的地方
“率妻子邑人來此絕境”中“‘妻子’,‘絕境’”這兩組詞的古義和今義是?
1個回答2022-11-02 22:10
妻子 ,古:妻與子 今:男子的配偶 絕境 ,古:與世隔絕的地方 今:沒有退路的處境
“率妻子邑人來此絕境”中“‘妻子’,‘絕境’”這兩組詞的古義和今義是?
4個回答2022-09-26 14:14
妻子: 古義:妻子和孩子 今義:指男方配偶 絕境: 古義:與世隔絕的地方 今義:困難危險的處境 無論: 古義:不要說,更不必說 今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變
阡陌交通交通古今義
1個回答2022-10-05 12:02
此命推來事不同
阡陌交通的“交通”今義是什么?
1個回答2023-01-05 21:18
阡陌交通古義:田間小路交錯相通。 今義:各種運輸和郵電事業(yè)的總稱。
阡陌交通的“交通”今義是什么?
1個回答2023-02-10 08:45
阡陌交通古義:田間小路交錯相通。 今義:各種運輸和郵電事業(yè)的總稱。
“絕境”的古今義
1個回答2023-04-26 14:05
絕境古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的地步。一一《桃花源記》
熱門問答