如何正確翻譯這句話,英語翻譯成中文?

2022-08-29 10:40

Leisure no longer signifies a space with some difficulty secured against the pressure of events.
5個(gè)回答
可以翻譯為:
休閑不再意味著是一個(gè)可以消解困難事情壓力的空間。
Leisure no longer signifies a space with some difficulty secured against the pressure of events.的中文意思是:
休閑不再意味著一個(gè)難以抵御事件壓力的空間。
Leisure no longer signifies a space with some difficulty secured against the pressure of events.的中文翻譯為:休閑不再意味著一個(gè)有一定難度的空間來抵御事件的壓力。
Leisure 的意思是:休閑
no longer的意思是:不再
signifies 的意思是:表示
difficulty 的意思是:困難
休閑不再意味著一個(gè)有一定難度的空間,可以抵御事件的壓力
Leisure no longer signifies a space with some difficulty secured against the pressure of events.這句英文的中文翻譯是:休閑不再意味著一個(gè)難以抵抗事件壓力的空間。
相關(guān)問答
做正確的事和正確的做事(小故事)?
1個(gè)回答2024-02-04 18:20
我覺得做正確的事和正確的做事考驗(yàn)的是一個(gè)人的情商,和你對生活的判斷,在生活里,如果你覺得自己做的事是正確的,那就是正確的事,而你如果正如何正確的做事,就要看你對待生活的態(tài)度
的確的確反義詞
1個(gè)回答2024-10-24 18:26
  【詞語】:的確   【注音】:dí què   【釋義】:副詞.表示十分肯定:這篇小說寫得的確好|那的確是齊 白石的作品.  【構(gòu)成】:偏正.  【基本解釋】:完全確實(shí),毫無疑問.表示事情十分肯定...
全文
明確正確準(zhǔn)確確認(rèn)的區(qū)別
1個(gè)回答2022-10-25 09:13
明確:是清晰,明白而肯定不疑。明確目標(biāo)。 正確:符合事實(shí),規(guī)律、道理或某種公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)。與“錯誤 ”相對。 準(zhǔn)確:嚴(yán)格符合事實(shí)。 確認(rèn):表態(tài)度。
如何在數(shù)獨(dú)游戲中確定中間數(shù)?如何在數(shù)獨(dú)游戲中確定中間數(shù)?
1個(gè)回答2024-01-28 01:11
如下圖所示:   這樣的題目,答案不止一個(gè),但都遵循以下兩點(diǎn)規(guī)律:   1、中間數(shù)是這九個(gè)數(shù)的平均數(shù);   2、橫豎斜三個(gè)數(shù)的和是這九個(gè)數(shù)和的三分之一。   把握住上述兩點(diǎn)就迎刃而解了,...
全文
明確方向確立目標(biāo)的成語?
1個(gè)回答2024-01-25 17:26
有的放矢 持之以恒 堅(jiān)持不懈 精衛(wèi)填海 始終如一 始終不渝 水滴石穿 鍥而不舍 孜孜不倦 堅(jiān)忍不拔 世上無難事,只怕有心人 勇往直前 磨杵成針
是正確的發(fā)現(xiàn)確被他人責(zé)罵的人的故事?
1個(gè)回答2024-02-10 17:15
坐車走高速公路,快到服務(wù)區(qū)時(shí),?司機(jī)吼了一嗓子:“要上衛(wèi)生間的麻利點(diǎn)啊,提前做好準(zhǔn)備!”旁邊一哥們?nèi)跞醯膯柧洌骸拔覀冊趺刺崆皽?zhǔn)備?是現(xiàn)在就把褲子給脫了么?”
是正確的發(fā)現(xiàn)確被他人責(zé)罵的人的故事?
1個(gè)回答2024-03-15 07:59
坐車走高速公路,快到服務(wù)區(qū)時(shí),?司機(jī)吼了一嗓子:“要上衛(wèi)生間的麻利點(diǎn)啊,提前做好準(zhǔn)備!”旁邊一哥們?nèi)跞醯膯柧洌骸拔覀冊趺刺崆皽?zhǔn)備?是現(xiàn)在就把褲子給脫了么?”
我們的確是一個(gè)人
1個(gè)回答2022-11-22 18:22
我們,是復(fù)數(shù)狀態(tài),應(yīng)該指幾個(gè)人 一個(gè)人,就是一個(gè)人 這個(gè)話的表述前后矛盾呀!應(yīng)該修改一下才對。
熱門問答