金融英語翻譯`急

2022-07-17 18:47

American options are used on most of the organized options exchanges.是什么意思?
2個回答
美式期權主要用于有組織的期權交易
樓上的都基本正確,還不太完美呵

我認為是:
大多數(shù)場內期權交易所中使用美式期權。
(這樣調換了主語是為了符合漢語習慣,不過如果原上下文是排比句式或比較的語氣的話,也可以直接照字面翻譯為“美式期權在大多數(shù)場內期權交易所中被使用”)

核心點:
American options: 美式期權。指可以在一定行使期權內的任意一天內行使的期權。與只能在固定行使日期行使的歐式期權(European options)相對應。顯而易見,在其他條件相同的情況下,美式期權的權利金(即購買這個期權的價格)要比歐式期權高一些。

organized options exchanges: 場內的期權交易所。exchange這里是名詞,表示交易場所,一般專用于描述股票、期權、外匯等的交易場所。比如最有名的紐約證券交易所NYSE: new york stock exchange ;比如芝加哥期權交易所CBOE: Chicago Board Option Exchange。organized exchange 指場內交易所,與場外交易市場(over-the-counter market)相對應。
相關問答
其樂融融,融的意思?
1個回答2022-10-18 10:08
融在這里的意思是就是彌漫 充滿的意思,也可以延伸為融洽。
融()不()成語干融化不了,融而不化
1個回答2024-02-01 04:49
  沒有 融()不() 的成語,融 開頭的成語如下:   融會貫通 融會:融合領會;貫通:貫穿前后。把各方面的知識和道理融化匯合,得到全面透徹的理解。   融匯貫通 把各方面的知識和道理...
全文
春意融融是什么意思?
1個回答2022-11-28 09:26
就是很溫暖的意思啦
其樂融融像類似的成語?
1個回答2024-02-09 11:50
千里迢迢、情意綿綿、秋波盈盈、熱氣騰騰、人才濟濟、人心惶惶、殺氣騰騰、神采奕奕、生機勃勃、萬目睽睽 威風凜凜、含情脈脈、文質彬彬、大腹便便、大名鼎鼎 、白發(fā)蒼蒼、風塵仆仆 風度翩翩 、喜氣洋洋 相貌...
全文
其樂融融
1個回答2024-02-02 03:26
外婆就要迎來她的八十大壽。或許是一家人難得見一次面,或許是她老人家想抱抱孫子了,也或許是家里許久都沒舉辦過什么喜慶的事了,但不管出于何種目地,她都要決定在家里舉辦一次體體面面的小壽宴,至少也要讓一家人...
全文
形容其樂融融的成語四字詞語
1個回答2024-02-22 20:09
【成語】: 其樂融融 【拼音】: qí lè róng róng 【解釋】: 其:代詞,其中的;融融:和樂的樣子。形容十分歡樂、和睦。 【出處】: 《左傳·隱公元年》:“公入而賦:‘大隧之中,...
全文
融合的融的成語
1個回答2024-02-13 04:10
融為一體、 融會貫通、 水乳交融、 其樂融融、 融匯貫通、 心融神會、 情景交融、 融會通浹、 神融氣泰、 神會心融、 融洽無間、 熙熙融融、 冰消雪融、 一徹萬融、 貫通融會、 融融泄泄、 霧釋...
全文
其樂融融是成語嗎?
1個回答2024-02-13 12:26
其樂融融,漢語成語,拼音是qí lè róng róng,意思形容快樂和諧的景象。出自《左傳·隱公元年》。
融化是什么融化時,會是怎樣的
1個回答2024-03-03 22:13
融化是:固體(如冰、雪等)受熱變軟或化為流體的過程. 融化時,需要吸收大量的熱量才行,所以融化時溫度會比較低.比如化雪的時候比下雪的時候更冷
其樂融融是成語嗎!
1個回答2024-03-09 01:38
其樂融融,漢語成語,拼音是qí lè róng róng,意思形容快樂和諧的景象。出自《左傳·隱公元年》。