隋書原文及翻譯

2024-05-22 18:30

1個(gè)回答

原文:

瘐質(zhì),字行修,少而明敏。八歲誦梁世祖《玄覽》等十賦,拜童子郎。開皇元年,除奉朝請,歷鄢陵令,遷隴州司馬。大業(yè)初,授太史令。

立言忠鯁,每有災(zāi)異,必指事面陳。而煬帝性多忌刻,齊王諫亦被猜嫌。質(zhì)子儉時(shí)為齊王屬,帝謂質(zhì)曰:“汝不能一心事我,乃使兒事齊王,何向背如此邪?”質(zhì)曰:“臣事陛下,子事齊王,實(shí)是一心,不敢有二?!钡叟唤?,由是出為合水令。

八年,帝親伐遼東,征詣行在所。至臨渝謁見,帝謂質(zhì)曰:“朕承先旨,親事高麗,度其土地人民,才當(dāng)我一郡,卿以為克不?”質(zhì)對曰:“以臣管窺,伐之可克,切有愚見,不愿陛下親行?!钡圩魃唬骸半藿窨偙链?,豈可未見賊而自退也?”質(zhì)又曰:“陛下若行,慮損軍威。臣猶愿安駕住此,命櫻滑驍將勇士指授規(guī)模,倍道兼行,出其不意。事宜在速,緩必?zé)o功?!钡鄄粣傇唬骸叭昙入y行,可住此也?!奔皫熯€,授太史令。

九年,復(fù)征高麗,又問質(zhì)曰:“今段復(fù)何如?”對曰:“臣實(shí)愚迷,猶執(zhí)前見。陛下若親動萬乘,糜費(fèi)實(shí)多?!钡叟唬骸拔易孕猩胁荒芸?,直遣人去,豈有成功也!”帝遂行。既而禮部尚書楊玄感據(jù)黎陽反,帝大懼,遽而西還,謂質(zhì)曰:“卿前不許我行,當(dāng)為此耳。今者玄感其成事乎?”質(zhì)曰:“玄感地勢雖隆,德望非素,因百姓之勞苦,冀僥幸而成功。今天下一家,未易可動,終必?zé)o成。”

十年,帝自西京將往東都,質(zhì)諫曰:“比歲伐遼民實(shí)勞敝陛下宜鎮(zhèn)撫關(guān)內(nèi)使百姓畢力歸農(nóng)三五年間令四海少得豐實(shí)然后巡省于事為宜陛下思之”。帝不悅,質(zhì)辭疾不從。帝聞之,怒,遣使馳傳,鎖質(zhì)詣行在所。至東都,詔令下獄,竟死獄中。

譯文:

庾質(zhì),字行修,小時(shí)候就聰明、敏銳。八歲能背誦梁世祖的《玄覽》等十篇賦,被授予童子郎。在北周做官時(shí)任齊煬王的記室。開皇元年被任命為奉朝請,做過鄢陵縣令,后升為隴州司馬。大業(yè)初年,被授予太史令。

庾質(zhì)語言耿直,每當(dāng)有災(zāi)變天象,他一定要把可能發(fā)生的災(zāi)變當(dāng)面告訴皇上。而隋煬帝生性多猜忌而且待人苛刻,齊王楊諫也被懷疑。庾質(zhì)的兒子庾儉當(dāng)時(shí)是齊王的部屬,煬帝對庾質(zhì)說:“你不能一心一意地侍奉我,而讓你的兒子侍奉齊王,為什么要這樣三心二意呢?”庾質(zhì)說:“我侍奉陛下,我兒子侍奉齊王,實(shí)際上是一個(gè)心愿,不敢有異心?!睙叟瓪馕聪?,因此讓他出京任合水縣令。

大業(yè)八年,煬帝親自率兵攻打遼東,庾質(zhì)應(yīng)征到行宮去。到了臨渝,拜見皇上?;噬蠈︹踪|(zhì)說:“我承奉先王旨意,親征高麗,估量它的土地人民,才相當(dāng)于我的一個(gè)郡縣,你認(rèn)為我能攻克它嗎?”庾質(zhì)回答說:“依我之淺見,討伐高麗是可以取勝的。但我有一個(gè)愚蠢的看法,那就是不希望陛下親自出征。”煬帝變祥并了臉色,說:“我現(xiàn)在已經(jīng)領(lǐng)兵到此,難道可以不見賊人就自己回去嗎?”庾質(zhì)又說:“陛下如果真要前去,我擔(dān)心會挫損軍威。我仍舊希望您駐扎在這里,只命令勇猛的將領(lǐng)指揮軍隊(duì),倍道兼行,出其不意地去攻打敵人就可以了。行動要迅速,慢了就沒有作用了?!睙鄄桓吲d地說:“你既然認(rèn)為這次行動困難,那你留在這里好了?!钡鹊杰婈?duì)回來后,授予他太史令之職。

大業(yè)九年,煬帝再次出征高麗,又問庾質(zhì):“這一次會怎樣呢?”庾質(zhì)回答說:“我實(shí)在是愚昧而又執(zhí)迷不悟,我還是堅(jiān)持原來的觀點(diǎn)。陛下如果要親自出征,耗費(fèi)的人力物力實(shí)在太大?!睙蹛琅卣f:“我親自出征尚且不能取勝,難道派別人去反而能成功嗎?”煬帝于是親征高麗。

不久,禮部尚書楊玄感憑借黎陽反叛朝廷。煬帝驚 恐萬分,馬上向西返回,對庾質(zhì)說:“你上次不許我親自出征,想必就是這個(gè)緣故吧。那現(xiàn)在玄感可以成事嗎?”庾質(zhì)說:“玄感所據(jù)之脊宴臘地,地勢雖好,道德威望卻不是一向就有的,只借助于百姓的勞苦,希望僥幸成功。然而現(xiàn)在天下是一家,不是輕而易舉就能動搖的,他最終一定不能成功?!?/p>

大業(yè)十年,煬帝從西京往東都去,庾質(zhì)進(jìn)諫:“連 年征戰(zhàn)遼東,人民實(shí)在勞苦疲敝。陛下應(yīng)該鎮(zhèn)守關(guān)內(nèi),安撫百姓,使他們能全力耕作。三五年內(nèi),使天下人民稍稍富足,然后再下去巡省視察,這樣做對治國有利,望陛下三思。”煬帝不高興,庾質(zhì)托病不隨皇上去東都,煬帝聽說后,很憤怒,派人驅(qū)車傳令,把庾質(zhì)拘押到行宮。庾質(zhì)被押到東都后,皇上下詔將他投進(jìn)監(jiān)獄,后來竟然死在獄中。

相關(guān)問答
簡隋林對簡隋英做了什么?
1個(gè)回答2024-01-31 20:05
簡隋林唆使李玉一起背叛簡隋英,后來簡隋林威脅簡隋英,簡隋英他爸又偏心小兒子然后去勸說簡隋英交出公司,簡隋林就拿到了簡隋英的公司。 簡隋英、簡隋林、李玉都是《你卻愛著一個(gè)傻逼》都市小說中的主要角色...
全文
簡隋林對簡隋英做了什么?
1個(gè)回答2024-02-23 07:05
簡隋林唆使李玉一起背叛簡隋英,后來簡隋林威脅簡隋英,簡隋英他爸又偏心小兒子然后去勸說簡隋英交出公司,簡隋林就拿到了簡隋英的公司。 簡隋英、簡隋林、李玉都是《你卻愛著一個(gè)傻逼》都市小說中的主要角色...
全文
簡隋林喜歡簡隋英嗎??
1個(gè)回答2024-02-20 06:35
簡隋林喜歡簡隋英的。非常喜歡。簡隋林是偏執(zhí)的愛,幸虧是同父異母,要不就被他哥打死了。他搶簡隋英的公司也只是因?yàn)樗麩o法再忍受簡隋英和李玉在一起了,他只想快點(diǎn)讓簡隋英看到他,雖然他用了一種特別錯(cuò)誤的方...
全文
簡隋林喜歡簡隋英嗎?
1個(gè)回答2024-03-03 05:54
喜歡,非常喜歡。簡隋林的偏執(zhí)愛,幸虧是同父異母,要不就被他哥打死了。 簡隋林是主人公簡隋英的弟弟,同父異母,小的時(shí)候就很怕簡隋英。簡隋英雖說不太喜歡這一個(gè)弟弟,但對他也算得上過得去的。依照他們的...
全文
簡隋林為什么害簡隋英?
1個(gè)回答2024-04-03 12:08
簡隋林害簡隋英是因?yàn)楹喫辶謱喫逵⒌母星榭赡苷娴挠辛讼矚g,但是不純粹甚至是瘋狂。原文中好像也寫了要么就是我自己這么認(rèn)為的簡隋林從小就被簡隋英壓著,什么都服從,也什么都默默忍受,長大了之后,想要制服...
全文
為什么隋朝用 隋 與別的都不一樣
1個(gè)回答2022-09-11 23:15
本來是隨.但是隨的意思是跟著走.不吉利.
隋朝為什么稱隋?
1個(gè)回答2022-10-04 01:21
楊堅(jiān)被封為隨國公,隨字有快速滅亡的意思在里面,因此改為隋。想不到后來還是應(yīng)了。
隋唐的隋怎么讀
2個(gè)回答2023-01-20 21:15
應(yīng)讀sui第二聲
隋朝為什么稱隋
1個(gè)回答2023-08-19 10:59
隋的意思是古代祭祀用殘肉殘食,隨的隨就是走字邊的辵讀音chuo,辵的安步的意思
隋唐英雄傳的隋怎么讀
1個(gè)回答2022-10-22 05:49
sui 讀二聲
熱門問答