My mom let me go to the zoo

2024-02-18 20:12

1個回答
My mom let me go to the zoo.意思是:我媽媽讓我去公園。let sb do sth,讓某人做某事。go to the zoo,去公園。
相關問答
let's go to the zoo是什么意思
3個回答2023-09-29 07:41
let's go to the zoo 讓我們去動物余盯園 雙語對照 例句: 1. Let's go to the zoo by bus. 我們一起坐公車去動物豎拍和園吧。 2. Let's...
全文
—Mom, I’ll go to my friend...
1個回答2024-02-10 14:54
【答案】D 【答案解析】試題分析:句意:媽,我去參加朋友的聚會,但是我不知道穿什么,你能給做個決定嗎?好的,讓我看看。A 情況;B 經歷;C 方向;D 決定。Make a decision 做個決定,...
全文
my+father+go+to+the+hospital+with+me,哪里有錯
2個回答2023-10-08 08:05
應改為: My father goes to the hospital with me. 我爸爸和我一起帶游局去醫(yī)院。 望蠢讓采磨派納
Let,s go to swimming in the (pool)
1個回答2023-09-25 16:50
讓我們去游泳在(池)
What __going to the zoo?
1個回答2024-05-10 03:59
What _about_going to the zoo That's a good _idea__ There are some_wild__animals in the zoo What are ...
全文
don\'t let me go ~~是什么意思?
3個回答2022-11-06 16:50
不要讓我走 don't不要 let讓 me我 go走;去
go to the doctor和go to the doctor`s的區(qū)別
1個回答2023-09-30 08:30
go to the doctor和go to the doctor`s的區(qū)別含義不同、用法不同、側重點不同。 一、含義不同 1.go to the doctor 釋義:去醫(yī)院。 2.go t...
全文
放開我英文,應該是let go of me還是let go off me?
1個回答2023-01-22 11:26
應該是let go of me,這是一個固定用法,翻譯為放開我。 電影里面比較常見,是一個較口語化的說法。 實際上let go off me意思更接近于Take your hands off me,翻...
全文
放開我英文,應該是let go of me還是let go off me?
4個回答2023-10-24 15:34
應該是let go of me,這是一個固定用法雀敗,翻頃橡顫譯為放開我。 電影里面比較常見,是一個如枯較口語化的說法。 實際上let go off me意思更接近于Take your hands o...
全文
If you don’t go to the mountains with me tomorrow,______.
1個回答2024-03-07 00:04
C 解析: 正確C 本題考查倒裝和含有條件狀語從句的復合句。句意為“明天如果你不跟我一起去爬山,我也不會去”。neither用于否定句后表示前面否定的情況也適用于后者,句子要倒裝,其結構是ne...
全文
熱門問答