施主、方丈、住持可以算作是源于佛教文化的詞語(yǔ)嗎?

2024-01-23 22:16

像因果輪回、大千世界、臨時(shí)抱佛腳這些肯定是源自佛教文化的詞語(yǔ),但是以上幾個(gè)感覺(jué)有點(diǎn)牽強(qiáng),希望能提供寶貴意見,謝謝?。鼻蟠鸢福?/div>
1個(gè)回答
佛教對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化影響深遠(yuǎn),滲透到諸多領(lǐng)域,留下了濃厚的佛教文化氣息;漢語(yǔ)博大精深,詞匯浩如煙海,外來(lái)詞中的佛教詞匯是詞海中的一顆璀璨明珠。原中國(guó)佛教學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)趙樸初先生說(shuō):“如果徹底掘棄佛教文化,恐怕他們連話都說(shuō)不周全了?!?br/>所謂佛教詞匯,是指由佛教文化引入的詞匯,據(jù)統(tǒng)計(jì)常用詞匯近五百條。比如:現(xiàn)在、如實(shí)、實(shí)際、真諦、單位、迷信、無(wú)常、凈土、慈悲、相對(duì)、如是、上乘、有緣、化身、懺悔、生老病死、菩薩心腸、大千世界、不可思議、一絲不掛、蕓蕓眾生、想入非非、盲人摸象、三心二意、在劫難逃、苦海無(wú)邊、回頭是岸、執(zhí)迷不悟、恍然大悟、當(dāng)頭棒喝、走火入魔……。
我們可能不懂佛法,但教詞匯的潛移默化卻使我們受到了佛法的熏陶。
一、佛教的傳入擴(kuò)大了漢語(yǔ)基本詞和根詞
在佛教傳入中國(guó)的過(guò)程中,某些佛教詞語(yǔ)逐漸融入漢語(yǔ)基本詞的大家族,為漢語(yǔ)增加了不少新的構(gòu)詞成分。
(一)音譯詞
梵語(yǔ)詞匯被借用時(shí),往往是讀音的借用,或譯出其中一個(gè)音節(jié)。
佛,梵文為Buddha,是這一批外來(lái)語(yǔ)中影響最深遠(yuǎn)、最廣泛的一個(gè),佛教甚至成了一種后起的傳統(tǒng)文化的象征。因此,與佛有關(guān)的詞語(yǔ)大量出現(xiàn)。最初被譯為“浮屠”(《漢明帝永平八年詔書》),南北朝時(shí)又寫成“佛圖”(《世說(shuō)新語(yǔ)?言論篇》),也作“佛陀”“佛馱”,后來(lái)簡(jiǎn)稱“佛”。佛又可作根詞用,構(gòu)成大批的新詞。據(jù)統(tǒng)計(jì),《佛學(xué)大辭典》中由“佛”組成的詞語(yǔ)有152個(gè)。
這一類音譯詞還有“菩薩”“魔”“塔”“袈裟”“和尚”“菩提”“彌勒”等。
(二)意譯詞
意譯詞是根據(jù)外來(lái)概念的意義,利用漢語(yǔ)的構(gòu)詞材料,并按照漢語(yǔ)的構(gòu)詞方式創(chuàng)造的新詞。這類詞在吸收印度佛教語(yǔ)言形成的詞中占了絕大多數(shù)。
灌頂,梵文Abhiseka的意譯,原意為印度古代國(guó)王繼位的一種儀式,國(guó)師以“四大海之水”灌于國(guó)王頭頂,表示祝賀。佛教密宗仿效此法,凡弟子入門或繼承阿阇梨位時(shí),設(shè)壇舉行灌頂儀式,由國(guó)師用水或醍醐灌頂。這類詞還有“心”“空”“色”“過(guò)去”“現(xiàn)在”“未來(lái)”“如來(lái)”“法寶”等。
(三)半音半意譯詞
這種詞我們也稱為梵漢合成詞,它由兩部分組成:一半音譯,一半意譯。這種詞反映了漢語(yǔ)在吸收外來(lái)語(yǔ)中“半音半意”的造詞方法。
例如:魔鬼,梵語(yǔ)為Mara,初時(shí)被譯為“磨羅”,簡(jiǎn)稱為“磨”,后來(lái)改從石為從鬼,即為“魔”,并與中國(guó)原有的詞“鬼”連用,于是就有了“魔鬼”一詞。這類詞還有“佛家”“念佛”“歡喜佛”“禪師”“曇花”“佛典”“寺院”等。
二、佛教的傳入對(duì)漢語(yǔ)常用語(yǔ)的影響
佛教的傳入對(duì)漢語(yǔ)常用語(yǔ)產(chǎn)生了很大的影響。佛教詞語(yǔ)在漢語(yǔ)的各個(gè)領(lǐng)域內(nèi)幾乎都有,常見于哲學(xué)、文學(xué)、民俗以及日常生活中。
(一)哲學(xué)詞匯
佛教是世界上最富有哲學(xué)思辨特點(diǎn)的宗教,許多佛家名相自然就是哲學(xué)名詞?,F(xiàn)代哲學(xué)深受佛教的影響。
佛教認(rèn)為宇宙本旨皆同一體,一切法、一切眾生本無(wú)差別。《涅槃經(jīng)》卷三:“如來(lái)善修,如是平等。”現(xiàn)代哲學(xué)用“平等”表示人與人之間在政治、經(jīng)濟(jì)上處于同等的社會(huì)地位,享有相同的權(quán)利。
“悲觀”“自覺(jué)”“因果”“唯心”“世界”等,都是哲學(xué)詞匯中的重要成員,表示一些基本命題,有著不可或缺的地位。
(二)文學(xué)詞匯
佛教不僅為中國(guó)文學(xué)帶來(lái)了新的文體和新的意境,也為中國(guó)文學(xué)輸入了大量的詞匯。首先,因佛典的翻譯和流傳,佛教典籍中不少優(yōu)美的典故和具有藝術(shù)美的新詞語(yǔ),被引進(jìn)我國(guó)六朝尤其是唐以后的文學(xué)作品中,大大地豐富了我國(guó)文學(xué)語(yǔ)言的寶庫(kù)。
不少佛教詞語(yǔ)甚至還成為文學(xué)理論術(shù)語(yǔ)。例如:造境,佛教認(rèn)為萬(wàn)法皆由心所生,而心識(shí)有創(chuàng)造功能。文學(xué)家將其引申指心識(shí)有創(chuàng)造詩(shī)境的功能。唐朝呂溫《呂衡州集》卷三有言:“研情比象,造境皆會(huì)?!?br/>(三)民俗與日常用語(yǔ)
佛教傳入我國(guó)以來(lái),許多在佛經(jīng)里表達(dá)佛家禮儀節(jié)日的詞,自然而然地走進(jìn)民間,并在相關(guān)聯(lián)的意義上又派生出新詞。例如:
1.圍繞因果輪回鬼妖地獄、喪葬禮俗的詞:陰司、閻王、超度、火葬、火化等。
2.圍繞燒香拜佛、吃素食齋、問(wèn)詢施禮等禮俗的詞語(yǔ):拜佛、誦經(jīng)、還愿等。
3.圍繞僧人云游行乞、積聚功德等生活禮俗的詞語(yǔ):化齋、施食、行善、濟(jì)人等。
日常用語(yǔ)中,時(shí)時(shí)有“佛語(yǔ)”出現(xiàn),其中最多的是時(shí)間詞。例如:表示“時(shí)之極微”者的一組時(shí)間詞“剎那”“一念”“彈指”等,在佛經(jīng)中都有定量?!皠x那”是梵語(yǔ)Ksana的音譯,而“一念”是“剎那”的意譯,或者說(shuō)“九十剎那為一念”(《仁王經(jīng)》),又或者說(shuō)“六十剎那為一念”(《往生論注》卷上)。“彈指”,本來(lái)指彈擊手指。在佛經(jīng)中,這個(gè)動(dòng)作表示:許諾;歡喜的心情;或警告別人。這組“時(shí)之極微”者,早就被漢語(yǔ)吸收,成為漢語(yǔ)時(shí)間詞的“骨干”。
三、佛教的傳入對(duì)漢語(yǔ)熟語(yǔ)的影響
(一)成語(yǔ)
佛教是許多成語(yǔ)或典故的來(lái)源?!洞蟊窘?jīng)》里說(shuō):“從右脅出,墮地行七步,無(wú)人扶持,遍觀四方,舉手而言:‘天上地下,唯我獨(dú)尊’?!薄拔ㄎ要?dú)尊”這一成語(yǔ),是對(duì)佛的降世神奇的贊頌。源自于佛教的修持實(shí)踐的,例如“六根清凈”,“六根”指眼、耳、鼻、舌、身、意等感覺(jué)器官。修行禪定要做到?jīng)]有任何欲念,必須“六根清凈”。“盲人摸象”“不可思議”“不二法門”“借花獻(xiàn)佛”“皆大歡喜”等成語(yǔ)均出自佛教。
(二)俗語(yǔ)和諺語(yǔ)
俗語(yǔ)和諺語(yǔ)是活躍在人們口頭上的定型語(yǔ)句,其中也有不少詞條都來(lái)源于佛教。例如:
1.俗語(yǔ)
“不看僧面看佛面”——指不看和尚的情面,也要看佛菩薩的情面。后來(lái)比喻即便不顧某個(gè)人的情面,但也要照顧他的主人或長(zhǎng)輩、親友的情面。
類似的俗語(yǔ)還有“閻王催命不催食”“無(wú)事不登三寶殿”“和尚無(wú)兒孝子多”“遠(yuǎn)來(lái)的和尚好念經(jīng)”等。
2.諺語(yǔ)
有源于佛教故事的,例如“生公說(shuō)話,頑石點(diǎn)頭”?!吧敝笗x初高僧竺道生,他是鳩摩羅什的高徒,悟性非凡。傳說(shuō)他曾聚石為徒,講《涅槃經(jīng)》,說(shuō)到斷絕善根的人也有佛性時(shí),群石為之點(diǎn)頭。比喻說(shuō)理透徹,使悟性全無(wú)的人也信服。
有反映佛教思想的,例如“放下屠刀,立地成佛”。佛指修行圓滿的人。放下手中的屠刀,馬上就能成佛。這是勸人改過(guò)向善的佛教語(yǔ)。后來(lái)比喻壞人停止作惡,也會(huì)變成好人。
這樣的諺語(yǔ)還有很多,如“救人一命,勝造七級(jí)浮屠”“萬(wàn)般皆由命,半點(diǎn)不由人”“百尺竿頭,更進(jìn)一步”“與人方便,自己方便”“忍辱精進(jìn),禪定修行”等。
(三)歇后語(yǔ)
歇后語(yǔ)是漢語(yǔ)中獨(dú)有的一種別具特色的語(yǔ)言形式,具有生動(dòng)、形象、活潑、饒有趣味的特點(diǎn),與佛教也有密切關(guān)系。
例如“閻王貼告示,鬼話連篇”。閻王是管地獄的神,是小鬼的上司,所以閻王貼告示是讓小鬼們看的,告示的內(nèi)容便是鬼話。比喻說(shuō)一些不真實(shí)的話,騙人的謊言。
此類歇后語(yǔ)還有“和尚打傘,無(wú)發(fā)(法)無(wú)天”“泥菩薩過(guò)河,自身難保”,“屠夫念經(jīng),假慈悲”等。
佛教的傳入,對(duì)漢語(yǔ)詞匯的發(fā)展演變產(chǎn)生了廣泛而深遠(yuǎn)的影響。它擴(kuò)大了漢語(yǔ)基本詞和根詞,影響了漢語(yǔ)的哲學(xué)詞匯、文學(xué)詞匯、民俗和日常用語(yǔ),增加了漢語(yǔ)詞匯的表現(xiàn)力和生動(dòng)性,使?jié)h語(yǔ)更加豐富多彩和富有韻味。
相關(guān)問(wèn)答
我的丈八佛24k金咭上有“住持:釋長(zhǎng)固敬贈(zèng)”有多大作用
1個(gè)回答2025-01-01 12:42
有多大作用 --永不退轉(zhuǎn)于阿耨多羅三藐三菩提…… 值多少錢 --無(wú)價(jià)(無(wú)法用金錢來(lái)衡量)!
住持和方丈有什么區(qū)別嗎?
2個(gè)回答2022-12-06 23:00
驅(qū)別就是老爺和管家的區(qū)別~~很簡(jiǎn)單~~就是這樣
開信法師是全球最年輕的方丈住持嗎
1個(gè)回答2022-12-09 05:22
法師在哪里的?
方丈和住持的區(qū)別是什么
1個(gè)回答2022-12-21 22:15
一般情況下只要有寺廟就有主持,而方丈必須是上規(guī)模的寺廟群才能有。并且方丈可以兼任多個(gè)寺廟,而主持則不能。
住持和方丈的區(qū)別是啥
2個(gè)回答2022-09-12 16:56
照常理來(lái)說(shuō)方丈和主持是沒(méi)有多大的區(qū)別都是一寺之主,要說(shuō)有區(qū)別就是方丈是政府批準(zhǔn)的主持是寺院推舉的
方丈與住持有什么區(qū)別?到底誰(shuí)最大?
1個(gè)回答2022-12-19 13:12
方丈比住持大,住持是所在的寺廟的負(fù)責(zé)人,管理寺廟的日常。小的寺廟不一定有方丈。方丈:比住持高級(jí),有規(guī)模的,正規(guī)的寺廟才有方丈,方丈是通過(guò)佛教認(rèn)可,批準(zhǔn)的
寺院的方丈和住持有什么區(qū)別,是一個(gè)意思嗎?
3個(gè)回答2023-01-12 23:50
從嚴(yán)格意義而言,應(yīng)該稱住持,比較正確。 住持所居住的房間叫“方丈”,后來(lái)方丈也成為住持的別稱 《佛光大辭典》云:一丈四方之室名為方丈,又作方丈室、丈室。即寺中住持之居室 所以方丈是住持房間的名字...
全文
寺廟中的住持與方丈有什么區(qū)別?
1個(gè)回答2022-12-07 08:52
住持是收費(fèi)的…方丈是服務(wù)的(解答問(wèn)題的)
寺院的方丈和住持都是做什么的?
1個(gè)回答2022-12-07 15:43
一個(gè)寺廟只能一個(gè)主持,但是可以有很多個(gè)方丈,掌管的大概都是寺廟里的大大小小事,再吩咐下去給別人做。
隕銅真的存在嗎?
1個(gè)回答2025-03-22 06:16
隕銅,我認(rèn)為是存在的。因?yàn)殂~這種金屬并不是地球獨(dú)有的金屬。也可以存在于流星之中。當(dāng)含有銅的流星落到地球上以后就形成了隕銅,進(jìn)而我認(rèn)為是存在的
熱門問(wèn)答