文言文《田父得玉》

2024-01-07 23:32

1個(gè)回答
1. 古文《田父得玉》的譯文是什么

魏國(guó)有個(gè)在野外耕作的農(nóng)夫,揀到(一塊)直徑有一尺的寶玉,(他)不知道那是玉,就將這事告訴了他的鄰居。那鄰居私下想得到那塊玉石,(就)對(duì)他說(shuō):“這是怪石,收藏它,不利于家人的,不如放回去?!?/p>

那農(nóng)夫雖然疑慮,還是拿回了家,放在廊下。當(dāng)天夜里玉發(fā)出光亮,那光照亮了整個(gè)房子,農(nóng)夫全家非常害怕,又把這事告訴鄰居。(鄰居)說(shuō):“這就是怪的征兆,趕快丟掉,災(zāi)禍(還)可以消除?!庇谑牵ㄞr(nóng)夫)趕緊(將那玉)丟到很遠(yuǎn)的野外。

那鄰居沒(méi)有多久就偷偷去盜取那玉石,用來(lái)獻(xiàn)給了魏王。魏王叫來(lái)加工玉石的工匠鑒定這塊玉石,(那工匠)望著玉石,一再下拜然后急切地說(shuō):“斗膽恭賀大王得到這天下的寶貝,在下還從沒(méi)見(jiàn)過(guò)(這樣的美玉)啊?!蔽和鯁?wèn)那玉石的價(jià)值,工匠說(shuō):“這玉沒(méi)有價(jià)可以買得了它。用五座城的大都會(huì)換,也就可以看一眼(而已)?!蔽和躐R上賜給獻(xiàn)玉的人一千兩銀子,永遠(yuǎn)享有上大夫(一樣)的俸祿。

2. 古文 田父得玉

在這里,魏田父得到寶玉又失去寶玉的原因有很多 根本原因:他有眼不識(shí)美玉 直接原因:鄰人的欺騙導(dǎo)致他失去這塊玉 。

這個(gè)故事說(shuō)明:真的可能被誣為假,最后又恢復(fù)其本來(lái)面目,寶玉被誣為怪石而被騙走,終于又被確認(rèn)為寶玉。這和野雞訛為鳳凰以致弄假成真恰恰相反。同樣屬于名實(shí)相違的現(xiàn)象,假話不可以輕信,農(nóng)夫受騙即在于此。誣名可以得實(shí),騙子亦可能得逞,鄰人即屬于此。這 和卞和獻(xiàn)玉頗為相近,也是真的不被賞識(shí)而險(xiǎn)遭埋沒(méi),尹文子所說(shuō)的是非即真?zhèn)?,從長(zhǎng)遠(yuǎn)看,真的假不了,假的真不了,但是,真的美的東西有時(shí)并不被了解而獲得其價(jià)值,如寶玉被誣為怪石而被棄。尹文子把深?yuàn)W抽象的名實(shí)問(wèn)題引入日常生活,與具體的社會(huì)問(wèn)題密切結(jié)合,更具有通俗性和實(shí)際意義。

魏田父有耕于野者⑴,得寶玉徑尺⑵,弗知其玉也,以告鄰人。鄰人陰欲圖之⑶,詐⒇之曰:“此怪石也。畜之,弗利其家⑷,弗如復(fù)之”⑸。 田父雖疑,猶錄以歸⑹,置于廡下⑺。其夜玉明,光照一室。田父稱家大怖⑻,復(fù)以告鄰人。鄰人曰:“此怪之征,遄棄⑼,殃可銷⑽?!庇谑清岫鴹売谶h(yuǎn)野⑾。 鄰人無(wú)何盜之⑿,以獻(xiàn)魏王。魏王召玉工相之⒀。玉工望之,再拜卻立⒁,曰:“敢賀大王得此天下之寶⒂,臣未嘗見(jiàn)?!?王問(wèn)其價(jià)。玉工曰:“此玉無(wú)價(jià)以當(dāng)(22)之。五城之都⒃,僅可一觀?!蔽和趿①n獻(xiàn)玉者千金,長(zhǎng)食(21) 上大夫祿⒄。 ――節(jié)選自尹文⒅《尹文子·大道上》⒆

魏國(guó)有個(gè)在野外耕作的農(nóng)夫,揀到一塊直徑有一尺的寶玉,但他不識(shí)寶,便把此事告訴了(他的)鄰居。鄰居暗中盤算要把寶玉弄到手,欺騙農(nóng)夫說(shuō):“這是一塊鬼怪石頭,收藏起來(lái),對(duì)家庭不吉利,不如把它再放回原處去。”那農(nóng)夫雖然心中疑懼,還是把它搬回家中,(農(nóng)夫把寶玉)放在房廊上。當(dāng)夜寶玉通明,(光)照亮了整個(gè)房子,農(nóng)夫全家驚恐萬(wàn)狀,又把發(fā)生的事告訴鄰居。鄰居說(shuō):“這就是鬼怪的征兆,趕快丟掉,災(zāi)禍就可以消除?!崩限r(nóng)夫感到害怕就把寶玉丟到很遠(yuǎn)的野外去了。那鄰居沒(méi)等多久就偷偷去把它偷取回來(lái),(鄰居將玉石)獻(xiàn)給了魏王。魏王召玉工來(lái)鑒別,玉工遠(yuǎn)遠(yuǎn)一看,朝魏王行了隆重的再拜之禮,然后站起來(lái)說(shuō):“我冒昧地恭賀大王得到了這塊天下名寶,這樣的稀世珍寶小臣還從沒(méi)見(jiàn)過(guò)啊?!蔽和鯁?wèn)那玉石的價(jià)值,玉工說(shuō):“這是無(wú)價(jià)之寶。就是拿五座城池來(lái)?yè)Q,也就只可以看一眼而已。”魏王立即賞賜給獻(xiàn)玉人千斤金子,還讓他一輩子享受上大夫一樣的俸祿。

1. 魏:魏國(guó),戰(zhàn)國(guó)時(shí)諸侯國(guó)之一,都城在現(xiàn)在河南省開(kāi)封市西北。田父:年老的農(nóng)民。 2. 徑尺:直徑一尺。 3. 陰:暗中。圖:圖謀,謀取。 4. 畜:收藏,保留。 5. 復(fù)之:把寶玉放回原處。 6. 猶:還。錄:取。 7. 廡(wǔ):廊,廂房。 8. 舉家:全家。怖:恐懼。 9. 遄(chuán):快,迅速。遄棄:趕快丟棄。 10. 銷:消失。 11. 于是遽(jù):于是:因此,就這樣。遽:立即 12. 無(wú)何:沒(méi)等多久,無(wú)幾何。 13. 相(xiàng):察看,鑒別。 14. 再拜:古人行禮的一種方式,跪拜兩次。卻:退。 15. 敢:謙詞,有“冒昧”的意思。 16. 五城之都:泛指天下的名都。即以五城為價(jià),才可以看上一眼。 17. 長(zhǎng)食上大夫:永遠(yuǎn)享用上大夫的俸祿。 18.田父:農(nóng)夫。 19:錄:取。 20:詐:欺騙。 21:食:俸祿。 22:當(dāng):適合,得當(dāng)。 上大夫:僅次于卿的官職。 22: 尹文(約公元前350-前285):又稱尹文子,戰(zhàn)國(guó)中期齊國(guó)思想家。齊宣王時(shí)在齊國(guó)都城臨淄稷下學(xué)宮講學(xué)。他強(qiáng)調(diào)名實(shí)一致和法治。 23:《尹文子》由后人收集尹文的文章編撰而成的集子:系戰(zhàn)國(guó)時(shí)墨家后學(xué)之作,大都是先秦人物故事、寓言小品,文簡(jiǎn)理豐,辭約而精,現(xiàn)存《尹文子》二篇,系魏晉人偽托之書,分《大道上》、《大道下》二篇,其大旨本黃老刑名家言,泛論大道無(wú)形,檢形定名,以仁義禮樂(lè)名法刑賞為治世八術(shù)。

3. 求文言文 的譯文

魏田父有耕于野者,得寶玉徑尺,弗知其玉也,以告鄰人。

鄰人陰欲圖之,謂之曰:“此怪石也,畜之,弗利其 家,弗如復(fù)之?!?田父雖疑,猶錄以歸,置于廡(讀音wu三聲,正屋旁邊的小屋)下。

其夜玉明,光照一室,田父稱家大怖,復(fù)以 告鄰人。曰:“此怪之征,遄(讀音chuan二聲,速、快)棄,殃可消?!?/p>

于是遽而棄于遠(yuǎn)野。 鄰人無(wú)何盜之,以獻(xiàn)魏王。

魏王召玉工相之。玉工望之,再拜而立曰:“敢賀大王得此天下之寶,臣未嘗見(jiàn)?!?/p>

王問(wèn)其價(jià):玉工曰:“此無(wú)價(jià)以當(dāng)之。五城之都,僅可一觀?!?/p>

魏王立賜獻(xiàn)玉者千金,長(zhǎng)食上大夫祿。 翻譯:魏國(guó)有個(gè)在野外耕作的農(nóng)夫,揀到(一塊)直徑有一尺的寶玉,(他)不知道那是玉,就將這事告訴了他 的鄰居。

那鄰居私下想得到那塊玉石,(就)對(duì)他說(shuō):“這是怪石,收藏它,不利于家人的,不如放回去?!?那農(nóng)夫雖然疑慮,還是拿回了家,放在廊下。

當(dāng)天夜里玉發(fā)出光亮,那光照亮了整個(gè)房子,農(nóng)夫全家非常害怕, 又把這事告訴鄰居。(鄰居)說(shuō):“這就是怪的征兆,趕快丟掉,災(zāi)禍(還)可以消除?!?/p>

于是(農(nóng)夫)趕緊(將那玉) 丟到很遠(yuǎn)的野外。 那鄰居沒(méi)有多久就偷偷去盜取那玉石,用來(lái)獻(xiàn)給了魏王。

魏王叫來(lái)加工玉石的工匠鑒定這塊玉石,(那工匠)望 著玉石,一再下拜然后急切地說(shuō):“斗膽恭賀大王得到這天下的寶貝,在下還從沒(méi)見(jiàn)過(guò)(這樣的美玉)啊。”魏王問(wèn)那 玉石的價(jià)值,工匠說(shuō):“這玉沒(méi)有價(jià)可以買得了它。

用五座城的大都會(huì)換,也就可以看一眼(而已)?!蔽和躐R上賜給 獻(xiàn)玉的人一千兩銀子,永遠(yuǎn)享有上大夫(一樣)的俸祿。

4. 【田父得玉的解釋】

原文: 魏田父有耕于野者⑴,得寶玉徑尺⑵,弗知其玉也,以告鄰人.鄰人陰欲圖之⑶,詐⒇之曰:“此怪石也.畜之,弗利其家⑷,弗如復(fù)之”⑸. 田父雖疑,猶錄以歸⑹,置于廡下⑺.其夜玉明,光照一室.田父稱家大怖⑻,復(fù)以告鄰人.鄰人曰:“此怪之征,遄棄⑼,殃可銷⑽.”于是遽而棄于遠(yuǎn)野⑾. 鄰人無(wú)何盜之⑿,以獻(xiàn)魏王.魏王召玉工相之⒀.玉工望之,再拜卻立⒁,曰:“敢賀大王得此天下之寶⒂,臣未嘗見(jiàn).” 王問(wèn)其價(jià).玉工曰:“此玉無(wú)價(jià)以當(dāng)(22)之.五城之都⒃,僅可一觀.”魏王立賜獻(xiàn)玉者千金,長(zhǎng)食(21) 上大夫祿⒄. ――節(jié)選自尹文⒅《尹文子·大道上》⒆ 編輯本段譯文 魏國(guó)有個(gè)在野外耕作的農(nóng)夫,揀到一塊直徑有一尺的寶玉,但他不識(shí)寶,便把此事告訴了(他的)鄰居.鄰居暗中盤算要把寶玉弄到手,欺騙農(nóng)夫說(shuō):“這是一塊鬼怪石頭,收藏起來(lái),對(duì)家庭不吉利,不如把它再放回原處去.”那農(nóng)夫雖然心中疑懼,還是把它搬回家中,(農(nóng)夫把寶玉)放在房廊上.當(dāng)夜寶玉通明,(光)照亮了整個(gè)房子,農(nóng)夫全家驚恐萬(wàn)狀,又把發(fā)生的事告訴鄰居.鄰居說(shuō):“這就是鬼怪的征兆,趕快丟掉,災(zāi)禍就可以消除.”老農(nóng)夫感到害怕就把寶玉丟到很遠(yuǎn)的野外去了.那鄰居沒(méi)等多久就偷偷去把它偷取回來(lái),(鄰居將玉石)獻(xiàn)給了魏王.魏王召玉工來(lái)鑒別,玉工遠(yuǎn)遠(yuǎn)一看,朝魏王行了隆重的再拜之禮,然后站起來(lái)說(shuō):“我冒味地恭賀大王得到了這塊天下名寶,這樣的稀世珍寶小臣還從沒(méi)見(jiàn)過(guò)啊.”魏王問(wèn)那玉石的價(jià)值,玉工說(shuō):“這是無(wú)價(jià)之寶.就是拿五座城池來(lái)?yè)Q,也就可以看一眼而已.”魏王立即賞賜給獻(xiàn)玉人千斤金子,還讓他一輩子享受上大夫一樣的俸祿. 編輯本段字詞注釋: 1. 魏:魏國(guó),戰(zhàn)國(guó)時(shí)諸侯國(guó)之一,都城在現(xiàn)在河南省開(kāi)封市西北.田父:年老的農(nóng)民. 2. 徑尺:直徑一尺. 3. 陰:暗中.圖:圖謀,謀取. 4. 畜:收藏,保留. 5. 復(fù)之:把寶玉放回原處. 6. 猶:還.錄:取. 7. 廡(wǔ):廊,廂房. 8. 舉家:全家.怖:恐懼. 9. 遄(chuán):快,迅速.遄棄:趕快丟棄. 10. 銷:消失. 11. 于是遽(jù):于是:因此,就這樣.遽:立即 12. 無(wú)何:沒(méi)等多久,無(wú)幾何. 13. 相(xiàng):察看,鑒別. 14. 再拜:古人行禮的一種方式,跪拜兩次.卻:退. 15. 敢:謙詞,有“冒昧”的意思. 16. 五城之都:泛指天下的名都.即以五城為價(jià),才可以看上一眼. 17. 長(zhǎng)食上大夫:永遠(yuǎn)享用上大夫的俸祿. 18.田父:農(nóng)夫. 19:錄:取. 20:詐:欺騙. 21:食:俸祿. 22:當(dāng):適合,得當(dāng). 上大夫:僅次于卿的官職. 22: 尹文(約公元前350-前285):又稱尹文子,戰(zhàn)國(guó)中期齊國(guó)思想家.齊宣王時(shí)在齊國(guó)都城臨淄稷下學(xué)宮講學(xué).他強(qiáng)調(diào)名實(shí)一致和法治. 23:《尹文子》由后人收集尹文的文章編撰而成的集子:系戰(zhàn)國(guó)時(shí)墨家后學(xué)之作,大都是先秦人物故事、寓言小品,文簡(jiǎn)理豐,辭約而精,現(xiàn)存《尹文子》二篇,系魏晉人偽托之書,分《大道上》、《大道下》二篇,其大旨本黃老刑名家言,泛論大道無(wú)形,檢形定名,以仁義禮樂(lè)名法刑賞為治世八術(shù). 編輯本段知識(shí)鉤玄 [古今異義] 畜(xù) 今常用義:畜養(yǎng).文中古義:收藏,保留;如“畜之弗利其家”. 錄 今常用義:記載,抄寫.文中古義:取,拿;如“猶錄以歸”. 敢 今常用義:有勇氣,有膽量.文中古義:謙詞,有“冒昧”的意思;如“敢賀大王得此天下之寶”. 嘗 今常用義:動(dòng)詞,吃.文中古義:副詞,曾經(jīng);如“臣未嘗見(jiàn)”. 食 今常用義:吃.文中古義:享用,享受;如“長(zhǎng)食上大夫”. 殃 今常用義:文中用義:災(zāi)禍. [一詞多義] 徑 (1)名詞,直徑;如“得寶玉徑尺”.“能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物”.《核舟記》 (2)名詞,小路;如“野徑云俱黑,江船火獨(dú)明”.《春夜喜雨》 (3)副詞,直接;如“少時(shí),一狼徑去”.《狼》 陰 (1)副詞,暗中;如“鄰人陰欲圖之”. (2)名詞,水的南面,山的北面;如“指通豫南,達(dá)于漢陰”.《愚公移山》 (3)名詞,陰天;如“朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千”.《岳陽(yáng)樓記》 征 (1)名詞,征兆,跡象;如“此怪之征”. (2)動(dòng)詞,遠(yuǎn)行;如“人不寐,將軍白發(fā)征夫淚!”《漁家傲》 相(xiàng) (1)動(dòng)詞,察看,鑒別;如“魏王召玉工相之”. (2)名詞,古代官名,后指相國(guó)、丞相、宰相;如“王侯將相寧有種乎?”《陳涉世家》 [詞類活用] 1. 形容詞用如動(dòng)詞 “其夜玉明”中的“明”原來(lái)是形容詞,原意是“明亮”,這里用如動(dòng)詞,可譯為“發(fā)出光亮”;該分句可譯為“那天夜里玉發(fā)出光亮”. 2. 動(dòng)詞用如狀語(yǔ) “魏王立賜獻(xiàn)玉者千金”中的“立”, 原意是“站立”,在句中作謂語(yǔ)動(dòng)詞“賜”的狀語(yǔ),可譯為“立刻”、“馬上”;該分句可譯為“魏王馬上賜給獻(xiàn)玉的人千金”. [文言句式] 1.判斷句 (1)“此怪石也”中的“此”是判斷主語(yǔ),“怪石”是判斷謂語(yǔ),“也”幫助判斷;該分句可譯為“這是一塊怪石”. (2)“此怪之征”中的“此”是判斷主語(yǔ),“怪之征”是判斷謂語(yǔ);該分句可譯為“這就是怪石作怪的征兆”. 2.省略句 (1)省略主語(yǔ) ①“于是遽而棄于遠(yuǎn)野”之前省略主語(yǔ)“田父”,即“(田父)于是遽而棄于遠(yuǎn)野”;該分句可譯為“于是農(nóng)夫趕緊將那玉丟到很遠(yuǎn)的野外”. ②“長(zhǎng)食上大夫”之前省略主語(yǔ)“獻(xiàn)玉者”,即“(。

5. 初中文言文田父得玉翻譯

魏田父有耕于野者,得寶玉徑尺,弗知其玉也,以告鄰人。鄰人陰欲圖之,謂之曰:“此怪石也,畜之,弗利其

家,弗如復(fù)之?!?/p>

田父雖疑,猶錄以歸,置于廡(讀音wu三聲,正屋旁邊的小屋)下。其夜玉明,光照一室,田父稱家大怖,復(fù)以

告鄰人。曰:“此怪之征,遄(讀音chuan二聲,速、快)棄,殃可消?!庇谑清岫鴹売谶h(yuǎn)野。

鄰人無(wú)何盜之,以獻(xiàn)魏王。魏王召玉工相之。玉工望之,再拜而立曰:“敢賀大王得此天下之寶,臣未嘗見(jiàn)?!?/p>

王問(wèn)其價(jià):玉工曰:“此無(wú)價(jià)以當(dāng)之。五城之都,僅可一觀。”魏王立賜獻(xiàn)玉者千金,長(zhǎng)食上大夫祿。

翻譯:魏國(guó)有個(gè)在野外耕作的農(nóng)夫,揀到(一塊)直徑有一尺的寶玉,(他)不知道那是玉,就將這事告訴了他

的鄰居。那鄰居私下想得到那塊玉石,(就)對(duì)他說(shuō):“這是怪石,收藏它,不利于家人的,不如放回去?!?/p>

那農(nóng)夫雖然疑慮,還是拿回了家,放在廊下。當(dāng)天夜里玉發(fā)出光亮,那光照亮了整個(gè)房子,農(nóng)夫全家非常害怕,

又把這事告訴鄰居。(鄰居)說(shuō):“這就是怪的征兆,趕快丟掉,災(zāi)禍(還)可以消除?!庇谑牵ㄞr(nóng)夫)趕緊(將那玉)

丟到很遠(yuǎn)的野外。

那鄰居沒(méi)有多久就偷偷去盜取那玉石,用來(lái)獻(xiàn)給了魏王。魏王叫來(lái)加工玉石的工匠鑒定這塊玉石,(那工匠)望

著玉石,一再下拜然后急切地說(shuō):“斗膽恭賀大王得到這天下的寶貝,在下還從沒(méi)見(jiàn)過(guò)(這樣的美玉)啊?!蔽和鯁?wèn)那

玉石的價(jià)值,工匠說(shuō):“這玉沒(méi)有價(jià)可以買得了它。用五座城的大都會(huì)換,也就可以看一眼(而已)?!蔽和躐R上賜給

獻(xiàn)玉的人一千兩銀子,永遠(yuǎn)享有上大夫(一樣)的俸祿。

感:現(xiàn)實(shí)得讓人傷心、不滿。但又不得不承認(rèn)現(xiàn)實(shí)中確有很多事情是這樣,客觀得讓人遺憾!很冷酷的作家!

2003年4月22日晚

感2:再讀此寓言時(shí),都覺(jué)得很是不平。雖然它告訴人們知識(shí)就是財(cái)富,可這種寓言流傳于世,終有政治不正確的

寓意:奸詐小人竟然會(huì)有好報(bào)。實(shí)在沒(méi)天理!

6. 求文言文 的譯文

魏田父有耕于野者,得寶玉徑尺,弗知其玉也,以告鄰人。鄰人陰欲圖之,謂之曰:“此怪石也,畜之,弗利其

家,弗如復(fù)之?!?

田父雖疑,猶錄以歸,置于廡(讀音wu三聲,正屋旁邊的小屋)下。其夜玉明,光照一室,田父稱家大怖,復(fù)以

告鄰人。曰:“此怪之征,遄(讀音chuan二聲,速、快)棄,殃可消。”于是遽而棄于遠(yuǎn)野。

鄰人無(wú)何盜之,以獻(xiàn)魏王。魏王召玉工相之。玉工望之,再拜而立曰:“敢賀大王得此天下之寶,臣未嘗見(jiàn)?!?

王問(wèn)其價(jià):玉工曰:“此無(wú)價(jià)以當(dāng)之。五城之都,僅可一觀。”魏王立賜獻(xiàn)玉者千金,長(zhǎng)食上大夫祿。

翻譯:魏國(guó)有個(gè)在野外耕作的農(nóng)夫,揀到(一塊)直徑有一尺的寶玉,(他)不知道那是玉,就將這事告訴了他

的鄰居。那鄰居私下想得到那塊玉石,(就)對(duì)他說(shuō):“這是怪石,收藏它,不利于家人的,不如放回去?!?

那農(nóng)夫雖然疑慮,還是拿回了家,放在廊下。當(dāng)天夜里玉發(fā)出光亮,那光照亮了整個(gè)房子,農(nóng)夫全家非常害怕,

又把這事告訴鄰居。(鄰居)說(shuō):“這就是怪的征兆,趕快丟掉,災(zāi)禍(還)可以消除?!庇谑牵ㄞr(nóng)夫)趕緊(將那玉)

丟到很遠(yuǎn)的野外。

那鄰居沒(méi)有多久就偷偷去盜取那玉石,用來(lái)獻(xiàn)給了魏王。魏王叫來(lái)加工玉石的工匠鑒定這塊玉石,(那工匠)望

著玉石,一再下拜然后急切地說(shuō):“斗膽恭賀大王得到這天下的寶貝,在下還從沒(méi)見(jiàn)過(guò)(這樣的美玉)啊?!蔽和鯁?wèn)那

玉石的價(jià)值,工匠說(shuō):“這玉沒(méi)有價(jià)可以買得了它。用五座城的大都會(huì)換,也就可以看一眼(而已)?!蔽和躐R上賜給

獻(xiàn)玉的人一千兩銀子,永遠(yuǎn)享有上大夫(一樣)的俸祿。

7. 古文《伊文字》 田父得玉

原文翻譯:

魏國(guó)有個(gè)在野外耕作的農(nóng)夫,揀到一塊直徑有一尺的寶玉,他不知道那是玉,就將這事告訴了他的鄰居。那鄰居暗中盤算想得到那塊玉石,就對(duì)他說(shuō):“這是一塊怪石,收藏它,不利于家人的,不如放回去?!蹦寝r(nóng)夫雖然疑慮,還是拿回了家,農(nóng)夫把寶玉放在廊下。那天夜里玉發(fā)出光亮,那光照亮了整個(gè)房子,農(nóng)夫全家非常害怕,又把這事告訴鄰居。鄰居說(shuō):“這就是怪石作怪的征兆,趕快丟掉,災(zāi)禍才可以消除?!庇谑寝r(nóng)夫趕緊將那玉丟到很遠(yuǎn)的野外。那鄰居沒(méi)有多久就偷偷去盜取來(lái),鄰居將玉石獻(xiàn)給了魏王。魏王叫來(lái)加工玉石的工匠鑒定這塊玉石,那工匠望著玉石,跪下拜了兩拜,退后站在一邊說(shuō):“恭賀大王得到這天下名寶,這樣的稀世珍寶小臣還從沒(méi)見(jiàn)過(guò)啊。”魏王問(wèn)那玉石的價(jià)值,那工匠說(shuō):“這玉沒(méi)有價(jià)可以買得了它。用五座城池來(lái)?yè)Q,也就可以看一眼而已?!蔽和躐R上賜給獻(xiàn)玉的人千金,還讓他一輩子享受上大夫的俸祿。

相關(guān)問(wèn)答
田父得玉的主要內(nèi)容講的是什么?
1個(gè)回答2024-03-13 07:29
魏國(guó)有個(gè)在野外耕作的農(nóng)夫,揀到一寶玉,但他不知道那是玉,并且唯鄰居之言是從,于是鄰居盜取了寶玉去魏王那里邀功,領(lǐng)取了豐厚的報(bào)酬,還享受上大夫一樣的待遇。
田父得玉翻譯
1個(gè)回答2023-02-12 12:25
日晚厭遵渚意思
田父得玉
1個(gè)回答2023-12-08 04:37
魏田父有耕于野者⑴,得寶玉徑尺⑵,弗知其玉也,以告鄰人。鄰人陰欲圖之⑶,詐之曰:“此怪石也。畜之弗利其家⑷,弗如復(fù)之”⑸。田父雖疑,猶錄以歸⑹,置于廡下⑺。其夜玉明,光照一室。田父稱家大怖⑻,復(fù)以告鄰...
全文
田父得玉
1個(gè)回答2024-02-25 16:25
弗:不 明:詞類活用,意為明亮,此處意為發(fā)光 當(dāng):相當(dāng)
田父得玉
1個(gè)回答2024-03-01 10:03
魏田父有耕于野者,得寶玉徑尺,弗知其玉也,以告鄰人。鄰人陰欲圖之,謂之曰:“此怪石也,畜之,弗利其 家,弗如復(fù)之。” 田父雖疑,猶錄以歸,置于廡(讀音wu三聲,正屋旁邊的小屋)下。其夜玉明...
全文
田父得玉
1個(gè)回答2024-03-15 17:26
魏國(guó)有個(gè)在野外耕作的農(nóng)夫,揀到一塊直徑有一尺的寶玉,他不知道那是玉,就將這事告訴了他的鄰居。那鄰居私下想得到那塊玉石,就對(duì)他說(shuō):“這是一塊怪石,收藏它,不利于家人的,不如放回去?!蹦寝r(nóng)夫雖然疑慮,還是...
全文
田父得玉 寓意
1個(gè)回答2024-03-05 20:02
魏田父有耕于野者,得寶玉徑尺,弗知其玉也,以告鄰人。鄰人陰欲圖之,謂之曰:“此怪石也,畜之,弗利其 家,弗如復(fù)之?!? 田父雖疑,猶錄以歸,置于廡(讀音wu三聲,正屋旁邊的小屋)下。其夜...
全文
田父得玉的介紹
1個(gè)回答2022-12-01 15:16
魏田父有耕于野者⑴,得寶玉徑尺⑵,弗知其玉也,以告鄰人。鄰人陰欲圖之⑶,謂之曰:“此怪石也。畜之,弗利其家⑷,弗如復(fù)之”⑸。田父雖疑,猶錄(26)以歸⑹,置于廡下⑺。其夜玉明,光照一室。田父稱家大怖...
全文
田父得玉告訴我們什么道理?
1個(gè)回答2024-02-25 02:37
田父得玉的寓言揭露和鞭撻了那些用卑劣手段獵取高官厚祿的人,同時(shí)對(duì)有寶不識(shí),為他人之言是從的愚者也提出了勸誡。
田父得玉的字詞注釋
1個(gè)回答2024-02-29 05:13
1. 魏:魏國(guó),戰(zhàn)國(guó)時(shí)諸侯國(guó)之一,都城在現(xiàn)在河南省開(kāi)封市西北。田父:年老的農(nóng)民。 2. 徑尺:直徑一尺。 3.其:那。 4 陰:暗中。圖:圖謀,謀取。 5. 畜:收藏,保留。 6. 復(fù)之:把寶玉放回...
全文
熱門問(wèn)答