意大利版《圖蘭朵》與張藝謀的《圖蘭朵》的對比

2024-01-06 06:17

試分析意大利版《圖蘭朵》與張藝謀的《圖蘭朵》的異同,從比較文學(xué)的角度,不會的就別瞎折騰了... 試分析意大利版《圖蘭朵》與張藝謀的《圖蘭朵》的異同,從比較文學(xué)的角度,不會的就別瞎折騰了 展開
1個回答
張藝謀把影片大制作運用在歌劇藝術(shù)中,使《圖蘭朵》創(chuàng)造出驚人的市場效果。近日在巴黎掀起“張藝謀狂飆”,“東方噱頭”、“航母陣容”是不是叩開西方大門的手段,音樂人各持己見。而同樣的高雅藝術(shù),中國幾大交響樂團演出市場卻一片蕭條,兩相對比下的藝術(shù)選擇,令人尋味。

  “用華麗的包裝表現(xiàn)充滿暴力的劇情,讓法國觀眾看到真正的中國文化,而不是西方人的想象和臆斷?!?張藝謀“溫柔的一刎”,就叩開了法蘭西的大門。

  這兩天,張藝謀與他的演員們正沉浸在巴黎演出的喜悅中,在排練的同時,他自如地應(yīng)付著各地的媒體采訪。6月25日在德國慕尼黑奧林匹克體育場、7月9日在德國蓋森爾克申體育場還將演出兩場。

  中國“公主”西方燦爛

  《圖蘭朵》歐洲巡演策劃人蔣山興奮地說,在巴黎的首場演出中吸引了4.5萬名觀眾前來觀看,可謂空前。而這一數(shù)字遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了1998年太廟10場演出的觀眾總和。

  歌劇《圖蘭朵》是意大利作曲家普契尼未完成的抒情劇,從意大利的童話故事得到靈感,借用《一千零一夜》神話故事內(nèi)容,虛構(gòu)出一個美艷的中國公主復(fù)仇的外殼,在詭異的東方氛圍中處處暗藏著死亡和危險。歌劇1926年在意大利一上演就引起轟動,這種用西方藝術(shù)營造出的東方暴力故事,被認(rèn)為很符合西方人對東方的想像,幾十年在歐洲長演不衰。張藝謀1998年巧妙地進行了移植,同樣采用西方藝術(shù)形式,把劇情背景復(fù)制成了宏大的太合殿。這種中西雜交,恢弘的暴力美學(xué)張揚,使歌劇這一博物館藝術(shù)成為當(dāng)年的演出高峰。

  深諳噱頭之道的張藝謀,這次竟然把故宮太和殿搬到了巴黎,在演出前向當(dāng)?shù)孛襟w開放體育場和服裝間供其參觀拍照和采訪。記者們看到滿地錦繡和一室燦爛,差不多要尖叫了。同時他還把原來的暴力場面變成了“溫柔抒情的扇舞”,使殺人也變得優(yōu)雅了起來。也有專家分析說,與其說法國觀眾前來觀看《圖蘭朵》,不如說是來感受“節(jié)日狂歡”,因為這種露天演出場面,根本就無法聽清音樂,大家看的不過是熱鬧。

  張藝謀 “揮金如土”

  據(jù)介紹,此次在歐洲巡演,《圖蘭朵》的舞美開創(chuàng)了國際舞臺制作的新紀(jì)錄:一個仿造太和殿的大殿布景,高26米,長64米,加上兩側(cè)的紅墻、角樓,長約160米,氣勢恢宏。演出的全部服裝和道具都是從北京空運過去,而演員都是國際著名歌唱家。據(jù)說110歐元的最高票價,根本就不可能持平。中藝公司的負(fù)責(zé)人對這次演出票房則比較謹(jǐn)慎,認(rèn)為展示中國的演出水平遠(yuǎn)比其他重要。

  而據(jù)制作方透露,巴黎這次演出可能賠錢,原因是幾千萬元的投入,由于在巴黎只演出一場,那么收入也就不過200多萬歐元。在北京演出10場觀眾總和與巴黎一場差不多,但北京的門票比巴黎高,最貴炒到2000美元一張。在漢城的投入竟然到達(dá)60億韓元,票價同樣炒到了2000美元。據(jù)說這在歌劇項目中是僅有的大投入。張藝謀把電影中的大制作運用到了舞臺藝術(shù)中,用錢砸出了“中國公主”。

  “這樣宏大的場面,只有張藝謀能玩”,有導(dǎo)演感慨地說,“我們投入一部舞臺劇不過幾十萬元,上百萬元已經(jīng)是大投入了,而張藝謀在北京《圖蘭朵》的總投入就是1500萬美元。如果有這樣的資金,足可以帶動一個行業(yè)了。”

  而中國觀眾頗有微詞的是,“歐洲的票價竟然比北京低,大家都知道歐洲平均收入比中國高許多,可見他擺明了要討好西方人?!?br/>
  《圖蘭朵》品牌遭至質(zhì)疑

  也有人分析,《圖蘭朵》在北京總共演出10場,共賣出兩萬張門票,最高票價是1500美元,最低價格是150美元,僅門票收入就可達(dá)1400萬美元。再加上電視轉(zhuǎn)播權(quán)轉(zhuǎn)讓的收入及各大贊助商的贊助,總收入近2000萬美元。而演出的總投入是1500萬美元。另外,由于采用了海外投資、海外銷售與國際接軌的運作方式,總投資的95%以上均來自海外。張藝謀除了讓人看到他導(dǎo)演歌劇的本事外,又狠狠地賺上了一筆大錢。而韓國雖然投入在4000萬美元左右,而3萬多人次的票房收入與電視轉(zhuǎn)播等收入,預(yù)計可以賺30億韓元。在巴黎的演出投入更大,少場次演出雖然不能賺錢,但高質(zhì)量的演出可以打開西方的市場,對中國的演出品牌運作至關(guān)重要,這意味著中國劇目可以與世界對話。

  “中國版歌劇《圖蘭朵》世界巡演是一次真正面向國際主流社會的演出?!敝醒菁瘓F總經(jīng)理張宇認(rèn)為,《圖蘭朵》有一種市場標(biāo)桿作用,對中國演出品牌建設(shè)具有先河意義。他認(rèn)為對于中國演出品牌的維護是大家的責(zé)任,而《圖蘭朵》作出了嘗試。指揮家余隆就非常不贊同高投入高票價,他認(rèn)為這對行業(yè)將是毀滅性打擊,大家不是在培育市場,而是演出公司的相互攀比。用華麗的手段來吸引眼球,但卻拒絕了真正的歌劇愛好者。而西方演出市場的良性發(fā)展,正是擁有一批忠實的觀眾,而不是一味追逐熱鬧。

  張版《圖蘭朵》背景介紹

  1997年,“三高”北京演出成功后,中藝公司開始籌備《圖蘭朵》。在國外募集到1000多萬元資金,張藝謀上馬,宏大景觀歌劇拉開序幕,當(dāng)年在意大利演出獲得成功。

  1998年9月5日,張藝謀把《圖蘭朵》搬到北京紫禁城太廟,演出10場,創(chuàng)造了中國藝術(shù)家與世界大師合作佳話。

  2003年5月8日,張版《圖蘭朵》漢城首演,為世界杯上演了一出華麗的中國歌劇。

  2005年5月28日,張版《圖蘭朵》開始?xì)W洲巡演?!?/div>
相關(guān)問答
意大利版《圖蘭朵》與張藝謀的《圖蘭朵》的對比
1個回答2023-12-30 06:09
張藝謀把影片大制作運用在歌劇藝術(shù)中,使《圖蘭朵》創(chuàng)造出驚人的市場效果。近日在巴黎掀起“張藝謀狂飆”,“東方噱頭”、“航母陣容”是不是叩開西方大門的手段,音樂人各持己見。而同樣的高雅藝術(shù),中國幾大交響樂...
全文
意大利傳奇劇《圖蘭朵》主要講述了什么故事內(nèi)容?
1個回答2024-05-26 05:55
《圖蘭朵》也是一個傳奇劇,它是戈齊最為著名的代表作。這個劇之最為有趣的特點是,這是一個意大利人想象中的有關(guān)中國公主的故事。 劇中,中國公主圖蘭朵是個美貌絕倫又性情怪僻的人,為了顯示家族的威嚴(yán),并...
全文
圖蘭朵好看嗎
1個回答2023-12-29 08:36
《圖蘭朵》原著是由西班牙知名音樂家賈科莫普契尼依據(jù)童話故事改寫的三幕歌舞劇,做為聞名中西方的十大歌舞劇之一; 《圖蘭朵》的故事情節(jié)是非常典型的西方人想像下的中國故事。 它敘述的是元朝公主圖蘭朵為...
全文
歌劇圖蘭朵故事內(nèi)容
1個回答2024-01-26 00:47
圖蘭朵的故事始見于17世紀(jì)波斯無名氏的東方故事集《一千零一夜》。大約在1910年前后,普契尼的一位喜歡旅游的朋友給他帶回來一首歌,這首歌便是中國民歌《茉莉花》。普契尼聽到這首曲子后大為激動,他一遍又一...
全文
圖蘭朵是什么
1個回答2024-02-02 00:36
圖蘭朵是歌劇。圖蘭朵是意大利作曲家賈科莫·普契尼根據(jù)童話《杜蘭鐸的三個謎》改編的三幕歌劇,是普契尼影響力最大的作品之一,也是他一生中最后一部作品。《圖蘭朵》為人民講述一個西方人想象中的中國傳奇故...
全文
圖蘭朵的故事是什么
1個回答2024-02-04 04:39
元朝時的一個公主圖蘭朵(蒙古語意思為“溫暖”dulaan)為了報祖先暗夜被擄走之仇,下令如果有個男人可以猜出她的三個謎語,她會嫁給他;如猜錯,便處死。三年下來,已經(jīng)有多個沒運氣的人喪生。流亡元朝...
全文
圖蘭朵 動畫電影 什么時候出
1個回答2024-02-04 16:55
說的是歌劇圖蘭朵嗎? 好像沒聽說這個要改變成為動畫電影的說法啊,還是我火星了呢?呵呵
圖蘭朵講的是什么
1個回答2024-07-24 01:44
“讓你燃起烈火的冰塊是什么?” 卡拉夫沒有回答,他低下了頭,苦苦地思索著。周圍靜得可怕。圖蘭朵幸災(zāi)樂禍地說: “怎么?異邦人?恐懼已占據(jù)了你的心
圖蘭朵是什么意思?
2個回答2022-05-09 18:06
一是歌劇,二是以意大利政府為學(xué)藝術(shù)的留學(xué)生準(zhǔn)備的留學(xué)計劃
歌劇《圖蘭朵》的故事內(nèi)容是什么?
1個回答2024-01-24 17:26
圖蘭朵的故事始見于17世紀(jì)波斯無名氏的東方故事集《一千零一夜》。大約在1910年前后,普契尼的一位喜歡旅游的朋友給他帶回來一首歌,這首歌便是中國民歌《茉莉花》。普契尼聽到這首曲子后大為激動,他一遍又一...
全文
熱門問答