浴鳧堂文言文翻譯

2023-12-02 09:14

1個(gè)回答

1. 天鏡園文言文翻譯,求,謝謝

天鏡園浴鳧堂中,種有高大的槐樹(shù)和密密的竹林,蓊蓊郁郁樹(shù)蔭層疊,與碧波蕩漾的蘭蕩湖相對(duì),樹(shù)木鮮綠,湖水純凈,水中清晰可見(jiàn)的游魚(yú)、天上飛鳥(niǎo)掠過(guò)的影子、水底藻荇交錯(cuò),這一切景物美得像在空靈之境一樣。

我坐在浴鳧堂里讀書(shū),撲面而來(lái)的是滿眼的綠色,我在窗前打開(kāi)書(shū)卷,所有的文字全都映上青碧鮮綠的顏色。

每年春末,運(yùn)破塘筍的船必定途經(jīng)這里。輕舟飛出,商販就挑選最大一株筍拋到水面上,呼喚園中人說(shuō):“撈筍!”然后劃槳飛快地離開(kāi)。園丁劃著小舟拾回大筍,筍的形狀如象牙,白如雪,嫩如花藕,甜如蔗糖。煮食后,我覺(jué)得妙不可言,只有慚愧。

原文:

天鏡園浴鳧堂,高槐深竹,樾暗千層,坐對(duì)蘭蕩,一泓漾之,水木明瑟,魚(yú)鳥(niǎo)藻荇,類若乘空。余讀書(shū)其中,撲面臨頭,受用一綠,幽窗開(kāi)卷,字俱碧鮮。

每歲春老,破塘筍必道此,輕舠飛出,牙人擇頂大筍一株擲水面,呼園人曰:"撈筍!"鼓枻飛去。園丁劃小舟拾之,形如象牙,白如雪,嫩如花藕,甜如蔗霜。煮食之,無(wú)可名言,但有慚愧。

2. 求文言文《天靜園》的原文和翻譯(包括賞析)

原文:天鏡圓浴鳧堂,高槐深竹,樾暗千層,坐對(duì)蘭蕩,一泓漾之,水木明瑟,魚(yú)鳥(niǎo)藻荇類若乘空.余讀書(shū)其中,撲面臨頭,受用一綠,幽窗開(kāi)卷,字俱碧鮮.

每歲春老,破塘筍必道此,輕 飛出,牙人擇頂大筍一株擲水面,呼園人曰:"撈筍!"鼓 飛去.園丁劃小舟拾之,形如象牙,白如雪,嫩如花藕,甜如蔗霜,煮食之無(wú)可名言,但有慚愧.

翻譯:天鏡園浴鳧堂,高高的槐樹(shù),幽深的竹篁.林蔭千層,坐對(duì)蘭蕩,一泓湖水蕩漾,水木明亮,瑟瑟多姿,魚(yú)烏藻荇,好像大乘空靈境界一樣。我讀書(shū)其中,撲面臨頭,受用的全是綠色,推開(kāi)窗子,打開(kāi)書(shū)卷,所有的文字,全是一樣的青碧鮮綠。每年眷末,破塘筍越經(jīng)過(guò)這里。輕舟飛出,牙商就選擇最大一株筍拋擲到水面上。呼喚固中人說(shuō):"撈筍!"然后劃槳飛逝而去。園丁劃小舟拾起大筍,形狀有如象牙一樣白如雪。嫩如花藕,甜如蔗糖。煮著吃食,無(wú)可名言,只有慚愧。

3. 東食西宿 文言文 翻譯

翻譯:齊國(guó)有戶人家有個(gè)女兒,有兩家人來(lái)求婚。

東家的男子長(zhǎng)得丑陋但是家境富裕,西家的男子容貌美但是家里很貧窮。父母猶豫不能決定,就詢問(wèn)他們的女兒,要她自己決定想要嫁的人家(說(shuō)):“(你)要是難于親口指明,不用指明表白,就將一只胳膊袒露出來(lái),讓我們知道你的意思?!?/p>

女兒就袒露出兩只胳膊。父母親感到奇怪就問(wèn)她原因。

女兒說(shuō):“(我)想在東家吃飯,在西家住宿?!痹模核渍f(shuō):齊人有女,二人求見(jiàn)。

東家子丑而富,西家子好而貧。父母疑不能決,問(wèn)其女,定所欲適,難指斥言者,偏袒,令我知之。

女便兩袒。怪問(wèn)其故。

曰:“欲東家食,而西家宿?!贝藶閮商徽咭病?/p>

擴(kuò)展資料:這則寓言嘲諷了貪得無(wú)厭的人。世上沒(méi)有東食西宿的好事,任何事情都不是兩全其美的,想得到好的東西,要靠自己去努力,去奮斗才能達(dá)到自己的欲望。

讀了東食西宿這個(gè)故事,我覺(jué)得人類的欲望是多么的無(wú)窮無(wú)盡啊,就像故事中的那位姑娘貪婪的想要同時(shí)吸收兩家各自的優(yōu)點(diǎn)。追求兩全其美無(wú)可厚非,但是也要正確的認(rèn)識(shí)自己、擺正心態(tài)。

世上沒(méi)有東食西宿的好事,任何事情都不是兩全其美的。這也是在諷刺那些什么便宜都想占、貪得無(wú)厭的人,告訴了我們:人不要總是那么貪婪,知足者常樂(lè),古人云:“魚(yú)和熊掌不可兼得“,當(dāng)我們要對(duì)生活這道大餐下賭注時(shí),也就只能在這其中去取其精髓了。

人生就是一次次放棄與得到所換來(lái)的!作者簡(jiǎn)介:應(yīng)劭(shào)(約153—196年),東漢學(xué)者,字仲瑗(按《劉寬碑陰故吏名》作仲援、仲遠(yuǎn)者皆誤)。汝南郡南頓縣(今河南省項(xiàng)城市南頓鎮(zhèn))人。

父名奉,桓帝時(shí)(147—167年)名臣,官至司隸校尉。劭少年時(shí)專心好學(xué),博覽多聞。

靈帝時(shí)(168—188年)被舉為孝廉。中平六年(189)至興平元年(194)任泰山郡太守,后依袁紹,卒于鄴。

應(yīng)劭博學(xué)多識(shí),平生著作11種、136卷,現(xiàn)存《漢官儀》、《風(fēng)俗通義》等?!讹L(fēng)俗通義》存有大量泰山史料,如《封泰山禪梁父》篇記述泰山封禪軼事,《五岳》篇詳載了岱廟,都有很高的史料價(jià)值。

相關(guān)問(wèn)答
天鏡園浴鳧堂
1個(gè)回答2022-12-03 03:51
天鏡園浴鳧堂,高高的槐樹(shù),幽深的竹篁.林蔭千層,坐對(duì)蘭蕩,一泓湖水蕩漾,水木明亮,瑟瑟多姿,魚(yú)烏藻荇,好像大乘空靈境界一樣。我讀書(shū)其中,撲面臨頭,受用的全是綠色,推開(kāi)窗子,打開(kāi)書(shū)卷,所有的文字,全是一...
全文
水鳧怎么讀
1個(gè)回答2024-03-07 00:25
水鳧讀作:shuǐ、fú,指水鳥(niǎo),俗稱野鴨。拼音,是拼讀音節(jié)的過(guò)程,就是按照普通話音節(jié)的構(gòu)成規(guī)律,把聲母、介母、韻母急速連續(xù)山汪謹(jǐn)拼合并加上聲調(diào)而成為一個(gè)音節(jié)?!吨腥A人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)...
全文
鳧山的介紹
1個(gè)回答2024-02-14 22:10
鳧山,位于山東省鄒城市,又名八卦山,南部與滕州市以山脊為界,主峰海拔233米,面積約為9.2平方公里,周長(zhǎng)12公里。
為什么把浴池稱為“混堂”?
1個(gè)回答2024-02-16 05:46
  “義官奔走汗甚,因就混堂浴,浴畢而起,大衣小衣已被人偷去,正喧嚷間,主人誚其圖賴,義官憤甚,乃戴紗帽著靴,以帶系赤身,謂眾人曰:'難道我是這等來(lái)的。'”這是明代豫章醉月子選輯《精選稚笑》中所載...
全文
寶雞大浴堂有沒(méi)有服務(wù)
1個(gè)回答2024-08-22 01:44
寶雞大浴堂有單間可以去洗澡,座落在英達(dá)路的寶雞大浴堂是一座上檔次,干凈,衛(wèi)生,硬件設(shè)施一流,服務(wù)熱情周到的洗浴中心,它里面設(shè)有男女洗浴部,營(yíng)業(yè)面積大,還可以充值辦會(huì)員卡,不僅有單間洗,還有保健安摩,搓...
全文
魚(yú)鳧的傳說(shuō)?
1個(gè)回答2024-01-26 16:35
神話中蜀人的祖先是“蠶叢”和“魚(yú)鳧”。蜀與“鐲”通,即野蠶。蠶叢“目縱”,居岷山下的石穴里,蠶叢、柏砱、魚(yú)鳧三代都有數(shù)百歲,“神化不死”。他主要的功績(jī)是“教民蠶?!薄摹妒裢醣居洝返浇袢沾ㄎ髅耖g口頭故...
全文
魚(yú)鳧的傳說(shuō)?
1個(gè)回答2024-01-22 04:23
神話中蜀人的祖先是“蠶叢”和“魚(yú)鳧”。蜀與“鐲”通,即野蠶。蠶叢“目縱”,居岷山下的石穴里,蠶叢、柏砱、魚(yú)鳧三代都有數(shù)百歲,“神化不死”。他主要的功績(jī)是“教民蠶?!?。從《蜀王本記》到今日川西民間...
全文
魚(yú)鳧的傳說(shuō)故事?
1個(gè)回答2024-03-30 09:31
魚(yú)鳧架橋 溫江萬(wàn)春鎮(zhèn)境內(nèi)有條馬壩河,在古時(shí)候非常大,河寬三百六十丈,水深看不見(jiàn)底。 那時(shí),河的南北兩岸有兩個(gè)王國(guó),百姓們都靠打魚(yú)為生。在南邊的這個(gè)王國(guó)里,有個(gè)中年人,既聰明又勇敢,漁民們都很佩服他...
全文
鳧鴛是什么意思?
2個(gè)回答2022-12-18 06:44
鳥(niǎo)類,大型猛禽。呈黑褐色。頭被絨羽,頸后有部分裸禿,棲息高山,終年留居中國(guó)西部山地。
最少的魚(yú)鳧故事有多少
1個(gè)回答2024-03-16 20:18
在歷史記載的魚(yú)鳧國(guó)的不多。而多是流傳于四川地方的民悶故事。