學(xué)弈文言文翻譯及注釋道理

2023-11-30 08:34

1個回答

  《學(xué)弈》通過兩個人下棋的故事,來啟示我們專心致志的重要性。下面是由我為大家整理的“學(xué)弈文言文翻譯及注釋道理”,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  學(xué)弈原文:

  弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

  翻譯:

  弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個人下棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽弈秋的教導(dǎo);另一個人雖然也在聽弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有大雁(或是天鵝)要飛來,想要拉弓箭將它射下來。雖然他們二人一起學(xué)習(xí)下棋,但后者的棋藝不如前者好。難道是因為他的智力比別人差嗎?說:不是這樣的。

  注釋:

  弈:下棋。

  秋:人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

  通國:全國。

  通:全。

  之:的。

  善:善于,擅長。

  使:讓。

  誨:教導(dǎo)。

  其:其中。

  惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導(dǎo))。

  雖聽之:雖然在聽講。

  以為:認(rèn)為,覺得。

  鴻鵠:指天鵝、大雁一類的鳥。

  援:引,拉。

  將至:將要到來。

  思:想。

  弓繳:弓箭。

  繳:古時指帶有絲繩的箭。

  之:代詞,這里指鴻鵠。

  雖與之俱學(xué):雖然這個人和那個專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

  弗若之矣:成績卻不如另外一個人。

  為是其智弗若與:因為他的智力比別人差嗎?

  曰:說。

  非然也:不是這樣的。

  矣:了。

  弗:不如。

  啟示:

  通過弈秋教兩個人學(xué)下圍棋的事,說明了做事必須專心致志,絕不可以三心二意。弈秋同時教兩個學(xué)習(xí)態(tài)度不同的人下圍棋,學(xué)習(xí)效果截然不同,指出這兩個人學(xué)習(xí)結(jié)果不同,并不是在智力上有多大差異。

  賞析:

  弈秋是第一個史上有記載的的圍棋專業(yè)棋手,也是史上第一個有記載的從事教育的圍棋名人。關(guān)于弈秋的姓名,清代學(xué)者焦循《孟子正義》里作有說明:古之以技傳者,每稱之為名,如醫(yī)和、卜徒父是也。此名弈秋,故知秋為其名,因通國皆謂之善弈,故以弈加名稱之。

  弈秋是幸運的,春秋戰(zhàn)國延續(xù)五百年,他是留下名字的唯一的一位圍棋手,也是我們所知的第一位棋手。

  圍棋見于我國史籍最早的記載,是春秋時期,至今已有二千六七百年的歷史了。弈秋是見于史籍記載的第一位棋手,而且是位“通國之善弈者”。關(guān)于他的記載,最早見于《孟子》。由此推測,弈秋可能是與孟子同時代的人,也可能稍早一些,由此也可以推測他大約生活在戰(zhàn)國初期。出現(xiàn)弈秋這樣的高手,說明當(dāng)時圍棋已相當(dāng)普及,可以肯定,像弈秋這樣的國手不只一人。

  孟子稱弈秋為“通國之善弈者”。所贊通國善弈,雖未明定專稱,已類似后代所稱國手,并成為象征性名詞。后世稱某高手為“當(dāng)代弈秋”者,即意味著其水平與國手相當(dāng)。弈秋是當(dāng)時諸侯列國都知曉的國手,棋藝高超,《弈旦評》推崇他為國棋“鼻祖”。

  由于弈秋棋術(shù)高明,當(dāng)時就有很多年青人想拜他力師。弈秋收下了兩個學(xué)生。一個學(xué)生誠心學(xué)藝,聽先生講課從不敢怠慢,十分專心。另一個學(xué)生大概只圖弈秋的名氣,雖拜在門下,并不下功夫。弈秋講棋時,他心不在焉,探頭探腦地朝窗外看,想著鴻鵠(天鵝)什么時候才能飛來。飛來了,好張弓搭箭射兩下試試。兩個學(xué)生同在學(xué)棋,同拜一個師,前者學(xué)有所成,后者未能領(lǐng)悟棋藝。學(xué)棋要專心,下棋也得如此,即使是弈秋這樣的大師,偶然分心也不行。有一日,弈秋正在下棋,一位吹笙的人從旁邊路過。悠悠的笙樂,飄飄忽忽的,如從云中撒下。弈秋一時走了神,側(cè)著身子傾心聆聽。此時,正是棋下到?jīng)Q定勝負(fù)的時候,笙突然不響了,吹笙人探身向弈秋請教圍棋之道,弈秋竟不知如何對答。不是弈秋不明圍棋奧秘,而是他的注意力此刻不在棋上。

  這兩則小故事都記載在史書上。人們把它記下來,大概是想告誡后人們,專心致志是下好圍棋的先決條件,做事情要一心一意。

相關(guān)問答
學(xué)弈原文及注釋
1個回答2024-02-21 16:02
學(xué)弈 孟子 〔先秦〕   弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。 譯文 ...
全文
學(xué)弈文言文翻譯及注釋
1個回答2024-03-06 04:54
學(xué)弈文言文翻譯及注釋如下: 原文:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然...
全文
古文弈秋誨弈的譯文及注釋 急
1個回答2024-01-24 15:47
弈秋,通國②之善弈者也.使弈秋誨③二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽④;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至⑤,思援弓繳⑥而射之.雖與之俱學(xué),弗若之矣⑦.為是其智弗若與⑧?曰:非然⑨也.” ①選自《...
全文
學(xué)弈的注釋
1個回答2022-12-27 06:06
弈①秋②,通國③之④善⑤弈者也。使⑥弈秋誨⑦二人弈,其⑧一人專心致志,惟弈秋之為聽⑨;一人雖聽之⑩,一心以為有鴻鵠?將至?,思?援?弓繳?(zhuó)而射之?。雖與之?俱學(xué),弗若?之矣?。為?是其(...
全文
《學(xué)弈》的注釋?
2個回答2022-09-21 19:10
“為”:當(dāng)作 以為:認(rèn)為 而:要 這是個設(shè)問句作者自己提問自己答!
弈秋誨二人弈的注釋
2個回答2022-07-25 11:54
。弈,下圍棋;秋,人名。因善于下圍棋,所以叫“弈秋”。這是古人稱名的習(xí)慣 通國:全國。 之:的。 善:善于,擅長。 使:假使。 誨:教導(dǎo)。 其:其中。 惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導(dǎo)。 雖:雖然。 之...
全文
學(xué)弈原文及注釋
1個回答2023-01-15 07:56
學(xué)弈 孟子 〔先秦〕   弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。 譯文 ...
全文
弈秋文言文注釋
1個回答2023-12-04 03:02
1. 弈秋文言文單個字解釋 五)學(xué)奕 選自《孟子.告子上》 奕秋①,通國之善奕者也。使奕秋誨二人奕:其②一專心致志③,惟奕秋之為聽④;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠⑤將至,思援弓繳...
全文
學(xué)弈注音譯文?
1個回答2024-02-15 21:11
xuéyì 學(xué)弈    zuòzhě : mèng zǐ 作者 孟子 yì qiū ,tōng guó zhī shàn yì zhě yě 弈秋...
全文
弈枰的解釋弈枰的解釋是什么
1個回答2023-08-23 18:45
弈枰的詞語解釋是:棋盤。 弈枰的詞語解釋是:棋盤。結(jié)構(gòu)是:弈(上滲游下結(jié)構(gòu))枰(左右結(jié)構(gòu))。拼音是:yìpíng。注音是:一_ㄆ一ㄥ_。 弈枰的具體解釋是什么呢,我們通過以下幾個方面為您介紹: 一、引...
全文
熱門問答