文言文范琰

2023-11-23 11:45

1個回答

1. 文言文 范元琰為人善良

有一個人叫范元琰,字伯圭,是吳郡(浙江)錢塘人。

他非常善于學(xué)習(xí),通曉經(jīng)史子集,并且十分精通佛家經(jīng)典。但是他的性格非常謙和,不憑借他所擅長的東西在別人面前炫耀。

他家里很貧窮,只能靠種菜維持生計。曾經(jīng)有一次出行,看見有人偷盜他的菜,范元琰趕緊就走開了。

她的母親問他原因,他就把實際情況告訴了母親。母親問偷盜的人是誰,范元琰說:“我之所以會選擇退卻,是害怕(我指出他偷盜的行為)他感到慚愧,現(xiàn)在我已經(jīng)知道他的名字,不愿意告訴別人”于是母子二人把這件事當(dāng)作秘密。

只要有偷盜他們家菜的人,范元琰就按這種方法對待,從這以后偷盜的人感到非常慚愧,于是整個鄉(xiāng)在也門又偷菜的人。 我是不贊同了,這是為虎作倀,慣著偷竊的人。

但是,作為答題的話,應(yīng)該表示贊同,文章想說范元琰樂善好施,善良的品質(zhì)。

2. 文言文 范元琰為人善良

元琰就砍伐樹木做成橋來使他(方便地)過溝。

2。自從這件事之后,∵范元琰不計較盜賊的德行.譯 文1,看見有人偷盜他家的白菜。有時有淌過水溝偷盜他家竹筍的人,只靠種植蔬菜為生,現(xiàn)在說出他的名字來.贊同。母親問(他)偷盜的人是誰。但是他為人很謙遜,從而改過自新,希望您不要泄露出去,心中慚愧。他年輕時非常好學(xué),字伯珪,小偷們十分慚愧,精研佛學(xué),此君子善人之道,整個鄉(xiāng)里就再也沒有人偷竊了,他匆忙退走,從來不以自己的所長而看不起別人:

范元琰。母親詢問他(這么快回來)的緣故;不因人之惡而惡:“先前我之所以退走,博通經(jīng)史,是南朝時吳郡錢塘人?!庇谑悄缸觾扇藶椋莻€小偷)保密,(他)詳細地把實際情況告訴母親,(他)回答說。家里貧窮,是擔(dān)心他慚愧羞恥,用善舉使他們認識到自我的丑惡。(元琰)曾經(jīng)外出

3. 文言文 范元琰弭盜有方 翻譯

范元琰,字伯珪,一字長玉,南朝時吳郡錢塘人。

元琰年輕時非常好學(xué),博通經(jīng)史,精研佛學(xué),但是其為人很謙遜,從沒有以自己的所長而看不起別人。他待人非常恭敬,與人說話唯恐傷害了別人。

即使一人在家,也象有賓客在場一樣莊敬自持,嚴(yán)謹(jǐn)循禮,看到的人沒有不尊敬他的。他生性善良,即使對偷盜自己財物的人,他也都以善心對待,并處處為對方著想。

元琰家中很貧困,僅靠種菜維持生活。有一次,元琰從家中出來,發(fā)現(xiàn)有人正在偷他家的白菜。

元琰急忙退回了家中。母親問他原因,元琰把剛才看到的事情告訴了母親。

母親問偷菜的人是誰,元琰說:“我之所以退回來,就是怕偷菜的那個人感到羞恥,我告訴您他的名字,希望您不要泄露給他人??!”母子兩人從此嚴(yán)守這個秘密。元琰家的菜園外有一條水溝,有人從水溝中渡水過來偷他家的竹筍。

元琰于是特意伐木,在水溝上架了座橋,讓偷竹筍的人不必渡水而過。偷竹筍的人為此非常慚愧,從此這一帶居然都沒有了偷盜之人。

很多官員欽慕元琰的德行,多次舉薦其為官,但元琰頗為淡泊名利,都一一拒絕了。

4. 文言文《范元琰作橋慚盜》(選自《南史.隱逸下》)的翻譯

范元琰,字伯珪,南朝時吳郡錢塘人。

元琰年輕時非常好學(xué),博通經(jīng)史,精研佛學(xué),但是其為人很謙遜,從沒有以自己的所長而看不起別人。元琰家中很貧困,僅靠種菜維持生活。

有一次,元琰從家中出來,發(fā)現(xiàn)有人正在偷他家的白菜。元琰急忙退回了家中。

母親問他原因,元琰把剛才看到的事情告訴了母親。母親問偷菜的人是誰,元琰說:“我之所以退回來,就是怕偷菜的那個人感到羞恥,我告訴您他的名字,希望您不要泄露給他人??!”母子兩人從此嚴(yán)守這個秘密。

元琰家的菜園外有一條水溝,有人從水溝中渡水過來偷他家的竹筍。元琰因此伐木,把伐木作為橋,(讓偷竹筍的人)從橋上過去。

偷竹筍的人為此非常慚愧,從此這一帶居然都沒有了偷盜之人。

5. 文言文【范元為人善良】

原文 范元琰(yǎn),字伯珪(guī),吳郡錢塘人也.及長(zhǎng)好學(xué),博通經(jīng)史,兼精佛義.然性謙故,不以所長(cháng)驕人.家貧,惟以園蔬為業(yè).嘗出行,見人盜其菘,元琰遽(jù)退走.母問其故,具以實答.母問盜者為誰,答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也.”于是母子秘之.或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉(xiāng)無復(fù)竊.編輯本段譯文 范元琰,字伯珪,是吳郡錢塘人.年輕時喜歡學(xué)習(xí),博通經(jīng)史,并且精研佛學(xué).由于性情謙虛的緣故,從不因為自己的所長而看不起別人.家中貧困,只把園林果蔬當(dāng)作職業(yè).曾經(jīng)外出.看見有人偷白菜,元琰急忙退走.(他)母親問他(這么快回來)原因,(他)詳細地把實際情況告訴母親.母親問(他)偷盜的人是誰,(他)回答說:“先前我之所以退走,是擔(dān)心他慚愧羞恥,現(xiàn)在說出他的名字來,希望您不要告訴別人.”于是母子兩人為這件事保密.有人蹚過水溝偷盜他家竹筍,元琰就砍伐樹木做成橋使他方便過溝.自從這件事之后,小偷們十分慚愧,整個鄉(xiāng)里就再也沒有人偷東西了.編輯本段出處 這段古文選自《南史 隱逸下》.。

6. 范元琰遇盜文言文中范元琰具有怎樣的品質(zhì)

范元琰遇盜文言文中:范元琰不計較盜賊的德行,用善舉使他們認識到自我的丑惡,心中慚愧,從而改過自新;不因人之惡而惡,此君子善人之道!這就是所謂的以德服人。

范元琰(yǎn),字伯蛙,吳郡錢塘人也。及長(zhǎng)好學(xué),博通經(jīng)史,兼精佛義。

然性謙故,不以所長(cháng)驕人。家貧,惟以園蔬為業(yè)。

嘗出行,見人盜其菘,元琰遽(jù)退走。母問其故,具以實答。

母問盜者為誰,答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也?!庇谑悄缸用刂?。

或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉(xiāng)無復(fù)竊。 譯文: 范元琰,字伯珪,南朝時吳郡錢塘人。

元琰年輕時非常好學(xué),博通經(jīng)史,精研佛學(xué),但是其為人很謙遜,從沒有以自己的所長而看不起別人。元琰家中很貧困,僅靠種菜維持生活。

有一次,元琰從家中出來,發(fā)現(xiàn)有人正在偷他家的白菜。元琰急忙退回了家中。

母親問他原因,(他)詳細的把實情告訴母親。母親問偷菜的人是誰,元琰回答說:“我之所以退回來,就是怕偷菜的那個人感到羞恥,現(xiàn)在我告訴您他的名字,希望您不要泄露給他人啊!”母子兩人從此嚴(yán)守這個秘密。

元琰家的菜園外有一條水溝,有時有從水溝中渡水過來偷他家的竹筍的人。元琰于是砍伐了樹木架了座橋用來渡過水溝。

偷竹筍的人為此非常慚愧,從此這一帶居然都沒有了偷盜的人。 注釋: 為:是。

吳郡錢塘:今浙江杭州市。園蔬:指種植菜類。

好:喜好,喜愛。菘:白菜。

嘗出行:曾經(jīng)。母問其故:緣故, 原因。

向:剛才, 剛剛,先前。所以:……的原因。

自:從此。遽:急忙,迅速。

走:逃跑。具:詳細。

啟:說出。因:于是,就。

自:自從。自是盜者大慚:這。

及:等到;到。復(fù):再次。

秘:保密。及長:年輕時。

相關(guān)問答
范元琰為人善良
3個回答2023-11-19 00:31
及:到……的時候 故:緣故 贊同,∵范元琰不計較盜賊的德行,用善舉使他們認識到自我的丑惡,心中慚愧,從而改過自新;不因人之惡而惡,此君子善人之道! 或不贊同。范元琰的這種做法有點像《悲慘世界》中的...
全文
范元琰為人善良
3個回答2023-11-23 20:24
范元琰,字伯珪,一字長玉,南朝時吳郡錢塘人。元琰年輕時非常好學(xué),博通經(jīng)史,精研佛學(xué),但是其為人很謙遜,從沒有以自己的所長而看不起別人。他待人非常恭敬,與人說話唯恐傷害了別人。即使一人在家,也象有賓客在...
全文
范元琰為人善良
1個回答2024-03-08 06:21
及:到……的時候 故:緣故 贊同,∵范元琰不計較盜賊的德行,用善舉使他們認識到自我的丑惡,心中慚愧,從而改過自新;不因人之惡而惡,此君子善人之道! 或不贊同。范元琰的這種做法有點像《悲慘...
全文
范元琰為人善良
1個回答2024-03-16 01:36
范元琰,字伯珪,一字長玉,南朝時吳郡錢塘人。元琰年輕時非常好學(xué),博通經(jīng)史,精研佛學(xué),但是其為人很謙遜,從沒有以自己的所長而看不起別人。他待人非常恭敬,與人說話唯恐傷害了別人。即使一人在家,也象有...
全文
范元琰為人善良
1個回答2024-03-15 21:05
到了 原因 曾經(jīng) 從此 我之所以退回來,就是怕偷菜的那個人感到羞恥
文言文 范元琰為人善良
1個回答2024-03-17 02:31
1.譯 文:   范元琰,字伯珪,是南朝時吳郡錢塘人。他年輕時非常好學(xué),博通經(jīng)史,精研佛學(xué)。但是他為人很謙遜,從來不以自己的所長而看不起別人。家里貧窮,只靠種植蔬菜為生。(元琰)曾經(jīng)外出,看見有人...
全文
范元琰為人善良
1個回答2024-03-13 01:25
范元琰,字伯珪,一字長玉,南朝時吳郡錢塘人。元琰年輕時非常好學(xué),博通經(jīng)史,精研佛學(xué),但是其為人很謙遜,從沒有以自己的所長而看不起別人。他待人非常恭敬,與人說話唯恐傷害了別人。即使一人在家,也象有賓客在...
全文
范元琰為人善良
1個回答2024-03-13 05:26
 原 文:   范元琰,字伯珪,吳郡錢塘人也。及長好學(xué),博通經(jīng)史,兼精佛義。然性謙敬,不以所長驕人。家貧,惟以園蔬為業(yè)。嘗出行,見人盜其菘,元琰遽退走。母問其故,具以實答。母問盜者為誰,答曰:“向...
全文
范元琰文言文
1個回答2023-11-27 01:53
1. 古文 《范元琰為人善良》 原文 范元琰(yǎn),字伯珪(guī),吳郡錢塘人也。 及長(zhǎng)好學(xué),博通經(jīng)史,兼精佛義。然性謙故,不以所長(cháng)驕人。 家貧,...
全文
范元琰為人善良的介紹
1個回答2023-11-23 20:24
范元琰(yǎn),字伯珪,吳郡錢塘人也。及長(zhǎng)好學(xué),博通經(jīng)史,兼精佛義。然性謙故,不以所長(cháng)驕人。家貧,惟以園蔬為業(yè)。嘗出行一鄉(xiāng)無復(fù)竊。
熱門問答