ただずっと 一緒にいよう 這句話是什么意思? 語法是什么?

2023-10-04 16:35

ただずっと 一緒にいよう這句話是什么意思?語法是什么?
4個回答
ただずっと 一緒にいよう

這句話是意思只是要一直在一起。
只是要一直在一起。
一直在一起吧
就這么一直在一起吧
相關(guān)問答
【】,という意味和といった意味的區(qū)別?
2個回答2022-10-03 06:23
という是形容單數(shù),而といった是形容復(fù)數(shù)。這里ひどく、厳しく、強く、凄まじく、など等多個形容詞,所以用といった。希望能幫到你。
待っているところに行ったなら;いとしいあの子が嬉しがって;にっこり笑うだろう姿;行って早く見よう;
3個回答2023-10-21 20:11
她在那里等你,去的話她會很開心的,微笑的樣子也能想象出來,快點去吧
によって,にとって,について的區(qū)別?
4個回答2023-10-25 22:05
によって,にとって,について的區(qū)別為:指代不同、用法不同、側(cè)重點不同。 一、指代不同 1、によって:根據(jù)…… 2、にとっ耐局燃て:對于…來說 3、について:關(guān)于...... 二、用法不同 ...
全文
笑顏だったところを見ると、すべてうまくいったにちがいない。這里的ところ是什么用法?
1個回答2023-10-29 02:44
這里不是單單的ところ的語法 這里的語法是動詞,名詞,形容詞,形容動詞的た咐行碼形+ところを見ると,這個語法,表示從.....來看,怎么怎么樣的意思 這句話意帶鏈思是,從他露出的笑臉來看,肯定是一切都順...
全文
貓の手も借りたいってとこだよ什么意思
1個回答2023-10-19 05:02
直譯是連小貓的手都想借過來用嫌肆臘了~形容很忙~~忙得都想借小貓的手用了~~ とこ=と芹滑ころ~就是處于這么雹孫一種狀況中~
請問這句話怎么翻譯? 君のおかげで、もっと良い人間になりたいと思うようになった。 君のおかげで、
4個回答2023-10-13 23:52
都可以的, 君のおかげで、もっと良い人間になりたいと思う意思是多虧了你,我想成為一個更優(yōu)秀的人。 君の啟慧おかげで、もっと良い人間になると思うようになった。穗旁碰意思是多虧了你,我變得想要成為一個更優(yōu)...
全文
出かけようとしたときに為什么要加と?
1個回答2023-10-24 19:46
可以理解為固定用法:動詞意志行姿缺+とする. 你說的と思います,此時的と是表示內(nèi)容。與跡豎辯上面的用法不一樣。 個人纖鍵覺得不需要追究,只記住固定用法就行了
“君に出會えてよかった,切ないけれとよかった”出自哪首歌?
1個回答2023-06-17 11:35
加藤ミリヤ -- Love Forever 君に出會えてよかった 切ないけれどよかった ひとりの夜もそばにいてくれた 世界にたっ雀棚たひとりの 君に出會えてよかった 思い出は 夜の空 星になり 輝...
全文
たった今和ただいま的區(qū)別
4個回答2023-10-25 11:43
1、詞性不同。たった今是副詞;ただいま除了可以表示副詞外瞎肆帆,還可以表示名詞。 2、釋義不同。たった今的意思是剛剛,語感上,たった雹中今要距離過去更短,たった今帰ったばかりだ 比 さっき帰ったば...
全文
威馳和威馳fs哪個好
1個回答2025-02-01 04:02
威馳和威馳fs的區(qū)別是啥?假如你不太掌握這兩種車,僅從名字上是確實不清楚二者的區(qū)別,實際上威馳fs是威馳的衍化版本號,威馳是平常的三廂車,而威馳fs是兩廂車型,那_威馳和威馳fs哪家好呢?下面咱們來...
全文
熱門問答