我們和咱們有什么區(qū)別?

2022-11-16 00:05

2022-11-16 01:08
我們,中心含義,并且比較書面化。咱們,有時(shí)含有比較親密的意思,并且非常口語化。
更多回答
在普通話里,"咱們"包括說話者和聽者.(特例:遼寧有些地方方言中,"咱們"有時(shí)是不包括聽者的,如果你聽一個(gè)素不相識(shí)的人說,咱們學(xué)校如何,那你不要誤會(huì),他說的是他的學(xué)校,跟你沒關(guān)的). 而"我們"可能包括聽者也可能不包括聽者. 如:咱們?nèi)ネ? (這里包括聽者) 我們?nèi)ネ?你留下看家.(這里不包括聽者). 我們?nèi)ネ?讓弟弟看家.(這里包括聽者.) 再有,咱們有親近的意思在里面,而我們則沒有,屬中性. 再有,咱們偏重口頭語,而我們則口頭書面皆沒問題.
我和你以及其他一些認(rèn)識(shí)或不認(rèn)識(shí)的人一起的時(shí)候我會(huì)用“我們”,我和我女友(還沒有)和我家人我更愿意用“咱們”
咱們比我們關(guān)系更密切