請(qǐng)高手幫我翻譯一下一些古文中的字!

2022-09-30 07:30

(選自《新唐書(shū)·李賀傳·嘔心瀝血》)能疾書(shū) 疾( ) 日率如此 率 ( )
2022-09-30 07:33
疾:快
率:大抵(斷句應(yīng)該是 吊喪日/率如此)
更多回答
李賀字長(zhǎng)吉,系出鄭王后。七歲能辭章,韓愈、皇甫湜始聞未信,過(guò)其家,使賀賦詩(shī),援筆輒就如素構(gòu),自目曰高軒過(guò),二人大驚,自是有名。為人纖瘦,通眉,長(zhǎng)指爪,能疾書(shū)。每旦日出,騎弱馬,從小奚奴,背古錦囊,遇所得,書(shū)投囊中。未始先立題然后為詩(shī),如他人牽合課程者。及暮歸,足成之。非大醉、吊喪日率如此,過(guò)亦不甚省。

能疾書(shū):快速地書(shū)寫(xiě)。
疾,快速。

非大醉、吊喪,日率如此:只要不是喝得大醉了或者到喪家吊唁,就每天都這樣。
率:都,一概
快,急速
大概,一般
疾:很快地
率:大概或大抵
熱門問(wèn)答