學弈(文言文)意思

2022-09-15 12:57

學弈(文言文)意思
2022-09-15 13:57
學弈(1)

弈秋(2),通國(3)之(4)善弈者也。使(6)弈秋誨(7)二人弈,其(8)一人專心致志,惟弈秋之為聽(9);一人雖(10)聽之(11),一心以為有鴻鵠(12)將至,思援(13)弓繳(14)而射之。雖與之(15)俱(16)學,弗若(17)之矣。為(18)是其(20)智弗若與(20)?曰(22):非(23)然(24)也。

(1)弈:下棋。
(2)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。
(3)通國:全國。
(4)之:的。
(5)善:善于,擅長。
(6)使:讓。
(7)誨:教導。
(8)其:其中。
(9)惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導。
(10)雖:雖然。
(11)之:指弈秋的教導。
(12)鴻鵠:天鵝。
(13)援:引,拉。
(14)繳:本課指有絲繩的箭。
(15)之:他,指前一個人。
(16)俱:一起。
(17)弗若:不如。
(18)矣:了。
(19)為:謂,說。
(20)其:他,指后一個人。
(21)與:嗎。
(22)曰:說。
(23)非:不是。
(24)然:這樣。

《學弈》參考譯文:

弈秋是全國最會下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣,雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個。能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?我說:不是這樣的
更多回答
翻譯弈秋是全國擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想著有大雁將要飛來,想要取來弓箭將它射下來。雖然他們二人一起學習下棋,但后者的棋藝不。
翻譯弈秋是全國擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想著有大雁將要飛來,想要取來弓箭將它射下來。雖然他們二人一起學習下棋,但后者的棋藝不
熱門問答