在信函中,姓氏后加一個“總”字,如孫總,在英文信函中應該怎么翻譯?

2022-08-31 08:20

還有中文信函中“尊敬的某某”怎么翻譯,是不是英語信函開頭的Dear,就表示這個意思?英語信函的開頭稱呼中除了以Dear開頭外,還有那些用詞作開頭,在表達上有什么區(qū)別?
2022-08-31 10:54
Mr.
Sir
更多回答
“尊敬的某某”翻譯Dear Sir Mr.Sun
如孫總,在英語中沒有總的單詞,不能翻譯,總是中國式習慣用語,表示敬語,和外國一樣,如李先生女士一樣,是一種稱呼而已。
熱門問答